出师表翻译及原文.docx
《出师表翻译及原文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《出师表翻译及原文.docx(12页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、出师表翻译及原文出师表原文先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫 之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张 圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司 论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。 愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之日能,是以众议举宠为督。 愚
2、以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睡,优劣得所。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在 时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞 良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥 自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾 覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先 帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北
3、定中原, 庶竭驾钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至 于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言, 则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诚善道,察纳雅言,深追先 帝遗诏,臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。出师表翻译先帝创业还没有完成一半,就中途去世了。如今天下分为三国,我们蜀汉国立困弊, 这真是危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,忠心的将士在外舍身忘死, 这是因为他们追念先帝的特殊恩遇。想在您的身上进行报答。您应该广泛听取臣下的(126)躬耕:亲自耕种,实
4、指隐居农村。(127)南阳:东汉郡名。即今河南省南阳市。(128)苟:苟且。(129)全:保全。(130)于:在。(131)求:谋求。(132)闻达:闻名显达。(133)以:认为。(134)卑鄙:身份低微,见识短浅。卑,身份低下。鄙,见识短浅。与今义不同。(135)猥(w6i):辱,这里有降低身份的意思。(136)枉屈:委屈。(137):拜访,探望。(138)咨:询问。(139)由是:因此。(140)感激:感动奋激。(141)许:答应。(142)驱驰:驱车追赶。这里是奔走效劳的意思。(143)后值倾覆:后来遇到兵败。汉献帝建安十三年(公元208年)曹操追击刘备,在 当阳长坂大败刘军;诸葛亮奉命
5、出使东吴,联合孙权打败曹操于赤壁才转危为安。(144)值:遇到。(145)倾覆:指兵败。(146)尔来:那时以来。(147)二十有一年:从刘备访诸葛亮于隆中到此次出师北伐已经二十一年。(148)有:通“又”,跟在数词后面表示约数。(149)故:所以。(150)寄:托付。(151)以:把。(152)临崩寄臣以大事:刘备在临死的时候,把国家大事托付给诸葛亮,并且对刘禅 说:“汝与丞相从事,事之如父。”临:将要。(153)夙夜忧叹:早晚/整天担忧叹息。夙,清晨。忧,忧愁焦虑。夙夜:早晚。(154)泸:水名,即金沙江。(155)不毛:不长草。这里指人烟稀少的地方。毛,庄稼,苗。(156)兵:武器。(1
6、57)甲:装备。(158)奖率:激励率领,奖励统帅。奖,鼓励。(159)庶:希望。(160)竭:竭尽。(161)弩(nU)钝:比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话。(162)弩,劣马,走不快的马,指才能低劣。(163)钝,刀刃不锋利,指头脑不灵活,做事迟钝。(164)攘(King)除:排除,铲除。(165)奸凶:奸邪凶恶之人,此指曹魏政权。(166)还:回。(167)于:到。(168)旧都:指东汉都城洛阳。(169)所以:用来的。(170)此臣所以报先帝而忠陛下之职分也:这是我用来报答先帝,效忠陛下的职责本 分。(171)斟酌:考虑,权衡。(172)损:除去。(173)益:兴办,增加。(174)损
