文言文翻译复习 .pptx
《文言文翻译复习 .pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文翻译复习 .pptx(24页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、研究高考时间 高考套数 考察套数 分值 2004 15 13 58 82005 16 14 510 8、92006 17 15 510 102007 19 17 510 102008 18 17 510 102009 17 16 5 10 10 第1页/共24页学习目标1、掌握文言文翻译的方法。2、结合语境正确翻译句子。第2页/共24页文言翻译的原则1、译文做到“信”“达”“雅”“信”:即译文准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不随意增加意思;“达”:既译文无语病、语句通顺,符合现代汉语的表述习惯。“雅”,即译文有文采,能体现原文的语言特色,富有表现力。2、翻译时做到直译为主,意译为辅 直译:
2、紧扣原文,按原文字词和句式对等的原则,做到字字落实。即逐字逐句的翻译。意译:则是按原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表达方法。第3页/共24页 (一)留 原文中表示国名、年号、地名、人名、物名、官职名等之类的词语应当注意保留下来,不必翻译。例如:(1 1)项脊轩项脊轩,旧南阁子也。,旧南阁子也。(2 2)骊山北构而西折,直走)骊山北构而西折,直走咸阳咸阳。(3 3)冉有冉有、季路季路见于见于孔子孔子曰:曰:“季氏季氏将有事于将有事于颛臾颛臾。”第4页/共24页 (二)删 原文中如果含有一些没有实在意义的文言虚词,翻译时应当注意把它删除。例如:(1 1)项脊轩,旧南阁子
3、)项脊轩,旧南阁子也也。(2 2)师道师道之之不传不传也也久矣。久矣。(3 3)夫夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。夷以近,则游者众;险以远,则至者少。第5页/共24页(三)换 原文中如果含有一些古词,翻译时应当注意将其对换成意义相同的现代词语。例如:“吾、余、予”译为“我”,“尔、汝”译为“你”,单音词译为双音节词。(1)余既为此志,后五年,吾妻来归。(2)某所,而母立于兹。(3)汝姊在吾怀,呱呱而泣。第6页/共24页 (四)对(四)对 原文是正常语序的文言句子,翻译时应逐原文是正常语序的文言句子,翻译时应逐字逐词一一落实,即字逐词一一落实,即“对译对译”。例如:例如:沛公 已 去,间
4、至 军中。译为:沛公 已经 离开,从小路 到达 军营。第7页/共24页(五)补 原文如果是一些省略句,一般会省略主语、宾语、介词,那么翻译时应当注意把它补充完整。例如:1、憩()感配寺。2、一日,大母过余曰:“?”比()去,以手阖门。3、吾妻来归。()时至轩中从余问古事。第8页/共24页(六)调 原文是一些特殊倒装句式(如主谓倒装句、定语后置句、宾语前置句、状语后置句),翻译时要注意将其调整成正常语序。例 (1)快哉,此风!(2)客有吹洞箫者,倚歌而和之。(3)恐年岁之不吾与。(4)童子何知?(5)月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。第9页/共24页三点注意 翻译文言句子,除了要掌握一定的虚词、实
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文翻译复习 文言文 翻译 复习
限制150内