《屈原离骚原文及逐句对应翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《屈原离骚原文及逐句对应翻译.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、离骚文言文全文及对应翻译屈原帝高阳之苗裔兮,朕皇考臼伯庸。我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。摄提贞于孟瞰兮,惟庚寅吾以降。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅FI那天我降生。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名.名余日正则兮,字余日灵均。父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。纷吾既有此内美兮,乂重之以修能。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。朝搴毗之木兰兮,夕揽洲之宿莽。早晨我在大坡采集木兰,
2、傍晚在小洲中摘取宿莽。月忽其不淹兮,春与秋其代序。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。想到草木不断地在飘零凋谢不禁担忧美人会衰老。不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙苣!杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的苣和蕙。彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。 唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。 夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪
3、图捷径必然走投无路“惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。结党营私的人荀安享乐,他们的前途黑暗而险阻。岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩。难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。忽奔走以先后兮,及前王之踵武。前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。荃不查余之中情兮,反信谗而薪怒。你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。余周知骞骞之为患兮,忍而不能舍也。我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。上指苍天请它给我作证,一切都为了君王的缘故。日黄昏以为期兮,羌中道而改路。定好在黄昏成亲,你为什么在半途就改变心意了呢。初既与余成言兮,后悔遁而有他。你以前既然和我有成约
4、,现另有打算又追悔当初。余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。余既滋兰之九唬兮,又树蕙之百亩。我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。 它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。 大家都竞相争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。 他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。忽驰卷以追逐兮,非余心之所急。急于奔走钻
5、营争权夺利,这些不是我追求的东西。老冉冉其将至兮,恐修名之不立。只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。 苟余情其信娉以练要兮,长颔亦何 只要我的情感坚贞不易,形销骨立乂有什么关系。 伤。擎木根以结苣兮,贯薜荔之落蕊。 我用树木的根编结苣草,再把薜荔花蕊穿在一起。 矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之缝我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。 春吾法夫前修兮,非世俗之所服。 我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。 虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。 长太息以掩涕兮,哀民生
6、之多艰。 我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。 余虽好修娉以鞍羁兮,春朝i卒而夕替。我虽爱好修洁严于责己,早晨进谏晚上就被罢免。 既替余以蕙兮,又申之以揽苣。 他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集苣兰。 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。 众女嫉余之蛾眉兮,谣深谓余以善淫。那些小人妒忌我的中姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。 固时俗之工巧兮,彳面规矩而改错。 庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为
7、法则。情郁邑余佗像兮,吾独穷困乎此时也。忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。宁滥死以流亡兮,余不忍为此态也。宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。鹫鸟之不群兮,自前世而固然。雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?方和圆怎能够互相配合,志向不同何能彼此相安。屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我乂将回头。回朕车以复路兮,及行迷之未远。调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。
8、步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。制美荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。不吾知其亦己兮,苟余情其信芳。没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠.芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁芳香。民
