大学生群体地方文化英语表达能力调查分析,高等教育论文.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《大学生群体地方文化英语表达能力调查分析,高等教育论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学生群体地方文化英语表达能力调查分析,高等教育论文.docx(13页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、大学生群体地方文化英语表达能力调查分析,高等教育论文近十多年来,中国文化 走出去 的呼声渐高,并且 已作为当下国家文化建设的主要方针之一 。但很多学者注意到,我们国家文化走出去的现在状况令人担忧,华而不实一个显着的问题就是:在对外交往中,我们国家 文化输出 一直呈现 逆差 的趋势。最近几年经过各方面的努力,这种状况虽略有好转,但还是没有得到根本的改变,我们向外国传递中国文化的气力还比拟弱。究其原因,翻译,尤华而不实译外,是绕不开的必经之路。 我们中译外的人才非常匮乏,能够讲是凤毛麟角 。莫言的获奖,从另一层面也彰显了翻译的重要性,十分是本土文化翻译能力的重要性。 年月下旬,*主席出访欧洲期间,
2、专程拜访了(红楼梦的法文译者旅法华人李治华老先生,这显示出不仅在民间,而且在高层都有拓展中华文化对外传播的诉求。综上能够看出,本土文化翻译能力对宣传推介我们国家文化至关重要。青年人十分是大学生,是将来社会建设的中坚气力,他们的本土文化翻译能力关乎今后中华文化对外宣传推广的深度和广度。因而,了解和研究大学生的本土文化翻译能力具有重要的现实意义。 另一方面,我们国家大学生的英语听讲读写能力固然随着外语教育改革的深化有了较大幅度的提高,但其翻译能力仍与现实需要有一定差距。很多大学生翻译能力低下,十分是本土文化翻译能力缺乏,几乎是国内外语界的一种共鸣,也是令学术界忧虑的问题。但这种共鸣和担忧大多是随感
3、式的,至今鲜有实证研究成果的支撑。杨志红的实证研究重在揭示中国学生英语能力与汉译英能力之间的关系问题,因此大学生汉译外能力的强弱不是其关注的重点,并且作者本人也以为其 研究结果有待进一步检验和完善 。杜凤秋等人对河北省理工院校英语专业学生的地方文化输出能力进行了实证调查,以为其文化输出能力偏低,但它仅仅是针对英语专业学生,并且局限于河北几所理工科院校,文中对调查的细节未有描绘叙述,结论也是粗略呈现。因此算不上是真正意义上大学生地方文化翻译能力的实证研究。侯俊、林旦霞和段竹英等都对非英语专业学生中国文化的英语表示出能力进行了调查,但都存在取样范围狭隘,仅限于某所高校的共同短板。黎丽对医学院校学生
4、的调查也同属此类。 韦秋杰、李绍波等人之前曾对旅游专业学生的中国文化英语表示出能力进行了扎实的调查,得出了几乎同样的结论,即学生的中国文化英语表示出能力存在严重欠缺。 中国文化的英语表示出能力,本质上就是中国文化的外译能力,也即中国文化英语翻译能力,只不过 表示出能力 比 翻译能力 的外延要广泛很多。综上研究文献,能够发现:这些对大学生本土文化英语表示出能力的调查基本上是零散的、碎片式的。 要了解大学生整个群体的地方文化英语表示出能力,需要对这一群体进行全面的考察。本次调查扩大了取样范围,对各级各类学校的在校大学生进行全面调查,并且评价体系采用莱克特等级测量法 ,调查着重回答三个问题: 现代大
5、学生用英语表示出地方本土文化的能力怎样? 他们的地方文化英语表示出能力或者讲翻译能力有无因能否主修英语专业而有差异不同? 这种能力有没有因就读的学校而有差异不同? 二、研究设计 一研究对象 本次调查全面考察了综合类院校、理工类院校和外语类院校,华而不实综合类院校和理工类院校又分别涵盖普通院校和重点院校,各个院校下面再按就读专业细分为理工、文科和外语三类受试对象。这样就把综合类、理工类、外语类 、普通院校 、重点院校及文科、理科和外语专业等各级各类高校的各类学生都纳入调查范围内,并且介入调查的统一抽取二年级学生,可保证研究对象具有大学生整个群体的代表性。 二问卷设计 本次调查问卷为综合性科研项目
6、 大学生陕西地方文化英语表示出能力 调查问卷的主体。该项目分别以 地方文化感悟力 、 地方文化资源翻译能力 和 地方文化阐释力 为主题将对学生的考察划分为三部分,各部分内容相对独立,又互相有一定关联,能够从各个维度和层次综合考察大学生的地方文化英语表示出能力。 本文牵涉的是该综合性科研项目的第二、三部分研究结果。第二部分测试学生的 地方文化资源翻译能力 ,由包括建筑、宗教、民间艺术、饮食、民俗文化、墓葬及其他地方文化资源内容在内的七类道测试题组成,主要以最能反映陕西地方文化的概念词的形式呈现,要求学生用英语翻译出来。第三部分测试学生的 地方文化阐释力 ,由两道题目组成。一题目属给定命题,要求学
7、生用英语向别人介绍陕西地方美食羊肉泡,另一题目是半开放性命题,要求学生用英语介绍陕西省内一个旅游景点。 三、研究施行 一受试对象确实定 随意选取分别代表理工类普通院校、理工类重点院校、综合类普通院校、综合类重点院校和外语类院校的五类学校西安石油大学、西北工业大学、西安文理学院、陕西师范大学和西安外国语大学作为取样院校。受试学生确定为较为适宜的二年级学生,且不受所读专业限制在自愿的原则上参加抽样调查。 二数据收集 本次调查发出测试卷份,由项目组成员或亲身发放,或委托外校相关老师施行,上课时由学生当堂在限定时间分钟内独立完成不允许参阅任何参考资料或借助相关辅助工具。委托校外教师施行时,事先与其沟通
8、好详细要求和注意事项。要求该老师在施行前十分提醒学生填好问卷前面的个人信息。调查结束后共收回有效卷份,有效率为。详细数据参见表1. 三数据分析 考虑到实际评阅的可操作性,对收回的份测试卷进行二次抽样:分院校按文科、理工科和英语专业再次分别随机抽样,得到样本份。第二部分的七大类道测试题,每一类根据难度相当的原则再挑选出道作为测量项,每项根据个等级对学生的翻译能力进行评定。这个评定标准分别为: 非常准确地传递了原文化信息分;比拟准确地传递了原文化信息分;基本上传递了原文化信息分;某种程度地传递了原文化信息但有明显的表示出不当分;表示出完全失真,译文不可接受;或此项空白分。根据分配的分值,逐项相加后
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化交流
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内