7、益:增减,兴革。(175)斟酌损益:斟情酌理、有所兴办。比喻做事要掌握分寸。(处理事务)斟酌情理, 有所兴革。(176)托臣以讨贼兴复之效:把讨伐曹魏复兴汉室的任务交给我。(177)托,委托,交给。(178)效,效命的任务。(179)不效则治臣之罪:没有成效就治我的罪。(180)效,取得成效。(181)告:告慰,告祭。(182)兴:发扬。(183)德:道德。(184)言:言论。(185)兴德之言:发扬圣德的言论。(186)慢:怠慢,疏忽,指不尽职。(187)彰其咎:揭示他们的过失。(188)彰:表明,显扬。(189)咎:过失,罪。(190)咨取(zOu)善道:询问(治国的)好道理。眼,询问。(
8、191)察纳:认识采纳。察:明察。(192)雅言:正确的言论,正言,合理的意见。(193)深追:深切追念。(194)先帝遗诏:刘备给后主的遗诏,见三国志蜀志先主传注引诸葛亮 集,诏中说:勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。(195)遗诏:皇帝在临终时所发的诏令。(196)当:在的时候。(197)life:面对(198)涕:眼泪。(199)零:落下。(200)不知所言:不知道该说些什么话。这是表示自己可能失言。谦词。意见,以发扬光大先帝遗留下的美德。激发志士的勇气,不应当妄自菲薄。援引不恰 当的譬喻,以堵塞忠言进谏的道路。宫禁中的侍卫、各府署的臣僚都是一个整体,赏罚褒贬,不应有所
9、不同。如有作恶 违法的人,或行为忠善的人,都应该交给主管官吏评定对他们的惩奖,以显示陛下处 理国事的公正严明。不应该有所偏爱,使宫内宫外执法不同。侍中郭攸之、费祎、董允等人,都是善良诚实、心志忠贞纯洁的人,因此先帝选拔 他们留给陛下。我认为宫中之事,无论大小,都去咨询他们,然后施行,必能弥补缺 失,集思广益。将军向宠,心性品德善良平和,又通晓军事。过去经过试用,先帝称赞他很有才能, 因此众人商议推举他做中部督。我认为禁军营中的事都去咨问于他,必能使军队和睡, 不同才能的人各得其所。亲近贤臣,疏远小人,这是前汉所以兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣。这是后汉之 所以衰败的原因。先帝在世时,每次与臣谈
10、论这事,未尝不叹息而痛恨桓帝、灵帝时 期的腐败。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞善良、守节不逾的大臣。希望 陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的复兴,就会指日可待了。我原本一个平民,在南阳亲自耕田。只想在乱世里苟全性命,不求在诸侯间扬名显 身。先帝不因为我卑微鄙陋,而委屈自己,三次到草庐中来拜访我。向我询问天下大 事,由此使我感动奋发,而同意为先帝奔走效力。后来遭遇失败,我在军事失利之际 接受任命。形势危急之时奉命出使,从这以来二十一年了。先帝知道我做事谨慎,所以临终把国家大事托付给我。接受遗命以来,我日夜忧虑 叹息。惟恐托付的事不能完成,有损于先帝的英明。因此五月渡泸南征,深入不毛之 地
11、。现在南方己经平定,兵甲已经充足,我应当勉励统率三军,北定中原,以便竭尽 我拙劣的能力。扫除奸邪、兴复汉室、返还旧都。这是我用以报答先帝尽忠陛下的职 责,至于处置日常之事,决定取舍损益,毫无保留地贡献忠言,那是郭攸之、费祎、 董允的责任。希望陛下把讨伐汉贼、兴复汉室的任务交给我去完成;若不能完成,就治我的罪,以 告于先帝的英灵。如果不能进献增进圣德的忠言,那就责备郭攸之、费祎、董允的怠 慢。已表明他们的过失。陛下也应当谋求自强,征询臣下的意见,考察并采纳正确的 言论,深思先帝的遗诏。臣蒙受大恩,不甚感激。现在即将远离,一边写表,一边流泪,真不知该说些什么。写作背景公元221年,刘备称帝,诸葛亮
12、为丞相。223年,刘备病死,将刘禅托付给诸葛亮。 诸葛亮实行了一系列比较正确的政治和经济措施,使蜀汉境内呈现兴旺景象。为了实 现全国统一,诸葛亮在平息南方叛乱之后,于227年决定北上伐魏,拟夺取魏的长安, 临行之前上书后主,以恳切委婉的言辞劝勉后主要广开言路、严明赏罚、亲贤远佞, 以此兴复汉室;同时也表达自己以身许国,忠贞不二的思想。出师表是诸葛亮出师临行伐魏前写给后主刘禅的奏章,文中以恳切的言辞,劝 说了后主要继承先帝遗志,广开言路,赏罚分明,亲贤远佞,完成兴复汉室的大业, 表达了诸葛亮对先帝的知遇之恩的真挚感情和北定中原的决心以及效忠刘氏父子的忠 心。出师表传世有二,为前出师表,另有后出师
13、表。因建兴六年诸葛亮率 军出散关前,给刘禅又上一表,即为后出师表。出师表赏析出师表以恳切的言辞,针对当时的局势,反复劝勉刘禅要继承先主刘备的遗志, 开张圣听,赏罚严明,亲贤远佞,以完成“兴复汉室”的大业,表现了诸葛亮“北定 中原”的坚强意志和对蜀汉忠贞不二的品格。上半部分,分析当时不容懈怠的政治形势,阐述开张圣听、内外同法、亲信贤良的 必要性和迫切性,希望后主励精图治,迅速改变龟缩于西南一隅的被动局面;下半部分, 回顾自己的一生经历,缅怀先帝“三顾茅庐”的知遇之恩,表明此次北伐务求成功的 雄心壮志。前半部分由势入理,起笔峥蛛。表文第一节向后主提出“开张圣听”的建议,可是 却从形势叙起,这能起震
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 出师表 翻译 原文
限制150内