9、生各有所乐兮,余独好修以为常。人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!女翌之婵媛兮,申申其詈予。姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。曰:“鳏蟀直以亡身兮,终然夭乎羽之她说“鳏太刚直不顾性命,结果被杀死在羽山荒野。野。汝何博容而好修兮,纷独有此娉节。你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。餐奈施以盈室兮,判独离而不服。满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。众不可户说兮,孰云察余之中情。众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是
10、不听?”依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静。济沅、湘以南征兮,就重华而瞰词:渡过沅水湘水向南走去,我要对虞舜把道理讲清:启九辩与九歌兮,夏康娱夏启偷得九辩和九歌啊,他寻欢作乐而放以自纵。纵忘情。不顾难以图后兮,五子用失乎家衡。不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。 固乱流其鲜终兮,泥又贪夫厥家。 浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。 夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。 后辛之范醯兮,殷宗用而不长。后羿爱好田猎溺于游乐, 本来淫乱之徒无好结果, 寒浇自恃有强大的力气, 天天寻欢作乐忘掉自身, 夏桀行为总是违
11、背常理, 纣工把忠良剁成肉酱啊,对射杀大狐狸特别喜欢。 寒淀杀羿把他妻子霸占。 放纵情欲不肯节制自己。 因此他的脑袋终于落地。 结果灾殃也就难以躲避。 殷朝天下因此不能久长。汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。商汤夏禹态度严肃恭敬,正确讲究道理还有文王。举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样.皇天无私阿兮,览民德焉错辅。上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持.夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。瞻前而顾后兮,相观民之计极。回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人的根本道理。夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?哪有不义的事可以去干,哪
12、有不善的事应该担当。帖余身而危死兮,览余初其犹未悔。我虽然面临死亡的危险,亳不后悔自己当初志向。不量凿而正衲兮,固前修以范醯。不度量凿眼就削正样头,前代的贤人正因此遭殃曾欹欷余郁邑兮,哀朕时之不当。我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。拿着柔软蕙草揩抹眼汨,热泪滚滚沾湿我的衣裳。跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。驷玉虬以桀鹫兮,溢埃风余上征。驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。朝发韧于苍梧兮,夕余至乎县圃。早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下
13、已经暮色苍茫。吾令羲和弭节兮,望嶂蜷而勿迫。我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近嶂蜷山旁。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。窗乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。纷总总其离合兮,斑陆离其上下。吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。时暧暧其将罢兮,结幽
14、兰而延伫。世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。我命令凤凰展翅飞腾啊,要口以继夜地不停飞翔。旋 风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。云霓越聚越多忽离忽合,五光卜色上下飘浮荡漾。我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。朝吾将济于白水兮,登闿风而细日。清晨我将要渡过白水河,登上闿风山把马儿系着。忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。溢吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。及荣华之未落兮,相下女之可诒。吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。忽然回头眺望涕泪淋漓, 我飘忽地来到春宫一游, 趁琼枝上花朵还未凋零, 我命令云师把云车驾起,哀叹
15、高丘竟然没有神女.折下玉树枝条增添佩饰。把能受馈赠的美女找寻。我去寻找宓妃住在何处。解佩?廉以结言兮,吾令骞修以为理。解卜佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。纷总总其离合兮,忽纬,遹其难迁。夕归次于穷石兮,朝濯发乎消盘。保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。虽信美而无礼兮,来违弃而改求。云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到滑盘把头发洗濯。宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。览相观于四极兮,周流乎夭余乃卜。我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。望瑶台之偃蹇兮,见有嫂之佚女。吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。雄鸠之
16、鸣逝兮,余犹恶其佻巧。心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。遥望华丽巍峨的玉台啊, 我请鸩鸟前去给我做媒, 雄鸠叫唤着飞去说媒啊, 我心中犹豫而疑惑不定, 凤凰已接受托付的聘礼,见有嫉氏美女住在台上。鸩鸟却说那个美女不好。我乂嫌它过分诡诈轻佻。想自己去吧又觉得不妙。恐怕高辛赶在我前面了。欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。及少康之未家兮,留有虞之二姚。趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。理弱而媒拙兮,恐导言之不固。媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称
