National Treasure: Edge of History《国家宝藏:历史边缘(2022)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《National Treasure: Edge of History《国家宝藏:历史边缘(2022)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《National Treasure: Edge of History《国家宝藏:历史边缘(2022)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx(20页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、我有一条来自晨间白鸽的消息Ive got a message from Miss Morning Dove White.那是猫王吗Is that. Elvis?猫王是切罗基族Uh, Elvis was Cherokee.他的曾曾曾祖母是切罗基人His three times great-grandmother was Cherokee.有人正在跟踪我们左边的棕色克莱斯勒Now theres someone following us. Brown Chrysler on the left.也许是那个萨拉扎Maybe it was the Salazar guy.有人认出他吗Did anyone
2、recognize him?我不认识Not me.你在调查一名功勋探员的死因Youre investigating the death of a decorated agent.好吧是这样的Okay. Heres the situation. Um.我本该取消毒理检查I was actually supposed to cancel that tox report.我想在去机场以前帮你准备好I just wanna help you get a head start on all this before I go to the airport. 但我会回来参加你爷爷的守灵仪式But Til b
3、e back for your grandpas wake.你爷爷就是莱利普尔在播客里说的那个被抹去资料的联邦特工Your grandpa is the redacted FBI agent in Riley Poole*s podcast.我以为发现宝藏的是那个本杰明盖茨I thought that guy Benjamin Gates was the one that found the treasure.我是共同发现者I am the co-finder.莱莉普尔我在你的书上看过你的照片Riley Poole. I recognized you from your book.能帮我签名吗
4、Oh, will you sign it?我有一条来自晨间白鸽的消息Ive got a message from Miss Morning Dove White.双舌蛇的尾巴将在晴朗的天气“The twin-tongued serpent*s tail is revealed in fair weather在新大♥陆♥的弯折处显露踪迹我们应该问问他线索的事Well, we should ask him about the clue.你刚才还说在守灵仪式上讨论线索非常不合适You just said it was beyond inappropriate to wor
5、k on the clue during the wake. 那时候我也不知道这里有个著名寻宝者I didnt know a famous treasure hunter would be here when I said it.连恩Liam.你好我是莱莉普尔Hi. Riley Poole.我们在你父亲的葬礼上见过We actually met at your. your dads funeral.对我记得谢谢你来Yeah, I remember. - Thanks for coming.你好你写了好多关于寻宝的书籍-Hey. You, uh. You wrote a bunch of boo
6、ks on treasure.-对吧-是的-Right? -1 did.我们找到了 一份价值连城的宝藏的线索We have a clue to a really important treasure我们想要破解它that weve been trying to solve.这是我的闺蜜洁西Uh, this is my best friend, Jess.-嗨.嗨洁西-Hi.- Hi, Jess. Hi.她是我们的解谜专家Shes normally our go-to riddle-puzzle person,但她被这个迷题难倒了but this one has her stumped, so.
7、他已经退休了塔莎Hes retired, Tasha.不我没退休No, no, no. Tm. Irm not, not retired.本和我一直在研究一个超级重要的项目You know, Ben and I have been. working on this, uh, super important thing已经研究了 3 4.15年了 另一份失落的宝藏-for the last three or four, 15 years. Is it another lost treasure?这么说吧我们有47个对它感兴趣的理由Lets just say. theres 47 reasons
8、to be interested.好了你们的线索是什么Anyway, whatswhats, uh. Whats your clue?我很乐意帮忙I would love to. Love to help out.说吧Go ahead.双舌蛇的尾巴将在晴朗的天气The twin-tongued serpents tail is revealed in fair weather 在新大♥陆♥的弯折处显露踪迹by the bend in the new found land.好我们来想一想All right, lets. lets figure this out.好的所
9、以Okay, so.双双对那么-Twin. Twin. - Right, so.二二二比一大Two; uh, two. two. Two is more than. more than one.所以就是晴朗的天气So you have that, um. Fair weather.可能是佛罗里达奥兰多Could be Florida. Orlando.太潮湿了不行阿尔伯克基Too humid. That doesnt work. Albuquerque.阿尔伯克基有蛇对There are snakes in Albuquerque. I. Yeah.至于蛇呢蛇.So serpent. Snak
10、es.好吧你再说一次And, and what. One more time.-莱莉-是-Riley! - Sure.-嘿很高兴见到你亨德里克斯嘿-Hey. Good to see you, man. - Hendricks. Hey.你好吗抱歉打扰了-What*s going on?- Im so sorry to interrupt.没关系我们晚点再聊-Oh, no, please. Well talk later.当然我就快搞定了就要有答案了Absolutely. Tm, Tm almost there. I, I. I almost have it.-嘿-听说你升职了-Hey. -1
11、heard you got a promotion.是的本呢恭喜-1 did. - Congrats. Yeah. Wheres Ben?本来不了Ben couldnt make it.我听说你们在忙一个新项目I heard you guys have been busy on a new project.对这件事恐怕暂时还不能和你讨论Right. You know, I. I dont think its really something that I can discuss right now.-当然-对-Of course. - Yeah.别让我逮捕你就行But as long as i
