考研英语长难句分析之_特殊句式.pdf
《考研英语长难句分析之_特殊句式.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考研英语长难句分析之_特殊句式.pdf(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-第五讲特殊句式及长难句解析第五讲特殊句式及长难句解析1简单句、并列句、复合句从句:名词性:主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句形容词性:定语从句定语从句副词性:状语从句-时间、地点、原因、结果、目的、条件、让步、比拟、方式2省略句、比拟构造、倒装句、分割构造英语中还有一些特殊句式,出现在阅读理解中,势必会成为我们理解文章的障碍。但是,特殊句式还是有语法规律的,因此,如果我们能熟练应用特殊句式的语法规律,在阅读中一眼就能识别并领会这些特殊语法现象,障碍就根本克制了。1.1.省略句省略句资料 4747To err is human;to forgive,divine.Brevity is t
2、he soul of wit.文体畅晓,其智乃见。省略是将句子中的赘述局部删去,防止重复,使句子更简洁,加强表达容的连贯性和逻辑性。被省略的局部大多是 主语主语、谓语谓语或谓语中的助动词谓语中的助动词等。文章中的省略现象会使句子成分短缺,造成句子不完整,如果看不出句子中省略了什么成分,就容易造成对文章的理解困难。省略句一般只有当各组成局部有共同的成分才有共同的成分才可能出现省略。对于这类句式,其难点在于发现省略成分,一旦找出并补充完整,句意理解就会大大简化。省略句如果出现在翻译中,在翻译的时候,一定要把省略的局部翻译出来,否则会扣分。A A:andand 连接的并列句的省略连接的并列句的省略材
3、料 4848 页:Until these issues are resolved,a technology of behavior will continue to be rejected,and with it possibly the only way to solve our problems.2002分析:很明显,and with it possibly the only way to solve our problem,是一个省略句,with 做状语一般表示伴随,这一个分句只有一个状语加一个名词构造,构不成一个完整的句子。实际上,与前句一样的成分才会被省略,前一句的谓语局部是:wil
4、l continue to be rejected.所以,后一分句补充完整就是:with the rejection of the technology of behavior,possibly the only way tosolve our problem will continue to be rejected.练习:1.The reasons for poverty are many,but for the most part center on illiteracy,the lack ofopportunities and in some cases pure laziness.(主
5、语 the reasons)2.He majors in English,and I,in French.(谓语 major)3.Self-confidence gives you light when you are in dark and encouragement when you are dismay.(省略主谓)B B:状语从句中的省略:状语从句中的省略规则:当主句的主语与从句主语一致时候,且从句的谓语动词是 Be 动词时候,从句可省略 主谓。See 材料 48 页 1.让步状语从句 2 时间状语从句3If handled properly and not misused,the c
6、lone technology will only bring more benefit thandisaster to mankind.(条件状语从句)4Some people look as if afraid of nothing.(方式状语从句)5The puter is still not yet able to do the work as well as an intelligent secretary.比拟真题例句真题例句 1 1Actually we know of no type of astronomical body in which the conditions ca
7、n befavorable to life e*cept planets like our own revolving round a sun.这是复合句。in which 引导定语从句,修饰astronomical body.介词 e*cept 引起的短语作状语。在介词短语 like our own 后面省略了 planet.revolving 为现在分词短语作定语,修饰 our ownplanet.翻译时根据汉语习惯,将状语提前译出。译文 事实上,除了像地球这样围绕太阳旋转的行星以外,我们不知道是否在其他类型.z.-的天体上也有适合生命存在的条件。真题例 2:Failing hips ca
8、n be replaced,clinical depression controlled,cataracts removed in a30-minute surgical procedure.【解析】本句是由三个并列构造的短句组成,其中后两个分句clinical depression controlled和cataracts removed in a 30-minute surgical procedure 都承第一个分句省略了can be。此句注意不要将后两个平行构造的分句看成了独立主格构造。【翻译】髋骨出了问题可以更换,临床的忧郁症可以控制,白障仅用30 分钟的外科手术便可以切除。2 2比
9、拟构造比拟构造英语比拟构造最主要分为两种一:平级 asas 构造,这种构造的根本模式是:as+形容词或副词原级+as,通常表示事物之间*方面一样;翻译:A 和 B 一样;和 B 一样,A否认形式 not as/soas,表示两者程度不等,not as/so as 前者不如后者 A 不如 BPeople are not so honest as they once were.not so much as与其 不如See 材料 48 页二:比拟级 than 构造,表达事物之间差异1 1)less than(与其不如,可等同于not as much as)等等。See 材料 49 页Science,
