汉语文学研究回归汉语文化的讨论,汉语言文学论文.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《汉语文学研究回归汉语文化的讨论,汉语言文学论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉语文学研究回归汉语文化的讨论,汉语言文学论文.docx(21页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、汉语文学研究回归汉语文化的讨论,汉语言文学论文近些年,我们一直倡言,以汉语新文学涵盖中国现现代文学、台港澳文学以及海外华文文学,由于以汉语承载的新文学是围绕着当代汉语构建的一个文化整体,具体表现出的是一个以五四新文化为宏大背景和精神内涵的伟大传统,无论这样的文学产生在中国大陆还是在台港澳地区,抑或是发挥影响于海外世界。 中国文学回归中国的讨论,是从国族文化的角度在文学批评和文学研究领域确立一种学术上的自主意识,而这种自主意识的详细落实,则应归结到国族文化的基本载体以及基本思维手段:语言 汉语方面。因而,中国文学研究和学术回归到中国,实际上能够在学术逻辑上被演绎为:汉语文学的批评和研究必然回归到
2、汉语本身,回归到汉语本身的魅力和优势,回归到汉语本身的内在逻辑、演变规律和发展前景。 讨论中国文学研究回归中国,或者讲让汉语文学研究回归汉语文化,这并不意味着 关门整风 ,从此割断了与世界文学和外国文学的联络。我的理解恰好相反:新文学从其传统上来讲就与世界文学产生了割舍不断的联络,包括鲁迅在内的新文学倡导者所欲急迫地建构的文学范式,正是能够自立于世界文学之林的汉民族语言文学。 但经过差不多一百年的实践,我们应该不难得出这样的结果和教训:无论在创作上还是在理论批评上,中国文学或者汉语文学总是习惯瞠乎于先进的外国文学或外语文学其后,其结果终究会导致汉语文学创作力的萎缩,相关理论自信的委顿,导致我们
3、的文学自立于世界文学之林的 中国梦 与其实现的距离越来越远。只要充分具体表现出中国风格和中国气派的文学,只要在语言自信、文化自信和学术自信方面建构起本身的文化构架,汉语新文学乃至整个汉语文学的建设才能走上健康的发展之路。 在这样的话题上,新文学倡导者的自觉意识同样值得重视和尊重。尽管他们的言论确曾带有某种历史的偏激,包括 全盘西化 废灭汉字 这样的过激言论,但经过仔细考察,不难发现华而不实都蕴含着建构汉语文化本身的合法性、先进性的内容,并非真的要 化 掉民族文化的所有能量,更不是要废灭汉语以及其所承载的文学和艺术形态。 也许是绕了一个非常大的弯子,但他们的思维立意和理论指向其实都在于怎样探寻求
4、索出并建设好汉语文学和汉语文化的规范,使得汉语文学和汉语文化拥有一个能够与其他语种的文学与文化同样优越的地位和价值。新文学倡导者在某些偏激意义上进行的废灭汉字的表层反思,具体表现出着对于汉语文化和汉语文学走向当代化走向世界的顶层设计,并同时实践着汉语文学表述的 全 与 美 的深层架构,这一切都精彩地呈现着在世界化和当代化的时代背景下使得建设中的汉语新文学回到汉语、回到文学本身的一种艰苦努力。 一、废灭汉字:关于新文学世界性的表层反思 先驱者对于汉字的不满甚至憎恨,完全不能成为后人在情感上和态度上离弃中国文化和文学,在理论上和学术实践上以外来文化规范中国文化和文学的借口,由于质之于他们自个,包括
5、 废灭汉字 这样不无偏激的言论,并非出于对整个汉语和汉语文化与文学的否认情绪,而是在汉语文化和汉语文学当代性、世界性的意义上深恨汉字作为器具的繁难、负担,以及作为载体的腐朽、落后。 某种意义上讲,他们越是偏激地倡导 废灭汉字 ,越是想急迫地建构汉语文化和文学本身的当代规范。先驱者深知工欲善其事,必先利其器,要使得汉语文化与文学的当代性和世界性建设获得他们所期盼的进步,就必须从汉字的批判开场,必须向作为器具的汉字之繁难开刀。这是从近代以来,十分是从新文化运动以来,愈益迫切的民族文化改革心理催生出的强烈乃至极端的当代化思维的必然结果。从器具方面检讨中国文化,李鸿章可谓开拓了传统。他以为 :中国文武
