《英语学术论文摘要的特点与写作,学术论文写作.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语学术论文摘要的特点与写作,学术论文写作.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、英语学术论文内容摘要的特点与写作,学术论文写作英语已经成为世界上研究和出版的主要语言 Swales,1990,1997; Flowerdew,1999; etc. .Gunnarsson 2018: 84 的一项研究发现,瑞典经济学领域的主要期刊的出版语言已由瑞典语转换为英语。英语也因而被 Swales 1997: 374 称作是霸王龙,一个强大的吞噬着学术语言放牧场中其他生物的肉食动物。英语学术写作的能力越来越重要,而当前市面上很多英语学术写作的指导书籍对内容摘要部分的写作指导并不多,很多往往是基于撰写者私人的理解,而不是基于对真实语篇研究的结果 Bhatia,2002: 26 .因而,对的
2、内容摘要进行体裁分析,并将分析结果应用于实际的写作指导之中是很有必要的。 1 语料及语料统计分析。 笔者选取了英文学术期刊 Clinical Psychology Review 临床心理学评论 的总。选择 Clinical Psychology Review 这一英文学术期刊,不仅由于这是一本高质量的学术刊物 2018 年影响因子 6. 763,近五年综合影响因子 7. 708 ,还由于它是由英语母语国家主办,其学术论文的英文内容摘要既经受了英语母语者的批评性阅读,又能知足各国学者的阅读需求。同时,该期刊列出论文作者的具体信息和论文目录,这既便于判定其作者是英语母语者还是英语非母语者,又便于将
3、内容摘要与目录进行比照研究。除此之外,由于该学术期刊的撰稿者均是心理学方面的专家,他们在进行英语学术论文内容摘要的写作时或许能更好地洞悉写作的交际目,进而利于体裁分析的进行。 翻阅语料发现,11 篇语料的作者并不全是英语母语者,有的来自不同的 EFL 国家。笔者对这 11 篇内容摘要按其在刊物中出现的顺序进行了字母 A 到 K 的标号并命名,便于语料分析和结果统计。 1. 1 内容的解读。 对语料的内容进行解读发现,英语学术论文的内容摘要写作有两种方式,一种是叙述式 narrative ,即对研究的内容进行简明介绍; 一种是演绎式 demonstrative ,即告诉读者研究是怎样开展的。语料
4、在内容的表示出上又分详述 informative 和概述 indicative 两种情况。详述,即作者只是对信息进行了精炼缩写,读者无需阅读正文仍可知悉详细的内容。概述,指作者只是简单提及正文中有牵涉的部分。在对语料进行内容分析的时候,这两种表述方式都被以为是有对相应内容的进行阐述。 对语料内容的解读发现: 11 篇内容摘要均阐述了研究的背景。一小部分内容摘要提及研究的社会背景,但所有内容摘要都提及了前期研究。值得注意的是,有 6 篇内容摘要直接指明前期研究的缺乏之处,突显了本身研究的意义。7 篇内容摘要说明了研究发现。7 篇内容摘要提及指导意义,如讲明研究结果对实际应用的启发,但更多的内容摘
5、要则是提到该研究对今后研究的建设性意义。将语料的内容同目录进行比对,发现: 内容摘要写作并不一定要根据目录的顺序进行写作。如 Abstract G,在开始阐述前人的研究发现之后,紧跟着先说明自个的研究结果,两者之间的鲜明比照突显了论文作者这一研究的重要性。 1. 2 语域特征的解读。 笔者对语料语域特征进行解读,发现了了句式、时态,及人称、指示代词、标点符号 括号 、缩略形式的使用这几个方面的特点。 1 句式。语料中复合句 7% 很少出现,简单句 49% 和并列句 44% 出现的频率相当,几乎各占一半。但简单句并不意味着句子就精短简单,由于这些简单句除了主谓,经常镶嵌着各种分词短语和介词短语,
6、信息量很大。如: Finally,possible clinical and therapeutic implications e. g. ,beta-blockers,biofeedback therapy,cognitiveinterventions and interoceptive exposure of the effects of heartbeat perception on anxiety and the anxiety disordersand the potential use of interoceptive sensitivity as an intermediate
7、phenotype of anxiety disorders in future neurobi-ological and genetic studies are discussed. Abstract A This paper presents a meta-analysis applying random-and mixed-effects models to a total of 65 comparisons be-tween a treated and a control group,obtained from 42 studies published between 1980 and
