世说新语断句与译文优秀PPT.ppt
《世说新语断句与译文优秀PPT.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《世说新语断句与译文优秀PPT.ppt(63页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、世说新语断句与译文第1页,本讲稿共63页(1 1)陈仲举言为士则,行为世范。登车揽)陈仲举言为士则,行为世范。登车揽辔,有辔,有澄清天下澄清天下之志。为豫章太守,至,便之志。为豫章太守,至,便问问徐孺子徐孺子所在,欲先看之。主簿白:所在,欲先看之。主簿白:“群情群情欲府君先人廨。欲府君先人廨。”陈曰:陈曰:“武王式商容之闾,武王式商容之闾,席不暇暖席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!。吾之礼贤,有何不可!”【译文译文】陈仲举的言论和行为是读书人的准陈仲举的言论和行为是读书人的准则,是世人的模范。他初次做官,就有志刷则,是世人的模范。他初次做官,就有志刷新国家政治。出任豫章太守时,一到郡,就新国家政治
2、。出任豫章太守时,一到郡,就打听打听徐孺子徐孺子的住处,想先去拜访他。主簿禀的住处,想先去拜访他。主簿禀报说:报说:“大家的意思是希望府君先进官署视大家的意思是希望府君先进官署视事。事。”陈仲举说:陈仲举说:“周武王刚战胜殷,就表周武王刚战胜殷,就表彰商容,当时连休息也顾不上。我尊敬贤人,彰商容,当时连休息也顾不上。我尊敬贤人,不先进官署,又有什么不可以呢!不先进官署,又有什么不可以呢!”第2页,本讲稿共63页(2 2)周子居常云:)周子居常云:“吾时月吾时月不见不见黄叔度黄叔度,则鄙吝之心已复,则鄙吝之心已复生矣!生矣!”【译文译文】周子居周子居常说:常说:“我过我过一段时间见不到一段时间见
3、不到黄叔度黄叔度,庸俗,庸俗贪婪的想法就又滋长起来了!贪婪的想法就又滋长起来了!”第3页,本讲稿共63页(3 3)郭林宗至汝南郭林宗至汝南,造袁奉高,车不停轨,造袁奉高,车不停轨,鸾不辍轭;诣鸾不辍轭;诣黄叔度黄叔度,乃弥日信宿。人间其,乃弥日信宿。人间其故,故,林宗林宗曰:曰:“叔度汪汪如万顷之陂,澄之叔度汪汪如万顷之陂,澄之不清,扰之不浊,其器深广,难测量也。不清,扰之不浊,其器深广,难测量也。”【译文译文】郭林宗郭林宗到了汝南郡,去拜访袁奉高,到了汝南郡,去拜访袁奉高,见面一会儿就走了;去拜访见面一会儿就走了;去拜访黄叔度黄叔度,却留宿,却留宿一两天。别人问他什么原因,他说:一两天。别人
4、问他什么原因,他说:“叔度叔度好比万顷的湖泊那样宽阔、深邃,不可能澄好比万顷的湖泊那样宽阔、深邃,不可能澄清,也不可能搅浑,他的气量又深又广,是清,也不可能搅浑,他的气量又深又广,是很难测量的呀!很难测量的呀!”第4页,本讲稿共63页(4 4)李元礼李元礼风格风格秀整秀整,高自标持,高自标持,欲以天下名教是非为己任。后进之欲以天下名教是非为己任。后进之士,有升其堂者,皆以为士,有升其堂者,皆以为登龙门登龙门。【译文译文】李元礼李元礼风度出众,品性端风度出众,品性端庄,自视甚高,他要把在全国推行庄,自视甚高,他要把在全国推行儒家礼教、辨明是非看成自己的责儒家礼教、辨明是非看成自己的责任。后辈读书
5、人有能得到他教诲的,任。后辈读书人有能得到他教诲的,都自以为登上了龙门。都自以为登上了龙门。第5页,本讲稿共63页(5 5)李元礼李元礼尝叹尝叹荀淑荀淑、钟皓钟皓曰:曰:“荀君清识难尚,钟君至德可师。荀君清识难尚,钟君至德可师。”【译文译文】李元礼李元礼曾经赞叹曾经赞叹荀淑荀淑和和钟钟皓皓两人说:两人说:“荀君识见高明,人荀君识见高明,人们很难超过他;钟君有最美好的们很难超过他;钟君有最美好的德行,却是可以学习的。德行,却是可以学习的。”第6页,本讲稿共63页(6 6)陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元)陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从。长文尚小,载着车方将车,季方持杖后
