文言文翻译详解.pptx
《文言文翻译详解.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文翻译详解.pptx(51页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、学习目标学习目标1、掌握文言文翻译的标准2、学会文言文翻译的方法3、进行50题以上的文言句子翻译第1页/共51页一、理解考试说明的文言文阅读具体能力要求、理解常见实词在文中的含义、了解常见文言虚词在文中的用法、理解并翻译文中的句子、筛选文中的信息、归纳内容要点,概括中心意思、分析概括作者在文中的观点态度第2页/共51页二、明确文言文翻译的标准信信达达要求译文准确,不歪曲,不遗漏,也不随意增减内容。要求译文明白通顺,没有语病,符合现代汉语表达习惯。雅雅要求译文遣词造句讲究文笔优美,要生动形象乃至传神。第3页/共51页(一)如何达到(一)如何达到“信信”的要求的要求要达到古文翻译“信”的要求,首先
2、要忠实原文,不凭主观好恶随意增减意思,其次还要注意以下几方面的问题:、从“言”的角度来看,要重视古代汉语的语言特色。、从“文”的角度来看,要结合语境来准确理解词意、句意,依境断意第4页/共51页1 1、审视古代汉语的语言特色,符合文言翻译、审视古代汉语的语言特色,符合文言翻译“信信”的要求的要求(1 1)、注意古今词义、色彩的变化)、注意古今词义、色彩的变化例1:先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顾臣于草庐之中。译:先帝不因为我低贱鄙陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中来看望我。(色彩变化)例2:璧有瑕,请指示王。译:璧上有斑点,请让我指出来给大王看。(单、双音节词的变化)例3:所以遣将守关者,备他
3、盗之出入与非常也译:(我)派遣军队守住函谷关的原因,是防备其他盗贼进来和意外变故。(词义变化)第5页/共51页()注意词类活用现象()注意词类活用现象 例1:一狼径去,其一犬坐于前。译:一只狼径直地离开了,其中的另一只象狗一样坐在屠者的面前。(名作状)例2:君子死知已,提剑出燕京译:君子为知已而死,提着剑离开燕京。(为动用法)例3:先生之恩,生死而肉骨也。译:先生的大恩,是使死了的人复生,使白骨长肉啊!(使动用法)第6页/共51页()注意发语词、某些助词、某些重()注意发语词、某些助词、某些重 复成分、偏义复词中的衬字等复成分、偏义复词中的衬字等例:夫战,勇气也。辍耕之垄上,怅恨久之。孤之有孔
4、明,犹鱼之有水也通计一舟,为人五,为窗八,为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一。所以遣将守关者,备他盗之出入与异常也。第7页/共51页()注意有修辞的语句()注意有修辞的语句例1:何故怀瑾握瑜而自令见放为?译:为什么要保持美玉一样高洁的品德而使自己被流放呢?(比喻)例2:近者奉辞伐罪,旌麾南指,刘琮束手译:最近(我)奉皇上命令讨伐有罪的人,大军南下,刘琮投降。(借代)例3:燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英译:燕、赵、韩、魏、齐、楚六国统治者拥有的金玉珍宝。(互文)第8页/共51页()注意有委婉说法的语句()注意有委婉说法的语句 例1:若有从君惠而免之,三年将拜君赐。译:如果仰赖贵国国
5、君的恩惠,我们国君赦免了我们,三年后我们将要兴师报仇。例2:生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。译:我生下来六个月,慈爱的父亲就离开我去世了;到了四岁,舅父强迫母亲改变守节的志愿,把她嫁给了别人。第9页/共51页()注意用典的语句()注意用典的语句例1:司马春衫,吾不能学太上之忘情也。例2:元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。遇到典故,大家较熟的可以直译,生僻的就要译出本意译:(人民的灾难)使我像白居易那样泪湿青杉,我不能学古代圣人那样忘情。译:南朝宋文帝元嘉年间,兴兵北伐,想要再次建立霍去病封狼居胥山那样的功业,由于草率从事,结果只落得自己回顾追兵,便仓皇失措。第10页/共51页、从、从“