12、t doesnt lead to me having to arrest you.你You.我开玩笑的别这样Im kidding. Come on.-好-见到你真好-0h; yeah, yeah, yeah. - It*s good to see you.我以为你去打高尔夫了I thought you were golfing.我以为你去守灵了 你在跟谁说话.-1 thought you were waking. - Who are you talking to. Whore you talking to?我这就走Ill clear out.-莱莉普尔来参加守灵仪式了 -谁-Riley Poo
13、les at the wake. - Who?-那个发现圣殿骑士宝藏的人-对The Templar Treasure guy? Yeah.-你们想见见他吗-可以吗You guys wanna come meet him? Oh, can we?你怎么认识萨达斯基先生的So how do you know Mr. Sadusky?我是他的住家护理I was his live-in nurse.-你呢联邦探员我来向前辈致敬-You? - Fellow FBI. - Came to pay my respects.我姐姐也在一家护理机构做护士You know, my sister is a nurs
14、e at an assisted living facility.她的一个病人死后把房♥子留给了她One of her patients died and left her his house.当然Oh, sure.萨达斯基先生把房♥子留给了他的孙子连恩Mr. Sadusky left that to his grandson. Liam.他们一定很亲近They must have been close.-很难这么说所以他们很疏远Thats a hard no. So they were estranged.萨达斯基先生与所有人都很疏远Mr. Sadusky was
15、 estranged from everyone.失陪一下-Excuse me.好别回头那个烦人的联邦探员也来了Okay. Dont look, but that mean FBI lady is here.我叫你别回头I said Dont look.”又见面了珍,多佛斯珍洛佩兹你们怎么来了Hello again! Jane Doevers, Jen Lopez, what are you doing here?我们来陪连恩Were here for Liam.-你们都认识-对-So, you all know each other? - Yeah.我们是通过连恩的爷爷认识的Liams gr
16、andpa sort of brought us together.明白了I see.你们被绑♥架♥的朋友后来怎么样了Oh, what happened with your, um, kidnappedu friend?我们找到他了We found him.只是一场天大的误会Turns out it was a really big misunderstanding.真是万幸Thats a relief.萨达斯基先生说的那个宝藏呢What about that relic Mr. Sadusky said led to a treasure?关于我爷爷Oh, wel
17、l, here*s the thing about my grandpa很多人都不明白他疯了that a lot of people didnt understand. He was crazy.先生们你们能来真是太好了Gentlemen, so glad you could come.很高兴见到你们Uh, well, it was nice to meet you.那感觉像是在被审问That felt like an interrogation.园艺随身查英国紫衫警告:有毒15分钟后开始致悼词Eulogies start in 15.悼词Eulogies.我妈妈肯定想让我也说两句但我My m
18、oms gonna want me to say something. I. I just.你还应付不来You just cant deal with it.走吧我们掩护你Go hide. Well cover for you.罗斯你在这里做什么Ross, what are you doing here?我只是在找化妆室I was just looking for the powder room.我知道你还是做了皮特的毒理学报告I know you went ahead with that toxicology report on Peter.好吧长官我很抱歉但我真的觉得Okay. Sir,
19、Im sorry, but I really think-不该道歉的是我No, no. Tm the one who should apologize.皮特过去几年确实精神不大正常Peter may have been off his rocker for the past few years.但这不代表他的死亡不值得调查That doesnt mean his death doesnt deserve to be investigated. 我敬佩你不屈不挠的精神I respect you for not giving up.-我会百分之百支持你-谢谢你长官Ell support you a
20、 hundred percent. Thank you, sir.吱吱皮特的歌♥手就住在这Squeaky Petes musician guy lives here?这是他爷爷的房♥子This is his grandpas house.嘿Hey, uh.我忘了拿一个东西你们先进去吧Forgot something in the car. Til meet you guys inside.嘿Hey!你是谁你在干什么Who are you? What are you doing here?莱利:本我需要你帮我破解一个谜题萨达斯基买♥♥ 了我
21、的书Sadusky has my books.你连法语版都有He even got the French version.什么What the.闯进守灵仪式Oh, crashing the wake.在打完高尔夫之后你是谁啊After a round of golf. Who are you?-那个大胡子来过谁The bearded guy was here. Who?开着棕色克莱斯勒的嬉皮土The rando hipster guy with brown Chrysler我们以为他跟踪我们去了雅园who we thought was following us to Graceland, 后来
22、我们以为他没跟踪我们了but then we thought he wasnt following us.结果他确实在跟踪我们他刚才就在街对面It turns out he was following us. He was just across the street.看来不是你疑神疑鬼I guess you werent being paranoid after all.比莉还真的在监视我们Billie really is still keeping tabs on us.我最好去警告连恩rd better go warn Liam.连恩Liam?普尔先生你在这里做什么Mr. Poole?
23、What are you doing in here?我看到皮特收藏了我的书的法语版I, uh, saw that Peter had some copies of the French translation of my book. 很有价值所以我就看了两眼Very valuable. So I took a look.结果它们是某种密室机关Turned out it was part of some kind of locking mechanism.这是什么地方萨达斯基的线索室-What is this place? - Saduskyrs Clue Room关于我们刚才说的那份宝藏to
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国家宝藏:历史边缘2022 National Treasure: Edge of History国家宝藏:历史边缘2022第一季第四集完整中英文对照剧本 Treasure History 国家
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.taowenge.com/p-72718312.html
限制150内