6、从。长文尚小,载着车中。既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,徐六中。既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,徐六龙下食。文若亦小,坐着膝前。于时太史奏:龙下食。文若亦小,坐着膝前。于时太史奏:“真人东行。真人东行。”【译文译文】太丘县县长陈皇去拜访朗陵侯相荀太丘县县长陈皇去拜访朗陵侯相荀淑,因为家贫、俭朴,没有仆役侍候,就让淑,因为家贫、俭朴,没有仆役侍候,就让长子元方驾车送他,少子季方拿着手杖跟在长子元方驾车送他,少子季方拿着手杖跟在车后。孙子长文年纪还小,就坐在车上。到车后。孙子长文年纪还小,就坐在车上。到了荀家,了荀家,荀淑荀淑让叔慈迎接客人,让慈明劝酒,让叔慈迎接客人,让慈明劝酒,其馀六个儿子管上菜。
7、孙子文若也还小,就其馀六个儿子管上菜。孙子文若也还小,就坐在坐在荀淑荀淑膝上。这时候太史启奏朝廷说:膝上。这时候太史启奏朝廷说:“有真人往东去了。有真人往东去了。”第7页,本讲稿共63页(7 7)客有问陈季方:)客有问陈季方:“足下足下家君家君太丘有何太丘有何功德而荷天下重名?功德而荷天下重名?”季方曰:季方曰:“吾家君譬吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万侧之高,下有不如桂树生泰山之阿,上有万侧之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深!不斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深!不知有功德与无也!知有功德与无也!”【译文
8、译文】有位客人问陈季方:有位客人问陈季方:“令尊令尊太丘长太丘长有哪些功勋和品德,因而在天下享有崇高的有哪些功勋和品德,因而在天下享有崇高的声望?声望?”季方说:季方说:“我父亲好比生长在泰山我父亲好比生长在泰山一角的桂树;上有万丈高峰,下有深不可测一角的桂树;上有万丈高峰,下有深不可测的深渊;上受雨露浇灌,下受深泉滋润。在的深渊;上受雨露浇灌,下受深泉滋润。在这种情况下,桂树怎么知道泰山有多高,深这种情况下,桂树怎么知道泰山有多高,深泉有多深呢!不知道有没有功德啊!泉有多深呢!不知道有没有功德啊!”第8页,本讲稿共63页(8 8)陈元方子长文,有英才,与季方子孝)陈元方子长文,有英才,与季方
9、子孝先各论其父功德,争之不能决,咨于先各论其父功德,争之不能决,咨于太丘太丘。太丘曰:太丘曰:“元方难为兄,季方难为弟。元方难为兄,季方难为弟。”【译文译文】陈元方陈元方的儿子的儿子陈长文陈长文,有杰出,有杰出的才能,他和陈季方的儿子陈孝先各自论的才能,他和陈季方的儿子陈孝先各自论述自己父亲的事业和品德,两人争执不下,述自己父亲的事业和品德,两人争执不下,便去问祖父太丘长陈寔。便去问祖父太丘长陈寔。陈寔陈寔说:说:“元元方很难当哥哥,季方也很难当弟弟。方很难当哥哥,季方也很难当弟弟。”第9页,本讲稿共63页(9 9)荀巨伯远看友人疾荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:,值胡贼攻郡,友人