6、文文”的角度来看,要结合语境来准的角度来看,要结合语境来准 确理解词意、句意,依境确理解词意、句意,依境 断意断意通过语境分析,顺利攻下代词指代义、一字多义、词类活用、古今异义等主要得分点。例:管宁、华歆共园中锄菜。见有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”文中“华捉而掷去之”,如果译成“华歆抓住金子然后丢掉了”,就错了。对“捉”字就宜结合语境,对在地上的金子应是先“捡起”再“丢掉”,“捉”只能作“拾、捡”理解。同样,可推及“废”不能解释为“毁掉”,应作“丢开、放下”理解。第11页/共51页例:“先生之说,诚
7、可谓苦药良针矣,然犹未达仆之微趣也。人各有志,所规不同。”这句话的难点是这样几个词:“说”,应译为“话”或“教诲”;“达”在句中是“切中”、“切合”或“理解明白”的意思;“微”在句中是谦词,指“微小的”、“卑微的”。“趣”在句中应解为“志趣”、“情趣”、“志向”等;“规”,在句中的意思是“规划”、“考虑”、“打算”等。“先生的话,真可以说是苦口良药,但还是没有完全了解我内心的志向。人都有自己的志向,各人打算不同。”第12页/共51页(二)如何做到(二)如何做到“达达”的要求的要求古文翻译除了要忠实原文,准确翻译外,还在语言表达提出了较高的要求,要求我们做到明白易懂,不含糊不费解;语句通顺流利,
8、衔接紧密,过流自然。这就要处理好以下几方面的问题:1、符合现代汉语表达的习惯例1:庖丁为文惠君解牛。译:一个厨师丁替文惠君分解牛(应改为“一个叫丁的厨师”)例2:死事之惨,以辛亥三月二十九日围攻两广督署之役为最。译:牺牲的惨重,首推辛亥三月二十九日围攻两广督署的那次战斗。第13页/共51页2 2、注意古汉语特殊的句式、注意古汉语特殊的句式(省略句、倒装句、被动句、判断句)(省略句、倒装句、被动句、判断句)例1:公之视廉将军孰与秦王?译:你们看廉将军与秦王相比谁(更厉害)。(省略句)例2:何怪乎遭风雨霜露饥寒颠踣而死者之比比乎?译:对于遭到风雨霜饥寒而倒毙的人到处都是(这种现象),又有什么奇怪的
9、呢?(介词结构后置)例3:安在公子能急人之困也!译:公子能急人之困的美德,表现在哪里呢?(主谓倒装)第14页/共51页例4:人谁又能以身之察察,受物之汶汶者乎?译:人们又有谁愿意让自己的洁白之身受脏物的污染呢?(定语后置、省略)例5:予羁縻不得还,国事遂不可收拾。译:我被拘留不能回来,国家的事情于是无法收拾。(无标志的被动句)例6:师者,所以传道受业解惑也。译:老师,是靠(他)来传播道理,教授学业,解释疑难的。(判断句)第15页/共51页3 3、注意文言文中的固定句式、注意文言文中的固定句式例1:其李将军之谓也。译:这大概说的是李将军吧。例2:如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?译:现在人家是刀
10、和砧板,我们是上面的鱼和肉,(正处在被宰割的地位),还告辞什么呢?第16页/共51页常见固定短语翻译常见固定短语翻译 v1、无以,无从无以,无从 译为“没有用来的办法”v例:故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。因此不积累半步一步,就无法达到千里之外;不世集细微的水流,就无法形成江海。v2、,抑抑 译为“是,还是”或“,或者”v例:抑本其成败之迹,而皆自于人欤?或者考察其成败的事迹,不都是由于人事所决定的吗?v、有所有所译为“有的”。(人、物、事)v例:死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。死也是我厌恶的,(但是我)厌恶的还有比死更严重的,所以祸患(也)有(我)不躲避的。第17页
11、/共51页v、无无所所 译为“没有的”(人、物、事)v例:质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死。天刚亮,在竹林里躲避哨后,(碰到)几十名巡逻的骑兵,几乎没法逃脱而死。v、如如何何、奈奈何何、若若何何译为“把怎么办呢”“对怎么样呢”,如果之间没有插入名词、代词和词组,则译为“怎么,怎么样,怎么办”。有询问怎么处理的意思。v例:“今者出,未辞也,为之奈何?”(沛公说:)“现在出来了,没有告辞,对这怎么办呢?”v6、如如何何 译为“对怎么办”v例:如太行、王屋何?对太行、王屋怎么办?第18页/共51页v7、奈奈何何 译成“把怎么办”v例:三老不来还,奈之何?三老不回来,把他们怎么办?v8、是故,
