关于谷歌翻译的论文范文5篇,英语论文.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《关于谷歌翻译的论文范文5篇,英语论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于谷歌翻译的论文范文5篇,英语论文.docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、关于谷歌翻译的论文范文5篇,英语论文内容摘要:谷歌翻译提供了强大的多语种互译功能,不仅能够进行词语翻译,更能进行句子和篇章的翻译,翻译速度神速,译文具有一定的可读性和可靠性,成为广大外语学习者和翻译从业人员必不可少的工具。文章以对外宣传材料的英译为分析对象,发现谷歌翻译的表现不稳定,质量时好时坏,时高时低,但都距离理想译文有较大的差距,当前仍无法代替人工译员,只能是其有力的助手和补充。 本文关键词语:谷歌翻译;人工译员;对外宣传材料。 机器翻译史可追溯到1947年7月,当时洛克菲勒基金自然科学分部Rockfeller Foundation s Natural Science Division的
2、Warren Weaver提出了他的 翻译 备忘录1,提到了使用数字计算机翻译自然语言文件的可能性,这是机器翻译史的文章。该文将以一些对外宣传材料为例,分析谷歌翻译的详细表现。 1 谷歌翻译原理及优缺点 谷歌翻译的原理是:运用n元语法n-gram对大规模的源语言与目的语言的双语文本,即 双语平行语料库 进行句子拆分并加以统计分析,构建 翻译模型 3 .与 基于规则的方式方法 的传统翻译软件相比,谷歌翻译是 基于统计的方式方法 ,所以效果略胜一筹3.褚东伟以为谷歌翻译的成功具体表现出在下面两方面: 1能够提供具有一定可读性的译文,给绝大多数的人提供了跨语言检索和使用外文文献的时机。 2具有超级检
3、索能力,能够为专业翻译提供参考4. 谷歌翻译是机器翻译中的佼佼者,翻译速度神速,是人工翻译的几百倍甚至几千倍;不受原文字数的限制;具有超强的检索功能,能够从事几乎所有行业的翻译;使用基于统计的翻译方式方法而不是基于规则的方式方法,译文效果更接近人工翻译,这些都是人工译者所无法比较的。 但是,作为机器翻译,其缺点又是显而易见的:不具备人工译者的主观能动性,不会对原文目的进行分析和评判,更不可能根据目的的不同采取不同的翻译策略,对于谷歌数据库没有或少有的词语或句式,译文则差强人意,甚至让人啼笑皆非。所以,从现有的水平看,谷歌翻译还远远没有到达人工翻译的质量,译文还只算得上未经雕琢的 璞玉 . 2
4、对外宣传材料的特点和功能 汉语对外宣传材料作为一种特殊的文体,具有本身的特点。首先,牵涉的领域很广,包括社会生活的方方面面,诸如:政治、经济、文化、历史、社会发展、旅游等;其次,含有较多的华美辞藻和修饰语,并通过对仗、反复、排比和夸大等修辞手段加强效果;再次,具有独特的文化内涵,传递着深切厚重的文化信息;另外,具有较强的时效性5. 对外宣传材料的主要目的就是对外宣传,介绍中国的大政方针、悠久的历史文化、风土人情、人文地理、经济社会发展成就等,让中国走向世界,让世界了解中国,提升中国国际形象。对外宣传材料具有信息、表情、美感、呼唤和宣传等功能,是中国与世界沟通与发展的桥梁和纽带。在对外宣传材料的
5、翻译经过中,有必要根据翻译目的采取灵敏的翻译策略,包括对原文的删减、改写和解释等6.译者的主观能动性发挥了重要作用。 3 谷歌翻译实例 以下为一些对外宣传材料的谷歌翻译结果: 1广东省省长致辞 原文: 各位嘉宾,女士们、先生们:大家晚上好! 中国有句古语: 有朋自远方来,不亦乐乎 。今晚,美丽花城迎来了海内外的各位嘉宾朋友,共同庆祝广东省开展国际友城交往30周年。在这里,我谨代表广东省人民和全省9500万人民,向各位嘉宾朋友表示热烈的欢迎! 两千年前,一条穿越风浪与礁石的海上丝绸之路从珠江边延伸,将岭南的问候和神州的风物送达遥远的欧亚非大陆,拉开了中国与各国友好交往的序幕,铸就了传唱千年的佳话
6、;30年前,一缕改革开放的春风复苏了沉睡的中华大地,开启了广东国际友城沟通合作的先河,演绎了与时俱进的乐章;如今,普遍达到五洲的88对友城和一批准友城,既是广东的良师益友,又是合作伙伴,友城的友情植根于人民心中,随着时代前进历久弥新、芬芳溢远。 欧洲有句谚语: 良伴同行,途不知远 .分隔的大洲没有使我们相互孤立,友城的纽带让我们心手相牵。友城合作无论在过去、如今还是将来,都是广东对外交往的重要内容。今天,新朋故交跨越千山万水聚首南粤,这是一场友谊的盛会,是广东友城交往30年的里程碑,也是广东与国际友城走向更美妙将来的新起点。今夜,让我们共享欢乐,共享喜悦;明天,让我们携手开启新的旅程,共创美妙
7、将来。 如今我提议,为广东与各友城的深情厚谊、为各位嘉宾朋友的身体健康,干杯! 谷歌译文: Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen: Good evening! Chinese saying goes: There are friends from afar. Tonight,the beautiful Flower City welcomed the guests and overseas friendsto celebrate the International Friends of the City, Guangdong Prov?ince,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 农业相关
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内