10、语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!吾今死矣,子可去!”巨伯曰:巨伯曰:“远来相视,子令吾远来相视,子令吾去;败义以求生,岂荀巨伯所行邪!去;败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓巨伯贼既至,谓巨伯曰:曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨巨伯曰:伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以友人有疾,不忍委之,宁以我身我身代友人命。代友人命。”贼相谓曰:贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国!我辈无义之人,而入有义之国!”遂遂班军班军而还,一郡并获全。而还,一郡并获全。【译文译文】荀巨伯荀巨伯到远处探望朋友的病,正好碰上外族到远处探望朋友的病,正好碰上外族强盗攻
11、打郡城,朋友对巨怕说:强盗攻打郡城,朋友对巨怕说:“我这下活不成了,我这下活不成了,您可以走了!您可以走了!”巨伯说:巨伯说:“我远道来看您,您却叫我我远道来看您,您却叫我走;损害道义来求活命,这难道是我荀巨伯干的事吗!走;损害道义来求活命,这难道是我荀巨伯干的事吗!”强盗进了郡城,对巨伯说:强盗进了郡城,对巨伯说:“大军到了,全城的人大军到了,全城的人都跑光了,你是什么样的男子汉,竟敢一个人留下来都跑光了,你是什么样的男子汉,竟敢一个人留下来?”巨伯说:巨伯说:“朋友有病,我不忍心扔下他,宁愿我朋友有病,我不忍心扔下他,宁愿我自己代朋友去死。自己代朋友去死。”强盗听了互相议论说:强盗听了互相
12、议论说:“我们这我们这些不讲道义的人,却侵入有道义的国家!些不讲道义的人,却侵入有道义的国家!”于是就把于是就把军队撤回去了,全城也因此得以保全。军队撤回去了,全城也因此得以保全。第10页,本讲稿共63页(1010)华歆华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典。严若朝典。陈元方陈元方兄弟恣柔兄弟恣柔爱之道爱之道。而。而二门之里,两不失雍熙之轨焉。二门之里,两不失雍熙之轨焉。【译文译文】华歆华歆对待子弟很严肃,虽然是对待子弟很严肃,虽然是在家里,礼仪也像在朝廷上那样在家里,礼仪也像在朝廷上那样庄敬庄敬严严肃。肃。陈元方陈元方兄弟却是尽量实行和睦友爱的兄弟却是尽量实行和睦友爱的
13、办法。但是两个家庭内部,都没有失掉办法。但是两个家庭内部,都没有失掉和睦安乐的治家准则。和睦安乐的治家准则。第11页,本讲稿共63页(1111)管宁管宁、华歆华歆共园中锄菜,见地有片金,共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废废书书出看。宁出看。宁割席分坐割席分坐曰:曰:“子非吾友也。子非吾友也。”【译文译文】管宁管宁和和华歆华歆一同在菜园里刨地种菜,一同在菜园里刨地种菜,看见地上有一小片金子,管宁不理会,举锄看见地上有一小片金子,管宁不理会,举锄锄去,跟锄掉瓦
14、块石头一样,锄去,跟锄掉瓦块石头一样,华歆华歆却把金子却把金子捡起来再扔出去。还有一次,两人同坐在一捡起来再扔出去。还有一次,两人同坐在一张坐席上读书,有达官贵人坐车从门口经过,张坐席上读书,有达官贵人坐车从门口经过,管宁管宁照旧读书,照旧读书,华歆华歆却放下书本跑出去看。却放下书本跑出去看。管宁管宁就割开席子,分开座位,说道:就割开席子,分开座位,说道:“你不你不是我的朋友。是我的朋友。”第12页,本讲稿共63页(1212)王朗王朗每以每以识度识度推推华歆华歆。歆蜡日尝集。歆蜡日尝集子子侄侄燕饮,王亦学之。有人向燕饮,王亦学之。有人向张华张华说此事,张说此事,张曰:曰:“王之学华,皆是王之学