10、in practice,depends far less on the e*periments it prepares than on thepreparedness of the minds of the men who watch the e*periments.See 材料51页【分析】less.than可以理解为“不是而是。【翻译】在实践中,科学不是依靠事先有准备的试验,而是依靠实验观察者有所准备的头脑。2 2)morethan 构造,这种构造的根本模式是:形容词或副词比拟级+than,其否认形式多用 not as/soas,形容词或副词比拟级前常用much,far,a little,
11、a bit,a lot,a great deal 等词语修饰;See 材料 50 页The ple*ity of the human situation and the injustice of the social order demand far more fundamentalchanges in the basic structure of society itself than some politicians are willing to admit in theirspeeches.和有些政客们在演讲中愿意公开成认的事实相比,人类生存状态和社会不公正现象目前已经非常复杂,这种复杂
12、性要求社会构造进展根本性改革.Medicine is more an art than a science.3)3)no more thanSee 材料 51 页The heart is no more intelligent than the stomach,for they are both controlled by the brain.译文:心脏和胃一样都无智力可言,因为它们都是由大脑控制的。4)4)no lessthanthe more people online,the more potential customers there arethe more people online
13、,the more potential customers there are。The moreThe more foreign capital you have helping you build your Third Wave infrastructure,which today isan electronic infrastructure,the better the better off youre going to be.【分析】本句主干使用了the morethe more越越的构造。you have 是省略了引导词的定语从句,修饰先行词foreign capital;现在分词构造
14、 helping you build your ThirdWave infrastructure 作 foreign capital 的后置定语。逗号之前是由 which 引导的非限定性定语从.z.-句 which today is an electronic infrastructure,修饰前面的 Third Wave infrastructure。【翻译】你拥有的用于建造第三次浪潮根底设施 今天主要指电子根底设施 的外国资金越多,你将越富有。3 3倒装构造倒装构造倒装是一种语法手段,用以强调*一句子构造句子构造或*一句子成分一句子成分。倒装分为两种:将主语和谓语完全颠倒过来,叫做 完全倒
15、装完全倒装;只将助动词包括情态动词移至主语之前,叫做局部倒装局部倒装。Then began a hot debate between the two parties.(完全倒装)Never have we found him in such a good mood.局部倒装理解倒装句的有效对策是找到句中的主语、谓语,进而将谓语动词复原到主语之后按照正常语序再来完整的理解该句话。See 材料 51 页 例句分析:see 材料 59 页Emerging from the 1980 census is the picture of a nation developing more and more
16、regionalpetition.【解析】本句是全部倒装句,正常语序为The pictureis emerging from the 1980 census,倒装的原因是这个句子主语the picture 后面的现在分词构造 developing more and more regionalpetition 作 nation 的后置定语。句末是由as 引导的时间状语从句,表示一种伴随状态。【翻译】1980 年美国人口普查说明:国家部地区间的竞争越来越剧烈了。4.4.分隔构造分隔构造所谓分隔构造,就是两个语法或语义关系密切的成分之间插入了其他成分插入了其他成分,造成原本应该紧靠一起的两个成分相别
17、离的现象。常见的分隔形式有:1.主语与谓语的分隔主语与谓语的分隔This success,coupled with later research showing that memory itself is not genetically determined,ledEricsson to conclude that the act of memorizing is more of a cognitive e*ercise than an intuitive one.【分析】本句主干是This successled Ericsson to conclude,逗号之间的过去分词构造coupledw
18、ith later research将主语 This success 和谓语 led 分隔开,构成了分隔构造。此分隔构造中现在分词短语 showing作定语,修饰 later research;由 that 引导的宾语从句 that memory itself isnot genetically determined,作 showing 的宾语。主句的宾语 Ericsson 之后的不定式构造 toconclude作宾语补足语,此不定式构造中又包含一个宾语从句that the actis morethan,作 conclude 的宾语,其中包含一个morethan的比拟构造。【翻译】这项成功以及
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 英语 长难句 分析 特殊 句式
限制150内