8、 2006. Abstract D 2 时态。语料中最常出现一般如今时 70. 4% 和主动语态 77. 4% ,也会出现一般过去时 21. 7%与被动语态 22. 6% .值得注意的是,英文学术论文内容摘要在表述作者为研究所付诸的努力时往往用一般过去时,而阐述研究发现时往往使用一般如今时,因此会出现时态穿插的现象。如: Wefound clear indications that STPP is effective in the treatment of depression in adults. Abstract C Thirty-three studieswere reviewed,wh
9、ich showed that many approaches have been taken to studying aspects ofself and identity in dementia,including both quantitative and qualitative methods. Abstract J 3 其他特征: 11 篇语料中,有 8 篇完全没有使用到语料在谈到论文正文时用指示代词 this,而没有用定冠词 the; 有 5 篇语料中出现了括号; 6 篇使用了术语的缩写形式。 2 体裁分析。 为对语料的统计分析发现: 英语学术论文内容摘要的写作,在内容上注重说明研
10、究的理论背景,研究发现和对今后研究的指导意义,内容的先后排序非常灵敏。在语域特征上,较常使用包含大量分词短语和介词短语的长的简单句、较常使用一般如今时和主动语态; 较少使用的构造及其功能的实现。笔者在这里以 RST 及 Mann and Thompson 1992 提出的 23 种修辞关系为理论根据,结合之前对语料内容解读的结果,对可能在英语学术论文内容摘要中出现的各个构造段进行关系分析,进而为怎样写好英语学术论文内容摘要提供指导意义。 英语学术论文内容摘要的写作,不管是叙述式还是演绎式,第一层构造段 span 之间的关系都是环境关系 circumstance ,即作者要使读者明白他的研究进行
11、的背景,能够是社会背景,可以以是作为理论基础的前期研究的结果,可以以是突显研究意义的前期研究的缺乏之处。在这个核心-辅助关系中,背景阐述是外围 satellite ,研究内容的阐述是核心 nucleus . 对于叙述式英文内容摘要,第二层构造段之间的关系是连接关系 joint .在这一部分,作者将研究所牵涉的内容逐一道来,如研究目的、问题、发现等。这是个非核心-辅助关系,各个部分之间的关系是平等的,具有一样的重要性。 对于演绎式英文内容摘要,第二层构造段之间的关系较为复杂。研究发现的阐述是核心,由于作者写学术论文的最终目的是让其他学者认同他的研究发现。而其他内容则是这一核心的外围。阐述研究目的
12、的构造段与核心是非意愿性原因关系 non-volitional cause ,由于作者的研究目的是促成研究并获得结论的原因,但研究结果是不可控的。阐述研究数据和研究方式方法的构造段与核心是证明关系 justification ,由于这部分帮助读者解读作者的研究发现。阐述指导意义的构造段与核心之间是解释关系 interpretation ,由于怎样将研究发现应用于生活实践及今后研究之中,往往是需要作者进行说明的。 以上 RST 分析的结果,可用图示 schema 表示出,如此图示一、图示二。 【1】 【2】 3 指导意义。 以上体裁分析的结论,对英语学术论文内容摘要的写作具有指导性意义。在实际英
13、语学术论文内容摘要的写作教学中,老师可引导学生完成下面几个步骤: 1 根据学术论文的内容,决定内容摘要写作是采取叙述式还是演绎式。一般理论研究多采取叙述式内容摘要,实证研究多采用演绎式内容摘要。 2 内容的构思。选择叙述式内容摘要写作的作者,接下来要考虑对研究背景和论文主要内容的阐述。关于研究背景,能够从社会背景入手写,但最好能写明研究的理论背景。 选择演绎式内容摘要写作的作者,首先要考虑对研究背景和研究发现的阐述。然后考虑其他需要说明的部分,如研究目的、方式方法、数据、指导意义等。再考虑这些内容是要详述还是概述。最后在动笔之前考虑下各部分内容的先后写作顺序。 3 将构思的内容写作成段,构成初稿。 4 对写好的内容摘要初稿进行改写,试着借助分词、介词、连词,甚至括号将两个或多个简单句改写成一个长句,进而使句子的表示出更凝练。 5 最后进行一些必要的修改: 检查一般如今时和主动语态的使用、术语缩略语的使用,及尽量减少使用第一人称。 4 总结。 本文为怎样应用体裁分析指导写作做了示范。但因语料库较小,可能会导致研究结果的偏颇,某些研究结果在今后的研究中还需做进一步的验证。
限制150内