15、华,皆是形骸之外形骸之外,去之所以,去之所以更远。更远。”【译文译文】王朗王朗常常在识见和气度方面推崇常常在识见和气度方面推崇华华歆歆。华歆华歆曾经在曾经在蜡祭蜡祭那天把子侄聚到一起宴那天把子侄聚到一起宴饮,饮,王朗王朗也学他的做法。有人向也学他的做法。有人向张华张华说到这说到这事,张华说:事,张华说:“王朗王朗学学华歆华歆,都是学些表面,都是学些表面的东西,因此距离华歆越来越远。的东西,因此距离华歆越来越远。”第13页,本讲稿共63页(1313)华歆华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?幸尚宽,何为不可?”后贼
16、追至,王欲舍所后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪!可以急相弃邪!”遂遂携拯携拯如初。世以此定华、王之优劣。如初。世以此定华、王之优劣。【译文译文】华歆、华歆、王朗王朗一同乘船避难,有一个人想搭他一同乘船避难,有一个人想搭他们的船,华歆马上对这一要求表示为难。们的船,华歆马上对这一要求表示为难。王朗王朗说:说:“好在船还宽,为什么不行呢?好在船还宽,为什么不行呢?”后来强盗追来了,王朗就后来强盗追来了,王朗就想甩掉那个搭船人。想甩掉那个搭船人。华歆华歆说:说:“我当初犹豫,就是为的我当初犹豫,就是为的这
17、一点呀。已经答应了他的请求,怎么可以因为情况紧这一点呀。已经答应了他的请求,怎么可以因为情况紧迫就抛弃他呢!迫就抛弃他呢!”便仍旧带着并帮助他。世人凭这件事便仍旧带着并帮助他。世人凭这件事来判定来判定华歆和王朗华歆和王朗的优劣。的优劣。第14页,本讲稿共63页(1414)王祥事后母王祥事后母朱夫人甚谨朱夫人甚谨。家有一。家有一李树李树,结子殊,结子殊好,母恒使守之好,母恒使守之。时风雨忽至,祥。时风雨忽至,祥抱树抱树而泣而泣。祥。祥尝在别床眠,母自往暗斫之;值祥尝在别床眠,母自往暗斫之;值祥私起私起,空所得被,空所得被。既还,知母憾之不已,因跪前请死。母于是感悟,爱既还,知母憾之不已,因跪前请
18、死。母于是感悟,爱之如己子。之如己子。【注释注释】王祥:字休征,魏晋时人,是个孝子。因为王祥:字休征,魏晋时人,是个孝子。因为侍奉后母,年纪很大才进入仕途,官至太常、太保。侍奉后母,年纪很大才进入仕途,官至太常、太保。【译文译文】王祥侍奉后母朱夫人非常小心。他家有一棵王祥侍奉后母朱夫人非常小心。他家有一棵李李树树,结的李子特别好,后母一直派他看管着。有时风雨,结的李子特别好,后母一直派他看管着。有时风雨忽然来临,王祥就抱着树哭泣。有一次,王祥在另一张忽然来临,王祥就抱着树哭泣。有一次,王祥在另一张床上睡觉,后母亲自去暗杀他;正好碰上王祥起夜出去床上睡觉,后母亲自去暗杀他;正好碰上王祥起夜出去了
19、,只砍着空被子。王祥回来后,知道后母为这事遗憾了,只砍着空被子。王祥回来后,知道后母为这事遗憾不止,便跪在后母面前请求处死自己。后母因此受到感不止,便跪在后母面前请求处死自己。后母因此受到感动而醒悟过来,从此就当亲生儿子那样爱他。动而醒悟过来,从此就当亲生儿子那样爱他。11第15页,本讲稿共63页(1515)晋文王称阮嗣宗至慎,每)晋文王称阮嗣宗至慎,每与之言,言皆玄远,未尝与之言,言皆玄远,未尝臧否人臧否人物物。【译文译文】晋文王称赞阮嗣宗是最晋文王称赞阮嗣宗是最谨慎的,每逢和他谈话,他的言辞谨慎的,每逢和他谈话,他的言辞都很奥妙深远,未曾评论过别人的都很奥妙深远,未曾评论过别人的短长。短长
20、。第16页,本讲稿共63页(1616)王戎王戎云:云:“与稽康居二十年,未尝见与稽康居二十年,未尝见其喜愠之色其喜愠之色。”【注释注释】嵇(嵇(jj)康:字叔夜,任魏朝)康:字叔夜,任魏朝中中散散大夫,世称稽中散,与大夫,世称稽中散,与阮籍阮籍等称竹林七贤,等称竹林七贤,为人内心谨慎,而行为狂放,崇尚老庄哲学,为人内心谨慎,而行为狂放,崇尚老庄哲学,借以反对司马氏的黑暗统治,后遭借以反对司马氏的黑暗统治,后遭诬害诬害,被,被司马昭司马昭处死。处死。【译文译文】王戎说:王戎说:“和和嵇康嵇康相处二十年,未相处二十年,未曾看见过他有喜怒的表情。曾看见过他有喜怒的表情。”第17页,本讲稿共63页(1