17、道。闺中既以邃远兮,哲王又不寤。闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!古? 索琼茅以筵等兮,命灵氛为余占之。我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。日:“两美其必合兮,孰信修而慕之? “听说双方美好必将结合看谁真正好修必然爱慕思九州之博大兮,岂惟是其有女?” “想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女? ” 曰:勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释“劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃? ” 女?何所独无芳草今,尔何怀乎故宇? ” 世间什么地方没有芳草,你乂何必苦苦怀恋故地?世幽昧以眩曜兮,孰云察余之善恶?世
18、道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细?民好恶其不同兮,惟此党人其独异!人们的好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异。户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西。览察草木其犹未得兮,岂理美之能当?对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器?苏粪壤以充祐兮,谓申椒其不芳。用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。想听从灵氛占卜的好卦,心里犹豫迟疑决定不下。巫咸将夕降兮,怀椒精而要之。听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山的众神纷纷迎迓。皇刿物其扬灵兮,告余以吉故。他们
19、灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话oH: “勉升降以上下兮,求矩矮之所他说“应该努力上天下地,去寻求意气相投的同道。同。得到伊尹皋陶君臣协调。汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。汤禹为人严正虚心求贤,又何必一定要媒人介绍?又何必一定要媒人介绍?苟中情其好修兮,又何必用夫行媒? 只要内心善良爱好修洁,说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武亳不犹豫用他为相。吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。恐耦映之先鸣兮,使夫百草为之不 芳。”何琼佩之偃蹇兮,众菱然而蔽之。惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。时缤纷其变易兮,又何可以淹留? 兰芷变而
20、不芳兮,荃蕙化而为茅。何昔口之芳草兮,今直为此萧艾也? 岂其有他故兮,莫好修之害也! 余以兰为可恃兮,羌无实而容长。委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。椒专佞以慢恪兮,搬又欲充夫佩帏。 既干进而务入兮,又何芳之能祗? 固时俗之流从兮,又孰能无变化?太公吕望曾经做过屠夫, 宁戚喂牛敲着牛角歌唱, 趁现在年轻大有作为啊, 只怕杜鹃它叫得太早啊,为什么这样美好的琼佩, 想到这邦小人不讲信义, 时世纷乱而变化无常啊, 兰草和芷草失掉了芬芳, 为什么从前的这些香草, 难道还有什么别的理由, 我还以为兰草最可依靠, 兰草抛弃美质追随世俗, 花椒专横谄媚十分傲慢, 它们既然这么热心钻营, 本来世态习俗随波逐流,览
21、椒兰其若兹兮,乂况揭车与江离?看到香椒兰草变成这样,惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。 芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沐。 和调度以自娱兮,聊浮游而求女。 及余饰之方壮兮,周流观乎上下。只有我的佩饰最可贵啊, 浓郁的香气难以消散啊, 我调度和谐地自我欢娱, 趁着我的佩饰还很盛美,灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将灵氛已告诉我占得吉卦, 行。折琼枝以为羞兮,精琼靡以为粮。折下玉树枝叶作为肉脯,为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。给我驾车啊用飞龙为马,他被任用是遇到周文王。 齐桓公听见后任为大夫。 施展才能还有大好时光。 使得百草因此不再芳香。人们却要掩盖它的光辉. 恐怕出于嫉妒把它摧毁。 我怎么可以在这里久留。
22、荃草和惠草也变成茅莠。 今天全都成为荒蒿野艾。 不爱好修洁造成的祸害。 谁知华而不实虚有其表。 勉强列入众芳辱没香草。 茱萸想进香袋冒充香草。 又有什么香草重吐芳馨。 又还有谁能够意志坚定? 何况揭车江离能不变心。 保持它的美德直到如今。 到今天还在散发出芳馨。 姑且飘游四方寻求美女。 我要周游观访上天卜地。 选个好日子我准备出发。我因碎美玉把干粮备下。 车上装饰着美玉和象牙。何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。彼此不同心怎能配合啊,我将要远去主动离开他。遭吾道夫昆仑兮,路修远以周流。我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察。扬云霓之畸蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。云娄虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错
23、杂。朝发知于天津兮,夕余至乎西极。清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到达。凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓。麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西里将我渡到对岸。路修远以多艰兮,腾众车使径待。路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。路不周以左转兮,指西海以为期。经过不周山向左转去啊,我的目的地已指定西海。屯余车其千乘兮,齐玉软而并驰。我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐了并驾齐驱。驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。驾车的八龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜随风卷曲。抑忐而弭节兮,神高驰之邈邈。定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪。奏九歌而舞韶兮,聊假日以偷乐。陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。乱曰:己矣哉!国无人莫我知兮,乂何怀乎故都!演奏着九歌跳起韶舞啊,且借大好时光寻求 欢娱。太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念的故乡。我的仆从悲伤马也感怀,退缩回头不肯走向前方。尾声:“算了吧!”国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所既然不能实现理想政治,我将追随彭咸安排自己。居!
限制150内