Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第二季第六集完整中英文对照剧本.docx
《Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第二季第六集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第二季第六集完整中英文对照剧本.docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、星球大战:异等小队重归部落锡德说先锋轴心是臭名昭著的非法走私团Cid said the Vanguard Axis is notorious for illegal smuggling. 注意提高警惕So be ready for anything.我们去送货Well make the delivery.回声欧米加你们看船Echo, Omega. Guard the ship.请进Proceed.伪造证件拿来了吗You have the forgeries?我们需要检查有效性We need to ascertain their viability.没有那个必要That will not be
2、necessary.我亲自&hcarts;制♥作了这些链码I created these chain codes myself.足以骗过帝国They will fool the Empire.你的保证毫无意义Your assurance is meaningless.逐一-检查Check each one.这地方有点不对劲Theres something off about this place.我不喜欢I dont like it.对我也不喜欢Yeah. Me neither.但我们不会待太久But were not staying for long.我去备船Ill prep
3、the ship.住手不要伤害他Stop! Youre hurting him!站住人形生物Halt, humanoid.不要妨碍先锋轴心的公务Do not interfere with Vanguard Axis business.不No!乂有机器人来了快跑More are coming. Hurry!站住Halt.不要去那边Not that way.你在干什么What are you doing?快逃不要被他们抓住You need to go before they find you.欧米加回船上来Omega, lets get back to the ship.没事他是朋友Its oka
4、y. Hes a friend.等等Wait!那些机器人在追他快来Those droids are after him. Come on!有突发&hearts 7情♥况We have a situation.出事了?Problem?引发枪战的不是回声就是欧米加The cause of that blaster fire is either Echo or Omega. 估计是欧米加Most likely Omega.猎手我们急需支援Hunter, we need backup now.这到底是什么鬼把戏What sort of treachery is this?别过来Stay
5、back!那是我们的人Theyre with us.我建议你管好你的士兵I would advise you to take your soldiers不要插手此事and extricate yourselves from the situation.不他们要伤害他No! Theyre going to hurt him.恰恰相反on the contrary.我们的买♥&hcarts;家出大价钱买♥♥伍基人The Wookiee is worth a great deal to our buyer.要活的Alive.你们不能走私人口You cant
6、smuggle living beings.-只要价格合适For the right price,我想干什么就干什么I can do whatever I want.退下否则格杀勿论Now stand down or be destroyed.撤回船上Get to the ship!快来Come on!这边This way!快点Hurry!他为什么一个人坐在后面Why is he sitting back there alone?因为他害怕Because hes scared.他经历了很多磨难Hes been through a lot.那也得吃饭Well, he still needs to
7、 eat.给你好像饿了Here. You look hungry.怎公了Whats wrong?他不信任我们He doesnt trust us.他看见克隆人奉命处决绝地Well, seeing how all clones were given an order to execute the Jedi, 当然有理由保持谨慎he has good reason to be cautious.我对那场灾难表示遗憾Im sorry about what happened.但我们不像其他克隆人But we are not like the other clones.我们没有执行那道命令We did
8、not follow that order.我们也不为帝国服务And we dont work for the Empire either.猎手说的是真的Hunters telling the truth.你不用害怕我们You dont have to be afraid of us.没事吃吧Its okay. Eat.我叫欧米加你叫什么Im Omega. Whats your name?我的伍基语有点生疏My Wookiee is a little rusty,不过他好像说自己叫冈吉but I think he says his name is Gungi.你听懂了吗You catch th
9、at?自从66号♥命令后他一直在逃亡Hes been on the run since Order 66,他试图返回伍基人母星卡希克and was attempting to reach the Wookiee homeworld of Kashyyyk 但被那些走私团机器人抓住了before he was captured by those smuggling droids.我不知道你一个人是怎公挺过来的Im not sure how you survived this long on your own,但你很了不起but its impressive.如果他想回母星我们可以送
10、他去If hes trying to get to his homeworld, vve can take him.我们已经很久没去卡希克了Been a while since weve been to Kashyyyk.帝国可能在那里建立了哨站The Empire could have outposts there by now.我们不知道他去那里是不是安全We dont know if its safe for him there.他是绝地Hes a Jedi.无论去哪里都不安全Hes not safe anywhere.我们正前往一个熟识的村庄Were heading to a vill
11、age we know of.那里的伍基人应该可以帮助你The Wookiees there should be able to help you.我已经锁定了方位Ive locked into the coordinates.但我探测到浓烟和焚毁森林的迹象But Im picking up heavy smoke and deforestation.注意警惕帝国哨站Keep an eye out for Imperial outposts.对了孩子Oh, and kid.把那支激光剑藏好Keep that laser sword hidden.我们不想太引人注目It, uh, draws a
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 星球大战:残次品2021 Star Wars: The Bad Batch星球大战:残次品2021第二季第六集完整中英文对照剧本 Wars Batch 星球大战 残次品 2021 第二 第六
链接地址:https://www.taowenge.com/p-73057144.html
限制150内