21、717)王戎、)王戎、和峤和峤同时遭大丧,俱以同时遭大丧,俱以孝称孝称。王。王鸡骨支鸡骨支床床,和哭泣备礼。武帝谓刘仲雄曰:,和哭泣备礼。武帝谓刘仲雄曰:“卿数省王、和卿数省王、和不?闻和哀苦过礼,使人忧之。不?闻和哀苦过礼,使人忧之。”仲雄曰:仲雄曰:“和峤虽和峤虽备礼,神气不损;备礼,神气不损;王戎王戎虽不备礼,而虽不备礼,而哀毁骨立哀毁骨立。臣以。臣以和峤生孝,和峤生孝,王戎死孝王戎死孝。陛下不应忧峤,而应忧戎。陛下不应忧峤,而应忧戎。”【译文译文】王戎和和峤同时丧母,都因为尽孝得到赞扬。王戎和和峤同时丧母,都因为尽孝得到赞扬。王戎王戎骨瘦如柴骨瘦如柴,和峤哀痛哭泣,礼仪周到。晋武帝对,
22、和峤哀痛哭泣,礼仪周到。晋武帝对刘仲雄说道:刘仲雄说道:“你经常去探望王戎、和峤吗?听说和你经常去探望王戎、和峤吗?听说和峤过于悲痛,超出了礼法常规,真令人担忧。峤过于悲痛,超出了礼法常规,真令人担忧。”仲雄仲雄说:说:“和峤虽然礼仪周到,精神状态没有受到损伤;和峤虽然礼仪周到,精神状态没有受到损伤;王戎虽然礼仪不周,可是伤心过度,伤了身体,王戎虽然礼仪不周,可是伤心过度,伤了身体,骨瘦骨瘦如柴如柴。臣认为和峤是生孝,王戎是。臣认为和峤是生孝,王戎是死孝死孝。陛下不应为。陛下不应为和峤担扰,而应该为王戎担忧。和峤担扰,而应该为王戎担忧。”第18页,本讲稿共63页(1818)梁王梁王、赵王,国之
23、近属,贵重当时。、赵王,国之近属,贵重当时。裴令公岁请二国租钱数百万,以恤中表之贫裴令公岁请二国租钱数百万,以恤中表之贫者。或讥之曰:者。或讥之曰:“何以乞物行惠?何以乞物行惠?”裴曰:裴曰:“损有徐,补不足,天之道也。损有徐,补不足,天之道也。”【译文译文】梁王和梁王和赵王赵王是皇帝的近亲,贵极一是皇帝的近亲,贵极一时。中书令时。中书令裴楷裴楷请求他们两个封国每年拨出请求他们两个封国每年拨出赋税钱几百万来周济皇亲国戚中那些贫穷的赋税钱几百万来周济皇亲国戚中那些贫穷的人。有人指责他说:人。有人指责他说:“为什么向人讨钱来做为什么向人讨钱来做好事?好事?”裴楷裴楷说:说:“破费有馀的来补助欠缺破
24、费有馀的来补助欠缺的,这是天理。的,这是天理。”第19页,本讲稿共63页(1919)王戎云:)王戎云:“太保居在正始中,不在能太保居在正始中,不在能言之流。及与之言,理中清远。将无以德掩言之流。及与之言,理中清远。将无以德掩其言!其言!”【译文译文】王戎说:王戎说:“太保处在正始年代,太保处在正始年代,不属于擅长清谈的那一类人。等到和他谈不属于擅长清谈的那一类人。等到和他谈论起来,原来义理清新深远。他不以能言论起来,原来义理清新深远。他不以能言见称,恐怕是崇高的德行掩盖了他的善谈见称,恐怕是崇高的德行掩盖了他的善谈吧!吧!”第20页,本讲稿共63页(2020)王安丰)王安丰遭艰遭艰,至性过人。
25、裴令往吊,至性过人。裴令往吊之,曰:之,曰:“若使一恸果能伤人,濬冲必不若使一恸果能伤人,濬冲必不免灭性乏讥。免灭性乏讥。”【译文译文】安丰侯王濬冲在安丰侯王濬冲在服丧服丧期间,哀期间,哀毁之情超过一般人。中书令毁之情超过一般人。中书令裴楷裴楷去吊唁去吊唁后,说道:后,说道:“如果一次极度的悲哀真能伤如果一次极度的悲哀真能伤害人的身体,那么濬冲一定兔不了会被指害人的身体,那么濬冲一定兔不了会被指责为不要命。责为不要命。”第21页,本讲稿共63页(2121)王戎父浑,有令名,官至凉州刺)王戎父浑,有令名,官至凉州刺吏。浑薨,所历九郡吏。浑薨,所历九郡义故义故,怀其德惠,怀其德惠,相率致赙数百万,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 世说新语 断句 译文 优秀 PPT
限制150内