高考语文《文言文翻译专题》 课件36张.pptx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《高考语文《文言文翻译专题》 课件36张.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文《文言文翻译专题》 课件36张.pptx(36页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、浅显的文言文,一般学生均能读懂。分值上:19分;题型上:选择题三题,考查文言实词,断句,古代文化常识,筛选信息的能力,理解归纳、概括评价能力。翻译两题,包括词义的多样性 活用 古今异义通假字 特殊句式等。选材十分稳定,均为二十四史中的人物传记作品。想说想说爱你爱你是件不容易的事是件不容易的事-文言文文言文 高考高考要求要求:能力层级能力层级B 1、有诏征还,郡民道俗六百人诣阙请留,不许。、有诏征还,郡民道俗六百人诣阙请留,不许。找呀找找呀找,要找呀找找呀找,要找得找得分点分点 说多了都是泪,做文言翻译去2、王典签汤道愍昵于王,用事府内,僧孺每裁、王典签汤道愍昵于王,用事府内,僧孺每裁抑之。抑之
2、。我来了,分却走了-不得不说的卷面情况选选 项项A AB BC CD D第第4 4题断句题断句 B B2525人人1515人人5 5人人5 5人人第第5 5题常识题常识 B B1 1人人1818人人1616人人1515人人第第6 6题题 D D4 4人人1717人人1313人人1616人人(1)得分点不译得分点不译、译错译错(2)大意不通顺。大意不通顺。(3)非关键词译错或不准确。非关键词译错或不准确。(4)不能巧妙运用已知,进行知识迁移不能巧妙运用已知,进行知识迁移(5)书写不工整。书写不工整。气煞一村人试问记忆谁最强,此题能对就是行选择题选择题翻译题翻译题:平均分:平均分:3.5分分此乃硬
3、伤也此乃硬伤也大意大意失三分失三分 1、皇上皇上下诏令下诏令征召征召他回京师,那里的百姓和僧人六百人他回京师,那里的百姓和僧人六百人到朝廷到朝廷请求留任他,请求留任他,朝廷朝廷没有批准。没有批准。(“征征”诣阙诣阙”各各1分,省略:分,省略:1分,句意分,句意1分分)找呀找找呀找,要找呀找找呀找,要找得找得分点分点 说多了都是泪,做文言翻译去2、(某某)王的典签官汤道愍王的典签官汤道愍受到南康王的宠幸受到南康王的宠幸,在王府,在王府执执掌大权掌大权,王僧孺,王僧孺经常经常裁决制止裁决制止他他。(“昵于王昵于王”“用事用事”“栽抑栽抑”、补出省略的、补出省略的“于于”各各1分分,句意句意1分分)
4、2018年年 高考真题高考真题:文言翻译文言翻译13把文中画横线的句子翻译把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(成现代汉语。(10分)分)(1)诸葛诞)诸葛诞以以寿春叛,魏帝寿春叛,魏帝出征,出征,芝芝率荆州率荆州文武文武以为以为先驱先驱。(2)帝)帝以以芝清忠履正,芝清忠履正,素素无无居宅,使军兵为作居宅,使军兵为作屋五十间屋五十间。1、采分点:、采分点:“以以”“”“文武文武”“”“先驱先驱”的的翻译。翻译。答案:诸葛诞答案:诸葛诞凭借凭借寿春反叛,魏帝出征,寿春反叛,魏帝出征,鲁芝率领荆州鲁芝率领荆州文武官兵文武官兵作为作为先锋先锋。2、采分点:、采分点:“以以”“”“素素”“”“屋五十间
