高级英语(1)第三版_Lesson_5_The_Libido_for_the_Ugly_Paraphrase&Translation_答案.pdf
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《高级英语(1)第三版_Lesson_5_The_Libido_for_the_Ugly_Paraphrase&Translation_答案.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高级英语(1)第三版_Lesson_5_The_Libido_for_the_Ugly_Paraphrase&Translation_答案.pdf(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、.ParaphraseParaphrase1.it reduced the whole aspiration of man to a macabre and depressing joke(para 1)2.The country itself is not uncomely,despite the grime of the endless mills.(para 3)3.They have taken as their model a brick set on end.(para 3)4.This they have converted into a thing of dingy clapb
2、oards,with a narrow,low-pitched roof.(para 3)5.When it has taken on the patina of the mills it is the color of an egg long past all hope or caring.(para 4)6.Red brick,even in a steel town,ages with some dignity.(para 4)7.I award this championship only after laborious research and incessant prayer.(p
3、ara 5)8.They show grotesqueries of ugliness that,in retrospect,become almost diabolical.(para5)9.It is incredible that mere ignorance should have achieved such masterpieces of horror.(para 6)10.On certain levels of the American race,indeed,there seems to be a positive libido for the ugly(para 7)11.T
4、hey meet,in some unfathomable way,its obscure and unintelligible demands.(para 7)12.Out of the melting pot emerges a race which hates beauty as it hates truth.(para 9)参考答案参考答案1.This dreadful scene makes all human endeavors to advance and improve their lot appear as a ghastly,saddening joke.2.The cou
5、ntry itself is pleasant to look at,despite the sooty dirt spread by the innumerable mills in thisregion.3.The model they followed in building their houses was a brick standing upright./All the houses they builtlooked like bricks standing upright.4.These brick-like houses were made of shabby,thin woo
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高级 英语 第三 _Lesson_5_The_Libido_for_the_Ugly_Paraphrase Translation_ 答案
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.taowenge.com/p-72133793.html
限制150内