从中西比较看中文“美”的词性其及意义,美学论文.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《从中西比较看中文“美”的词性其及意义,美学论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《从中西比较看中文“美”的词性其及意义,美学论文.docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、从中西比较看中文“美的词性其及意义,美学论文美的观念,首先从美字中具体表现出出来。萨堤威尔(Crispin Sartwell)在其(美的六个名字一书中,呈现了六个文化中不同的美字所内蕴的不同词义:英语中的beauty 是围绕着渴望而来,希伯来语中的 yapha 是围绕着生长和繁盛而来,梵语中的 sundara 是围绕着神圣而来,希腊语中的 to kalon 是围绕着理念而来,日语中的wabi sabi(侘寂)是围绕谦虚和求缺而来,印都是梅赜文本,假如像不少学者那样视其为伪,那整个(尚书就没有 美 字。当有必要出现美字时,用的是内含着善而又具美感的 休 字。 休 字贯穿于整个(尚书之中,共出现
2、39 次,几乎全被西汉的孔安国(传)和唐代的孔颖达(疏和正义)明确地注释为 美 。同样,在(诗经的(颂(雅中也没有一个美字。(颂中要表示出美之义时,用得最多可以以讲是(颂中美的核心的是 皇皇 (雅中要表示出美之义时,用的最多可以以讲是(雅中美的核心的是 威仪 。 中国美学以上四个特征,都与中国文化的整合性思维方式有关,在中国美学的四个特征中,五官美感平等,造就了中国之美在一切领域的泛化,美与善同意,造就了美字进入不了中国美学的价值高位。这两大特点,在与西方美学的比拟中愈加鲜明地具体表现出出来。 二、从中西比拟看中文 美 的词性其及意义 中国文化讲究整合性,一个字也是如此。在中文中 美 既是名词
3、(如西施之美、居屋之美、山川之美),又是形容词(美言、美德、美差)、感慨词(美哉,好美)。 而且美不仅指客观之美,还指主体的美感,如 色之于目也,有同美焉 (孟子 尽心下), 毛嫱丽姬,人之所美也 (庄子 齐物论)。美只一字而可多方流动,正是中国整合性思维的具体表现出。在西方,美,首先要分成名词(美)和形容词(美的),如希腊文中的 ο 和 ,拉丁文中的 pulchritudo 和 pulcher,英文中的beauty 和 beautiful。前者更强调美是事物的客观属性,后者更突出客观事物之美与主体感受的关联。进而,有个别事物之美和普遍一般的美,这样名词也需要两个:一个用来指个
4、别的详细之美,一个用来指一般的抽象之美。这里,西方语言基本上用形容词充为名词指详细之美,而原有名词作抽象之美。 在区分性思维的指引下,西方关于美字的使用集中在三个方面:一是区别高级感官(视听)而来的美和由低级感官(味、嗅、触)而来的美。亚里士多德宣称,只要高级感官感到愉快的才算美,而低级感官感到愉快的不算美。二是心灵是高于感官的,因而心灵感到愉快的也算是美,比方柏拉图的着作里常看到的制度之美、法律之美、道德之美、思想之美。用当代美学的目光来看,假如讲第一方面是力图在把美与非美区别开来,那么第二方面又是在把美与非美混淆起来。在古希腊和中世纪,这两个方面交互出现,似乎与中国古代一样都是一种泛美的观
5、念,但其实是不同的。西方的泛美观是在区分性的原则中出现的,而中国的泛美是在整合性的原则中出现的。中西之间的一个最大差异不同在于美由于区分而走向文化的高位,这就是柏拉图的美的理式的出现。 西方区分性原则在美上的进一步演进,在近代产生了第三个方面 用于纯粹审美意义的美。这由两个方面构成:一是在哲学上的整体区分,真、善、美构成各自不同的领域。在主体方面,真对应理性之知,善对应意志之意,美对应感性之情。在知识上,与真对应的是逻辑学,最典型地具体表现出在科学和哲学上;与善对应的是伦理学,最典型地具体表现出在宗教和道德信仰上;与美对应的是美学,最典型地具体表现出在艺术上。这样,美一方面仍然像古代一样,与低
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化交流
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内