5、屋五十间”是定语后置,五十间屋。是定语后置,五十间屋。答案:皇上答案:皇上因为因为鲁芝清廉忠诚行为端正,鲁芝清廉忠诚行为端正,向来向来不置办私宅,派士兵为他建造了不置办私宅,派士兵为他建造了五十五十间房屋间房屋。学习目标学习目标3 3、能够运用所学文言文知识翻译、能够运用所学文言文知识翻译句子。句子。1 1、了解高考文言文翻译句子得分点的了解高考文言文翻译句子得分点的设置;设置;2 2、掌握文言文翻译的原则和、掌握文言文翻译的原则和技巧;技巧;z关键词语一词多义一词多义古今异义古今异义通假字通假字常见常见虚词:虚词:1818个个词类活用词类活用z特殊句式:判断句、被动句、倒装句、判断句、被动句
6、、倒装句、省略句、固定句式省略句、固定句式二、(考点)得分点设置:翻译文言文的标准是:翻译文言文的标准是:“信”:真实,准确真实,准确。实词虚词实词虚词做到做到字字落字字落实实,不可以随意增减内容。不可以随意增减内容。例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。六国被攻破灭亡,不是武器不锋利,战术不恰当,六国被攻破灭亡,不是武器不锋利,战术不恰当,弊病在于贿赂秦国。弊病在于贿赂秦国。信信 达达 雅雅 文言翻译的原则文言翻译的原则“雅”:生动、优美、有文采。生动、优美、有文采。努力译出原文的努力译出原文的风格。风格。例:曹公,豺虎也。例:曹公,豺虎也。曹操
7、是豺狼猛虎。曹操是豺狼猛虎。曹操曹操是像是像豺狼猛虎豺狼猛虎一样(凶狠残暴)一样(凶狠残暴)的人。的人。凭借勇气凭借勇气在诸侯中间闻名在诸侯中间闻名 例:以勇气闻于诸侯。例:以勇气闻于诸侯。“达”:通顺,流畅。通顺,流畅。合乎现代汉语语法合乎现代汉语语法规范及语言表达习惯,没有语病,努力做到规范及语言表达习惯,没有语病,努力做到文文从句顺。从句顺。文言翻译文言翻译的种类的种类直译意译直译为主直译为主字字落实字字落实:忠实于原文意思,:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。不遗漏,也不能多余。直译:直译:意译:意译:意译为辅意译为辅文从句顺文从句顺:明白通顺,合乎现代:明白通顺,合乎现代汉语的表达
8、习惯,没有语病。汉语的表达习惯,没有语病。在难以直译在难以直译或直译以后表达不了原文意蕴的时候,才或直译以后表达不了原文意蕴的时候,才酌情采用意译作为辅助手段。酌情采用意译作为辅助手段。z文言翻译的方法:文言翻译的方法:留留补补调调贯贯删删换换字字句句字字落实留删换文从字顺调补贯例例:赵赵惠惠文文王王十十六六年年,廉廉颇颇为为赵赵将将伐伐齐齐,大大破破之之,取取阳晋阳晋,拜为,拜为上卿上卿,以,以勇气勇气闻于诸侯。闻于诸侯。译译:赵赵惠惠文文王王十十六六年年,廉廉颇颇作作为为赵赵国国的的将将领领征征讨讨齐齐国国,大大败败齐齐军军,夺夺取取了了阳阳晋晋,被被封封为为上上卿卿,他以他以勇气勇气在在
9、诸侯各国诸侯各国闻名。闻名。帝号、年号帝号、年号人名人名地名地名官名官名与现代汉与现代汉语义同语义同(一)留:朝代、国号、年号、帝号、官名、地名、人名、书名、器物名等专有名词;古今通用词语。例:例:所以遣将守关所以遣将守关者者,备他盗,备他盗之出之出入与非常也。入与非常也。译译:派派遣遣将将士士把把守守关关卡卡的的原原因因,是是为为了了防防止止其其他他流流寇进入和意外事故(的发生)。寇进入和意外事故(的发生)。结构助词结构助词,主主谓间,删去谓间,删去语助,表停语助,表停顿,删去顿,删去偏义复词中偏义复词中陪衬的字陪衬的字(二)删:无实在意义的虚词:结构助词、语气助词、表敬副词、发语词等偏义复
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中语文精品资料 新高考语文精品专题 高考作文指导 统编版高中语文课件 高考语文解题指导 高中语文学案 高考语文拓展资料 高中语文模拟试卷
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内