Kung Fu Panda: The Dragon Knight《功夫熊猫:神龙骑士(2022)》第二季第十一集完整中英文对照剧本.docx
《Kung Fu Panda: The Dragon Knight《功夫熊猫:神龙骑士(2022)》第二季第十一集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Kung Fu Panda: The Dragon Knight《功夫熊猫:神龙骑士(2022)》第二季第十一集完整中英文对照剧本.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、拮花指Skadoosh.来吧Come on.狡猾的东西Tricky little.到我嘴里来Get in there.来吧Oh, come on.夹住了Yes!什么?Huh?乳齿象大♥师♥ ?Master Mastodon?嗯?Huh?我们在哪?Where are we?我们在你的虚境里We are in your void.当我掌控你身体时你的灵魂就会在此休憩The place where your spirit resides while 1 am in control ofyour body. 好神奇啊Whoa!这样那根巨大的面条就说得过去rThe big n
2、oodle makes a lot more sense now.我感到了我跟元素的连接I feel my connection to the elements.我的力量回来了My powers returned.天啊Whoa!我可以迅速出招攻祖马个措手不及Im quick enough to catch Zuma off guard,但我必须有雷电轮的速度才能击败她but its the Storm Wheels speed I will require to defeat her.我必须拿到雷电轮再把其他武器都偷回来I must take the wheel, then steal the
3、 rest of the weapons back.好极了我怎么帮你?他们群殴我Theyre all bullying me.见鬼稍等Oops! One sec.可恶拿不下来真的假的?Dang it. Come on, for real?难以置信-不敢相信我们做到了I couldnt believe it. -I cant believe we made it.祖马不掌权了你打算怎么做?What will you do now that Zumas no longer in charge?我们会选出正确的领袖Well, well find the right person to lead.一个
4、以民为本的人Someone who puts all people before themselves.我们选佩佩We want Pelpel.不管什么事他都能想到办法He has a plan for everything!我?Me?看来你能回去继续做玩具了You can go back to making toys now the fightings over.是啊Hmm. Yeah.你们要坐船去英国吗?And youre sailing to England?我们得去弄清楚阿尔菲有没有摧毁另一个轮户再把这些变成布丁Gotta see if Alfie destroyed that whe
5、el, and hopefully turn these into pudding.我的说法对吗? 完全错误Uh, am I using that term right? -Not at all.好极了我准备好去英国了Yeah. Im totally ready for England.阿尔菲总是提到浓雾下雨地面Alfie always talked about the fog, the rain, the ground.一切都仿佛就在眼前Almost like 1 could see it.你想跟我们一起去吗?Did you want to come with us?我已经做好了坚不可摧的箱
6、子存放武器愿意当然愿意I already made an indestructible trunk to transport the weapons! Yes, yes please. 棒极了这稀奇古怪的家伙也要来Oh great. The weird ones coming.接卜来就交给我们吧乳齿象大♥师♥Well take it from here, Master Mastodon.接下来只要到英国就好Now its just a straight shot to England.困难都已经过去了对不对?I feel like the hard parts be
7、hind us, right?一定是这样Count on it.Yes! How do I help?待在这里别妨碍我By staying in here, out of my way.什么?不我以为我们要联手Wha. No. I thought we*d team up.你用你的雷电力量我用我的功夫之火You with the zappy storm powers, and me with the ku ng fu fire.这是我的使命阿宝This is my mission, Po.妈呀Ovv!让我控制一条胳膊一条腿Let me control one arm and one leg.不
8、行Absolutely not.一根小拇指和眉毛?A pinky and both eyebrows?我说了不行I said no!I just.我只是觉得无法助我朋友一臂之力只能袖手旁观很奇怪Feels weird that I wont be there to help my friends.让这碗汤抚慰一下你吧Let this bowl of soup comfort you.如果你看着它For if you look into it这不是给我喝的?Was I not supposed to eat it?我只再给你舀一次Im only doing this one more time.
9、如果你看着它就能看到外面的世界For if you look into it, you shall see the outside world.神奇的汤面视角Mystical soup vision.天啊Whoa.你确定我不能用鞭子吗?Youre sure I cant use the whip?你要我跟你说几次不行?How many times? No!武器相碰引发的崩裂会摧毁这个城镇和这里所有人The clash of weapons would destroy this city and everyone in it. 好吧Ugh. Fine.拜见祖马巴澜Hail, Zuma-Balam
10、.你能先敲门吗帕克斯?Can you knock, Pax?祖马巴澜我们正在遭受攻击Zuma-Balam, we are under attack.什么?真的假的?谁?What? For real? By who?天啊真的走到这一步了伙计们Jeez. Its- Its really happening, guys.好你们都准备好去死了吗?Okay, everybody ready to die?我不知道我行不行我不像你们那么会打我只是个农夫I dont know if I can do this. Im not a fighter like you all. Tm just a farmer.
11、 伙计我是煮面的厨师Buddy, Im a noodle cook.他太谦虚了他以前做过海盗Hes being modest. He used to be a pirate.别告诉别人Sh! Keep that to yourself.你确定你能做到吗? 只要让我见到祖马Youre sure you can pull this off? -Just get me to Zuma.我要跟阿宝说话Let me speak to Po.布蕾德我的虚境太奇妙了Blade. Blade! My void is wild.我居然找到了 18年前弄丢的幸运凉鞋I found my lucky sandal
12、I lost like, 18 years ago.嘿Hey.乳齿象能做到的我见识过他的力量Mastodon can do this. Ive seen his power.不是这个而是I-Its not that Its-我觉得跟你一起作战我会自在很多I-I would feel a lot better riding into battle next to you.我依然在你身边还有我的幸运凉鞋Im still right there with you. Me and my lucky sandal.我们不能We cant lo.好了开始吧Yeah, yeah. Lets do this.
13、全员就绪?Ready?出发!Advance!我们是来讨回天上武器的祖马Were here for the Tianshang Weapons, Zuma.你若乖乖交出来就能避免战争There doesnt have to be a fight我不知道你在说什公Um, I dont know what youre talking about?你已经从这些村民身.偷够多了Youve stolen enough from these people.把武器交出来不然我们就动手抢rHand over the weapons or we will take them from you.他们在说什么?-什么
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 功夫熊猫:神龙骑士2022 Kung Fu Panda: The Dragon Knight功夫熊猫:神龙骑士2022第二季第十一集完整中英文对照剧本 Panda Knight 功夫 熊猫
链接地址:https://www.taowenge.com/p-72874151.html
限制150内