12、是以是故,是以 译为“因此,所以”v例:是故无贵无贱,无长无少,道之所在,师之所存也。因此,无论人(身份)高贵还是低贱,无论年龄大还是小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。v9、所所以以 译为“用来的”“原因”“的方法”v例1:臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。我们离开父母亲属来侍奉您的原因,只是仰慕您的崇高品德。v例:师者,所以传道授业解惑也。老师,是用来的传道授业解惑的。第19页/共51页v1010、不亦、不亦乎乎 译为译为“不也是不也是吗吗”v例例:“学学而而时时习习之之,不不亦亦说说乎乎?有有朋朋自自远远方方来来,不不亦亦乐乐乎乎?人人不不知知而而愠愠,不不亦亦君君子子乎乎?”(
13、孔孔子子说说:)“学学习习并并且且经经常常温温习习所所学学知知识识,不不也也是是高高兴兴的的吗吗?有有志志同同道道合合的的朋朋友友从从远远方方来来,不不也也是是快快乐乐的的吗吗?别别人人不不理理解解自自己己,自自己己也也不不生生气气,不不也也是是有有道道德德的的人吗?人吗?”v1111、有有以以,无无以以译译为为“有有可可以以拿拿来来的的”“”“没没有有可以拿来可以拿来的的”v例例1 1:吾吾终终当当有有以以活活汝汝。我我总总会会有有可可以以拿拿来来使使你你活活下下去去的的方方法。法。v例:军中无以为乐。例:军中无以为乐。军营里没有可以用来作乐的东西。军营里没有可以用来作乐的东西。v1212、
14、庸、庸乎译为乎译为“哪哪呢呢”v例:吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?例:吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?我是学习道理我是学习道理的,哪管他年龄比我大(还是)比我小呢?的,哪管他年龄比我大(还是)比我小呢?第20页/共51页v13、其其乎(邪)乎(邪)译为“难道吗”v例:其真无马邪?其真不知马也。难道真没有千里马吗?是他们真的不知道千里马啊!v14、得得无无乎乎,得得无无耶耶译为“恐怕吧”或“莫非吧”v例:若翁廉,若辈得无苦贫乎?你们的老人很廉洁,你们恐怕不免穷困吧?v15、无无乃乃乎乎(与与),得得无无乎乎,得得无无耶耶,译为“恐怕吧”v例:无乃是过与?恐怕是你们的过错吧?第21页/共
15、51页16、之之谓谓也也;其其之之谓谓也也;其其之之谓谓乎乎译为“说的就是啊”“大概说的就是吧”例:谚所谓“唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。民谚中说的“嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷”,大概就是说虞国与虢国的关系吧。1717、孰孰与与,以以孰孰译译为为“跟跟比比较较,哪哪一一个个”;孰若译为;孰若译为“哪里比得上哪里比得上”例:公之视廉将军孰与秦王?你们看廉将军和秦王比,怎样样呢?1818、然则译为、然则译为“既然如此,那么既然如此,那么”例:是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶?这样做官也担忧,不做官也担忧,既然如此,那么什么时候才能快乐呢?第22页/共51页v1919、有、有者译为者译为“有个有个人
16、人”v例:邑有成句者,操童子业,久不售。县里有一个叫成名的人,读书考秀才,但是多次没有考中。v20、与与其其孰孰若若(无无宁宁)译为“与其,哪如,哪里比得上(不如)”v例:与其坐而待亡,孰若起而拯之。与其坐着等死,哪如奋起抵抗拯救我们村庄。v21、能无能无乎乎译为“怎么呢”v例:信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?诚信却被怀疑,忠心却被诽谤,怎能不怨愤呢?第23页/共51页v22、(而而)况况乎乎译为“何况呢”或“又何况呢”v例:今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!现在把钟和磬放入消遣,即使有大风大浪也不能使它发出声响,又何况是石头呢!v23、安能、何能、何得安能、何能、何得译为“怎么能”v
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 翻译 详解
限制150内