6、制度,事事远出于西人之上,独火器万不能及。 因而, 中国欲自强,则莫如学习外国利器,欲学外国利器,则莫如觅制器之器 。与他持有类似见解的有薛福成,他在(筹洋刍议 变法篇中认定中国的伦常道德远在西方之上,西方只是器艺超过中国,故应当 取西人器数之学,以卫吾尧、舜、禹、汤、文、武、周、孔之道,俾西人不敢蔑视中华 。这时候,近代改进主义者还保持着一种来自于传统文化的制度自信甚至道德自信,只是以为所使用的器具,详细到兵器或技艺,不如别人罢了。这样的思想衍生出对于汉字这一工具的检讨,导致新文化运动人士继承改进主义的器具反思思潮,顺理成章地展开对于汉字这样一种特殊工具和技艺的反省和批判。 新文化运动倡导者
7、的文化现实主义认知显然比近代改进主义者更深入,更彻底,他们透过器具落后讲,更清楚明晰地看到了旧有文化较为普遍的落后情形: 我们假如还想把这个国家整顿起来,假如还希望这个民族在世界上占一个地位,只要一条生路,就是我们自个要认错。 我们必须成认我们自个百事不如人,不但物质机械上不如人,不但政治制度不如人,并且道德不如人,知识不如人,文学不如人,音乐不如人,艺术不如人,身体不如人。 胡适的这种反思带有普遍性,当然比起梁启超等改进主义者也更清醒,更为深入,固然也不免偏激与夸大。 他们意识到所有的文化优越感,包括政治制度的优越感和道德优越感在内,都是虚幻的感性, 百事不如人 才是铁一般的事实。这样的反思
8、并不能简单地归入所谓民族xuwuzhuyi的泥淖,由于其立意正是促进一种文化自救的危机感和文化向上的动力。 梁启超对此有着明确无误的认知: 吾以为吾国人之种性,其不如人之处甚多,吾固承之而不必深为讳也。 只要不忌讳这些不如人之处,才可能积极寻找弥补之法和救治之方。胡适的认知则更为清楚明晰: 真诚的愧耻自然引起向上的努力,要发宏愿努力学人家的好处,铲除自家的罪恶。经过这种反省与仟悔之后,然后能够起新的自信心:要信仰我们自个正是拨乱反正的人。 在这样的心态下,成认汉字的缺失,甚至主张 废灭汉字 ,显然不会有我们今天想象的那种文化伦理的冒险感。更重要的是,所有自我检讨的不如人之处,所有自我 愧耻 的
9、发现,都只不过是自我革新、自我救赎和自我更张的必要手续,自我的文化建设与发展始终是这种自我检讨甚至自我批判行为的终极目的。反映在汉字的检讨与批判行为方面,也是如此,其同构性的价值目的乃在于汉语文化的自赎与发展。 回到 废灭汉字 的讨论。新文化运动倡导者在反思改进主义者极不彻底的文化反省成果时,并没有将汉字仅仅归入中国文化或汉语文化的器艺或工具之属,而是以为汉字的意义更深入得多,更潜在得多:它是中国文化思想的承载者,特殊的具体表现出者,甚至是难以解析的介入者;要阻隔旧有文化的谬种流传,就必须 废灭汉字 。最有代表性的是钱玄同的相关议论: 中国文字,论其字形,则非拼音,而为象形文字的末流,不便于识
10、,不便于写;论其字意,则意义含糊,文法极不精致细密;论其在今日学问上之应用,则新理、新事、新物之名词,一无所有;论其过去之历史,则千分之九百九十九为记载孔门学讲及道教妖言之记号。 这番话综合了汉字之于传统文化的工具意义和承载功能。接着,从载体功能的意义上,他提出了著名的 废灭汉字 讲, 废孔学不可不先废汉文;欲驱除一般人之幼稚的、野蛮的、顽固的思想,尤不可不先废汉文 ,而欲使中国不亡,欲使中国民族为二十世纪文明之民族,必以废孔学、灭道教为根本之解决,而废记载孔门学讲及道教妖言之汉文,尤为根本解决之根本解决。 华而不实的 汉文 即为 汉字 之谓。显然,这样的断言过于绝对,偏激之弊不言自明。且不讲
11、孔教之学能否应该得而废之,道教之害能否尽如所言,即便是当时都很值得讨论,便是汉字能否正像他所讲的那样,记载儒道之言的部分占到千分之九百九十九,毫无疑问属于一种极端的夸大。 不过这样的偏激之论,绝对之言,其目的仍然是建构中国文化在新世纪的本身辉煌,让我们的民族语言,也就是汉语,能够摆脱固有文字的缧绁,能够更方便、更纯粹地使用,并且在传载新理、新事、新物等方面显示本身的能量和优势。因此这样的偏激和绝对,既是一种历史文化判定上的失误,又具体表现出出积极地建构当代的、健康的,在世界文化语境中有竞争力的汉语文化的民族热忱。 将传统文化中的不认同因素全都归结为载体的祸端,不仅仅是偏执和错误的观察,也是相当
