SMS EN590 SPA(俄罗斯柴油购买销售国际合同).docx
《SMS EN590 SPA(俄罗斯柴油购买销售国际合同).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《SMS EN590 SPA(俄罗斯柴油购买销售国际合同).docx(24页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Date : 12st COTOBER, 2022Ref. : SAAPL_LANGFANGTONGTAAI0922_NCPC_2.4MMT_01092022CN/SGTRANSACTION CODE AND REFERENCE NUMBERSContract Date12st COTOBER, 2022Contract NumberSAAPL_LANGFANGLONGTAI0922_NCPC_2.4MMT_01092022CN/SGSellers CodeSAAPL_LANGFANGLONGTAI0922_NCPC_2.4MMT_CN/220901ATransaction CodeSAAPL
2、_LANGFANGLONGTAI0922_NCPC_2.4MMI/SGBuyers CodeSAAPL_LANGFANGLONGTAI0922_NCPC_2.4MMT_01092022CN/SGTransaction Investment CodeSAAPL_LANGFANGLONGTAI0922_NCPC_2.4MMT_CN/220901/SGSALE & PURCHASE AGREEMENTTHIS AGREEMENT MADE ON THIS 12st COTOBER, 2022 FOR THE SALES AND PURCHASE OF RUSSIAN EN590 10PPM EURO
3、(5) DIESEL IS MADE AND ENTERED INTOBY AND BETWEEN:SMS ALARM ALERT PRIVATE LIMITEDThe company incorporated under the laws of the Company and registered under the laws of Singapore as Seller, Seller Mandate and Seller Financial Mandate, where the context so admits, shall include their corporate repres
4、entatives, Heirs, Successors-In Title and Assign on the other part.(HEREINAFTER CALLED THE SELLER)And买方公司中英文名称The company incorporated under the laws of the Company and registered under the laws of Peoples Republic of China (PRC) as Buyer, where the context so admits, shall include their corporate r
5、epresentatives, Heirs, Successors-In Title and Assign on the other part.(HEREINAFTER CALLED THE BUYER)AndWhereas, the parties mutually desire to execute the agreement which shall be binding upon, and to the benefit of, the parties, successors and assignees, in accordance with the jurisdictional law
6、of the negotiated and fully executed contract with terms and provisions hereunder agreed upon.1: Definitions2: Scope of the Contract3: Recitals4: The product5: Quantity6: Quality7: Inspection8: Claim9: Title and Risk of Loss10: Warrant11: Price and Currency12: Payment Terms and Procedureof loading.1
7、6.2 Buyer shall pay any and all tax and/or duties and/or port charges or the like by whatever name or description related to the performance of this Contract collected at the nominated port of discharge.17. Force Majeure17.1 In the event of and with regard to any force majeure events and circumstanc
8、es, such events shall be defined by, and this Contract shall be governed by the regulations of CIF Deliveries according to INCOTERMS 2010.17.2 None party shall be responsible for full or partial non-performance of their obligations under the present contract if such non-performance is a result of a
9、force majeure circumstance, such as fire, flood or adverse weather, strikes, disorders, perils of embargo, destruction of the materials, delays of carriers due to break down, wrecks, or adverse weather, or government authority restriction (including but not limited to protectionism, quota introducti
10、on, price control) or any event, occurrence or circumstance beyond the control of the Parties and which none Party causes or contributes to (each, a z/Force Majeure Event).17.3 In the event any Force Majeure Event directly affects fulfillment of the obligations during the contract term, the time for
11、 such obligations to be fulfilled will be extended accordingly by and during the duration of such Force Majeure Event. No reduction or suspension in the deliveries or receipts of the Goods due to any of the above-mentioned circumstances shall extend the Contract Term nor operate to terminate this co
12、ntract.17.4 when force majeure happens, the Seller or Buyer must immediately send within 15 (fifteen) days thereafter by registered airmail to the other party a certificate of force-majeure issued by a competent authority at the place where the force majeure occurred as evidence thereof. Should the
13、effect of the force majeure continue for more than 120 (one hundred twenty) consecutive days, the Buyer and the Seller shall discuss through friendly negotiations as soon as possible their obligation to continue performance.17.5 Except as specifically mentioned herein, no claim shall lie or be made
14、for any special, indirect, incidental, punitive, exemplary and/or consequential damages of any nature including but not limited to lost profits, revenues, business interruption, or damages by any party against the other party/parties under this contract.18. AssignmentAny party cannot assign its righ
15、ts under this Contract without the prior written consent of the other parties. One party shall be entitled to assign its rights to an affiliate or joint venture partner with written consent of the other parties. No such assignment shall relieve the assigning party of its obligations under this Contr
16、act. Notice of any such assignment shall be given promptly by the party effecting the assignment to the other parties to this Contract. Any assignment not made in accordance with the forgoing provisions shall be void.If assignment is agreed a Formal Notice of the Assignment shall be submitted to the
17、 other parties, which will contain the Assignees Company Name, Company Address, Spokesperson / Official to contact and their telephone and Phone / fax numbers.19. Applicable Law, Litigation and ArbitrationThis Contract shall be governed by and construed in accordance with English law.19.1 Each of th
18、e parties here has full corporate legal authority to execute this Contract and accordingly be fully bounded to the terms and conditions therein.19.2 INCOTERMS 2000 rules with latest amendments are binding on all parties unless otherwise agreed herein. INCOTERMS 2000 rules that the Contracts (Electro
19、nic Document Transmission) is legally binding. The Terms shall apply and be deemed to be valid and enforceable by all parties and each party shall be in a position to request a hard copy of the Contract or any previous electronically transmitted copy.19.3 Any dispute arising out of or in connection
20、with this Contract, including any question regarding its existence, validity or termination, shall be referred to and finally resolved by arbitration in Singapore in accordance with the Arbitration Rules of the Singapore International Arbitration Centre (SIAC Rules) for the time being in force, whic
21、h rules are deemed to be incorporated by reference in this clause.19.4 The Tribunal shall consist of 3 arbitrators.19.5 In the event of disputes, Certificate SGS report Quality and Quantity (Q&Q) from Oman or Singapore Port of Loading and Certificate SGS report Quality and Quantity (Q&Q) from CIF Ma
22、in Ports, China or any other safe port designated by End-Buyer, Port of Discharge shall be final as benchmark for payment of delivered products.19.6 The language of the arbitration shall be English.20. General Provisions20.1 This Contract contains the entire understanding among the Parties with resp
23、ect to the transactions contemplated hereby and can be amended only by written agreement executed by all Parties. Any prior agreement, whether written or verbal, shall be and is superseded by this Contract.20.2 This Contract may be executed simultaneously in multiple counterparts, each of which shal
24、l be deemed to be an original, all of which when taken together shall constitute a single original instrument. All parties retain one signed original of this contract and one copy.20.3 The clauses and other headings in this Contract are for convenience of reference only and shall not be interpreted
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- SMS EN590 SPA俄罗斯柴油购买销售国际合同 SPA 俄罗斯 柴油 购买 销售 国际 合同
限制150内