德语句式转换技巧.docx
《德语句式转换技巧.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《德语句式转换技巧.docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、德语句式转换技巧【liuxuezz-签证技巧】在德福考试中,句式怎样转化呢?本站小编来帮助你,以及小编一起来看一下吧句式转化一分词词组与从句的互相转化1.第一分词扩展定语与定语从句1)DersogardiedeutschenPartizipialkonstrucktionenbeherrschendeIngenieurbeeindruckteseinedeutschenGesprchspartner.01/95DerIngenieur,dersogardiedeutschenPartizipialkonstrucktionenbeherrschte,beeindruckteseinedeuts
2、chenGesprchspartner.2)DemPiloten,derseitachtJahrenfliegt,istnochnieetwashnlichespassiert.05/98DemseitachtJahrenfliegendenPilotenistnochnieetwashnlichespassiert.考前须知:1)从句中的动词为反身动词时,第一分词作定语时需保存反身代词sich:EineAusbildung,diesichimmermehrverlngert,istvolkswirtschaftlichnichtvertretbar.Einesichimmermehrverl
3、ngerndeAusbildungistvolkswirtschaftlichnichtvertretbar.2)用haben作助动词的不及物动词只可以成第一分词:AufderStraekonntemanKindersehen,diespieltenundlachten.AufderStraekonntemanspielendeundlachendeKindersehen.3)定语从句中的谓语是Adj.+sein/werden时,将sein去掉:DieHochschulen,diegenerellfralleoffensind,.DiegenerellfralleoffendenHochsch
4、ulen.4)将werden变为第一分词:DieZahlderArbeitspltzeunterhalbderFhrungsebene,dieimmergrerwird,.DieimmergrerwerdeneZahlderArbeitspltzeunterhalbderFhrungsebene.2.第二分词扩展定语与定语从句1)DievondenrztenvorgeschlagneBehandlungwarsehrteuer.97/95DieBehandlung,dievondenrztenvorgeschlagtwurde,warsehrteuer.2)DervoreinerWochevo
5、mDirektorunterschriebenVertragwirdheutediskutiert.98/95DerVertrag,dervoreinerWochevomDirektorunterschriebwurde,wirdheutediskutiert.3)Lohntessichdenn,denWagenstndigzupflegen.99/95-Ja,einstndiggeplegterWagenlsstsichdochbesserverkaufen.4)DassorfltiginKistenverpackteObstwurdeausgeladen.00/95DasObst,dass
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 德语 句式 转换 技巧
限制150内