12、外表性的理解。由于是表层面的观察和理解,认同和响应也就无须大费周章。于是,在新文化倡导运动中,很多倾向于绝对化地对待儒道文化,偏激地对待汉字文化的新文化人士便较多地倾向于 废灭汉字 。当钱玄同以通信的方式向(新青年的编辑者陈独秀历数汉字的 罪恶 ,诸如 难识、难写、阻碍教育的普及、知识的传播 之类,提出 改用拼音是治本的办法 ,这也就是所谓 废灭汉字 论的真相。实际上是为了更顺畅更简便地使用汉语。 围绕着钱玄同在(新青年第 4 卷第 4 期上的 废灭 论,陈独秀、胡适等均表示出了对此论的理解与支持。陈独秀完全认同了钱玄同的观点,以为 中国文字既难传载新事新理,且为腐毒思想之巢窟,废之诚缺乏惜
13、。胡适则将钱玄同的观点与陈独秀的讲法合二为一,表示 极赞成 独秀先生主张的 先废汉文,且存汉语,而改用罗马字母书之 的办法。鲁迅直到 10 多年之后还在明确赞同类似的观点: 方块汉字真是愚民政策的利器 , 汉字也是中国劳苦群众身上的一个结核,病菌都潜伏在里面,倘不首先除去它,结果只要自个死 。 只不过,鲁迅并不认同繁琐的罗马字拼音取代方块汉字,而寄希望于更简便实用的 新文字 。新文化运动倡导者和新文学的缔造者之所以如此偏激地清算和声讨汉字,是由于基于下面几方面的观察。 第一,汉字过于繁难,难识难写,不方便劳苦群众学习和把握,不利于当代启蒙运作,这实际上是回复到了近代改进主义者的思路,希望在器具
14、意义上改进文字,将现有的繁难汉字取消。 第二,汉字不利于新理、新事、新物的传达,也就是讲从信息传播的意义上难以适应当代生活的需要。 第三,汉字是旧有文化的承载体,一切文化原罪和毒素都由汉字而始,于是最偏激的言论竟然称汉字 真正是世界上最龌龊、最恶劣、最混蛋的中世纪的茅坑 。 所有这些观察不仅非常片面,而且过于外表。 华而不实出现的问题在于,上述三个方面的观察,呈现出逐层递进的关系,但几乎每一步递进,都增加了很多更其错误的成分。假如讲从器具方面质疑汉字的繁难,以及行之于教育的困难,则还讲得过去,可再进一步,由此断定汉字难以表示出和传播新理、新事、新物,则理论上缺乏根据,实践上也早已归入无稽。即使
15、是到了高度信息化的现代,汉字承当信息传播的功能越来越得到优异的彰显。至于将旧有文化中腐朽落后的内容全都归结为汉字的祸患,进而将汉字公布为十恶不赦的文化载体,这不仅于理论上破绽百出,与历史实际情形更是相距甚远。汉字本身当然包含有很多文化信息,但它本质上是语言表示出的工具,什么样的思想都能够借助它这个工具完成自个的表述与传播,思想的优劣、文化的善恶,首先须推究其表示出的主体,进而须讲究这种思想、文化本身的倾向与内涵,华而不实包含的很多负面能量,其实不应该由文字这样的工具来负责。历史文化的真实情形是,虽然很多糟粕是通过汉字承载和传播的,但更多的文化精华要髓,同样是通过这些汉字得以传承并发扬光大的。
16、这样的逻辑推论足以讲明, 废灭汉字 不过是在特定的文化语境下先驱者所表示清楚的对于新文化世界性和当代性的某种急迫心理,带着只要在先驱者那里才得到许可甚至鼓励的某种偏激和粗暴。 废灭汉字 是一种相当浅表层的理论表述和主张,越是处在其最表层的思想越是能具体表现出出一定的历史合理性,而越是深切进入进去,则其内在的错误就越得到彰显。 二、拼音化:关于汉语当代化的顶层设计。 由于 废灭汉字 代表着对于汉字文化及其局限性表层面的观察和理解,诸如此类的论点即使具有相当的冲击力,有相当的认同度,而且甚至代表着相当普遍的一种思潮,但它的时代影响也非常有限。事实上,即使是最剧烈的 废灭汉字 倡导者,在文字改革设计
17、的文化实践中,也不可能真正做到 废除 汉字。 更多的情形下,他们对汉字的缺陷甚至罪恶的检讨,不过是为了更好地进行汉语文化的理想形态的设计。历史不能容忍凭借历史人物的偏激之论随意打扮,同样,历史人物也不能凭借他们自个的某种偏激之论随意褒贬。所有的偏激之论都可能是有效的历史呈现,却是无效的评价根据,即使是用来评价偏激之论的主体也是如此。 新文化倡导者偏激地否认汉字,号召 废灭汉字 ,乃是为了表示出他们对于旧有文化中落后、腐朽成分的激愤情绪,为了表示出天下工农商贾皆通文字之用的急迫心情,而不是为了否认汉语文化并且让位于外来文化。事实上,最偏激的新文化倡导者也从未提出过废灭汉语,进而废灭汉语文化。正好
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 农业相关
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内