王勃《秋日别王长史》译文注释及考点分析.docx
《王勃《秋日别王长史》译文注释及考点分析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《王勃《秋日别王长史》译文注释及考点分析.docx(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、秋日别王长史王勃(唐代)别路馀千里,深恩重百年。正悲西候日,更动北梁篇。野色笼寒雾,山光敛暮烟。终知难再奉,怀德自潸然。译文此地一别,你我相隔千余里。您的情深恩重,令我终身难忘。本来正在悲秋,又遇上了分别。田野的景色笼罩着一层寒雾,山上的光线逐渐黯淡,暮烟升起。终归知道难以再挽留,想起你的恩德,我还是忍不住落下了泪水。注释百年:一辈子。西候:古代以秋日配西方,故称秋日为西候。北梁,北边的桥,代指送别之地。奉:侍奉,照顾。潸(shan)然,流泪的样子。创作背景王勃十六岁时,应幽素科试及第,授职朝散郎。因做斗鸡檄被赶出沛王 府。之后西游蜀地,便有了秋日别王长史,此诗是与王长史在秋日分别时创 作而成
2、的,作者因受恩于长史王长史,故在诗中表现的感激之情,甚至潸然泪下。赏析这是一首送别诗,此诗以寒雾、暮烟衬托离别愁绪,情感低回而沉稳,着重 表达作者对王长史的感激之情与惜别之意。“别路馀千里,深恩重百年。”分别之后,诗人前方的路途千里迢迢,对王 长史恩情百年难忘。用“千里”、“百年”强调路途之远和时间之长,表明诗人 对朋友的感激之情和依依惜别之情。首联写出开阔浩渺的时空,萦绕在诗人心头 的离情别绪就像千里之路、百年之时一样绵延不断、浩渺悠长,点题明旨,诗人 的依依不舍之情蕴含其中。起笔起得开门见山,直抒胸臆。“正悲西候日,更动北梁篇。”在西候之日诗人悲伤不已,因为与王长史分 别,心中的悲伤让诗人
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 秋日别王长史 王勃 秋日 别王长史 译文 注释 考点 分析
限制150内