喜雨亭记(其二)——苏轼.docx
《喜雨亭记(其二)——苏轼.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《喜雨亭记(其二)——苏轼.docx(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、喜雨亭记(其二)宋代苏轼亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜敌,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘i也。予至扶风之明年,始治官舍。为亭于堂之北,而凿池其南,引流种 木,以为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥 月不雨,民方以为忧。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足。丁 卯大雨,三日乃止。官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与怀于 野,忧者以喜,病者以愈,而吾亭适成。于是举酒于亭上,以属客而告之,曰:“五日不雨可乎?”曰:“五日不雨则无麦。”“十日不雨可乎? M曰:“十日不雨则无禾。”“无麦无禾,岁且荐饥,狱讼繁兴
2、,而盗贼滋炽。则吾与二三子,虽欲优游以乐于此亭,其可得耶?今天不遗斯民,始旱而赐之以雨。使吾与二三子得相与优游以乐于此亭者,皆雨之赐也。其又可忘耶? M既以名亭,又从而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以为襦;使 天而雨玉,饥者不得以为粟。一雨三口,伊谁之力?民曰太守。太守不 有,归之天子。天子曰不然,归之造物。造物不自以为功,归之太空。太空冥冥,不可得而名。吾以名吾亭。”【注释】志:记。周公得禾,以名其书:周成王得一种“异禾”,转送周公,周公遂 作嘉禾一篇。汉武得鼎,以名其年:汉武帝元狩七年(前116),得一宝 鼎,于是改年号为元鼎元年。扶风:凤翔府。明年:第二年。治:修建。雨麦:麦苗返青时正
3、好下雨。占:占卜。有 年:年将有粮,引申为大丰收。弥:整、满。雨:下雨。乙卯:农历四月初 二。甲子:农历四月十一口。丁卯:农历四月十四口。相与:汇聚。贾:指坐 商。怀:欢乐、喜悦。适:恰巧。属:同“嘱”,意为劝酒。禾:谷子,即小米。荐饥:古人说:“连岁不熟日 荐”,因此荐饥”意应为:连续饥荒。滋:增多。炽:旺盛。优游:安闲舒适、 无优无虑的神态。斯:这些。踢:给予。襦:本意短衣,此处代表所有的衣服。伊:语助词,无意。不:通“否”, 意为不然。造物:造物主(即上帝)或指上天。冥冥:高远渺茫。【译文】这座亭子用雨来命名,是为了纪念喜庆的事件。古时候有了喜事,就用它 来命名事物,表示不忘的意思。周公
4、得到天子赏赐的稻禾,便用“嘉禾”作为他 文章的篇名;汉武帝得了宝鼎,便用“元鼎”称其年号;叔孙得臣打败敌人侨 如,便用侨如作为儿子的名字。他们的喜事大小不一样,但表示不忘的意思却 是一样的。我到扶风的第二年,才开始造官邸,在堂屋的北面修建了一座亭子,在南 面开凿了一口池塘,引来流水,种上树木,把它当做休息的场所。这年春天, 在岐山的南面下了麦雨,占卜此事,认为今年有个好年成。然而此后整整一个 月没有下雨,百姓才因此忧虑起来。到了三月的乙卯日,天才下雨,甲子日又 下雨,百姓们认为下得还不够;丁卯日又下了大雨,一连三天才停止。官吏们 在院子里一起庆贺,商人们在集市上一起唱歌,农夫们在野地里一起欢笑
5、,忧 愁的人因此而高兴,生病的人因此而痊愈,而我的亭子也恰好造成了。于是我在亭子里开酒宴,向客人劝酒而告诉了这件事,问他们道:“五天不 下雨可以吗? 他们回答说:五天不下雨,就长不成麦子了。”又问“十天不下雨 可以吗?他们回答说:“十天不下雨就养不活稻子了。”“没有麦没有稻,年成自 然荒废了,诉讼案件多了,而盗贼也猖獗起来。那么我与你们即使想在这亭子 上游玩享乐,难道可能做得到吗?现在上天不遗弃这里的百姓,刚有旱象便降 下雨来,使我与你们能够一起在这亭子里游玩赏乐的,都靠这雨的恩赐啊!这 难道乂能忘记的吗?”既用它来命名亭子以后,又接着来歌唱此事。歌词说的是:“假使上天下珍 珠,受寒的人不能把
6、它当做短袄;假如上天下白玉,挨饿的人不能把它当做粮 食。一场雨下了三天,这是谁的力量?百姓说是太守,太守说没有这力量。归 功于天子,天子也否认。归之于造物主,造物主也不把它当作自己的功劳,归 之于太空。而太空冥然飘渺,不能够命名它,于是我用它来为我的亭子命名。【赏析】亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其 书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜敌,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘 一也。予至扶风之明年,始治官舍。为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以 为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方 以为忧。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足。丁卯大
7、雨,三日乃止。 官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与怀于野,忧者以喜,病者以愈, 而吾亭适成。于是举酒于亭上,以属客而告之,臼:“五日不雨可乎? ”日:“五日不雨则 无麦。”“十日不雨可乎? ”日:“十日不雨则无禾。”“无麦无禾,岁且荐饥,狱讼 繁兴,而盗贼滋炽。则吾与二三子,虽欲优游以乐于此亭,其可得耶?今天不 遗斯民,始旱而赐之以雨。使吾与二三子得相与优游以乐于此亭者,皆雨之赐 也。其又可忘耶? ”既以名亭,又从而歌之,日:“使天而雨珠,寒者不得以为襦;使天而雨 玉,饥者不得以为粟。一雨三日,伊谁之力?民日太守。太守不有,归之天 子。天子日不然,归之造物。造物不自以为功,归之太空。太空
8、冥冥,不可得 而名。吾以名吾亭。”令人觉得奇怪的是,用散文的形式写作喜雨的,在文学史上却并不多见。 因此,苏轼的这篇散文喜雨亭记就显得十分突出了。当然,如果仅仅是因 为前人未写而自己写了这一题材,对文学史有所贡献尚不足为奇。一旦后人接 手写作,超越了前人的作品,那么前者就只能有一点文学史的价值而谈不到什 么艺术的永恒价值了。苏轼的喜雨亭记却不是这样,因为它自身就具有很 高的艺术价值,有许多令人品味的地方。也许正是这一点,使得后来的作家裹 足不前,心甘情愿地让苏轼一枝独秀了吧。文章开始即点明了用“雨”命名的缘由,与“喜”字紧密联系在一起。他一共援 引了历史上的三件事作铺垫,说明古人有了喜事,常常
9、受用这件喜事来命名, 以纪念喜事,或者也有预示将来喜事连连的意思。这三件事都很有趣。因为它 们与国家的政治都有关系,其中并多少含有天人的关系。第一件事,相传周成 王的同母弟堂叔得一异禾,献给了成王。成王将禾转送了周公。周公于是作了 嘉禾一篇。第二件事,汉武帝于公元前116年5月,在汾水上得一宝鼎, 于是改年号为元鼎元年。第三件事,鲁文公十一年,北狄寿瞒国伐鲁,鲁文公 派叔孙得臣抗敌,获胜,并俘获了国君侨如,于是特自己的儿子命名为侨如。 最后这件事,对今人来说,几乎困惑不解了。为什么将敌人的名称用作自己儿 子的名字?这是颇为值得研究的事情。无论如何,这是作者为要以雨志亭所作的 铺垫,有了这一铺垫
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 喜雨 其二 苏轼
限制150内