日语授受补助动词句式中受益者误用“に”的研究,日语论文.docx
《日语授受补助动词句式中受益者误用“に”的研究,日语论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语授受补助动词句式中受益者误用“に”的研究,日语论文.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、日语授受补助动词句式中受益者误用“的研究,日语论文笔者在给学生教授日语授受补助动词句式时,发现学生出现大量错误。如下例所示,学生经常将该句式中受益者用助词 来表示,笔者又收集了一些学生平常做的练习册和作文中出现的关于这一句式的表示出,发现类似错误频频出现,这不免引起了笔者的兴趣,为何日语初学者常出这类错误,其原因何在,有何方式方法能够避免或者改善此类误用的产生。私田中 案内。我给田中带到了宾馆。花子弟 游。花子陪弟弟玩耍。 二、误用原因分析 经过对大量误用例句的详细分析,笔者发现这些误用的产生既不是偶尔现象,也不是个体情况,而是一种普遍存在。笔者以为这类误用的产生,与下面两个因素直接相关。 首
2、先,初学者易将该类句式与以前所学授受动词 的句式混淆。初学者在接触授受补助动词句式前,首先接触的是授受动词的句式,而在这一句式中,动作的接受者受益者均是用 格表示的,学生在非常熟悉了这类用法之后,当学习其扩展句型 时,难免会遭到之前所学知识的影响,进而导致误用的出现。 其次,当前国内常用的几套日语教学资料中对于该类句式的概括存在不合理之处。例如,上海外语教育出版社出版的(新编日语 2中,就明确将这一句式中的受益者用 格来表示。学生当然也依葫芦画瓢地对此类句型进行学习。受益者不用 来表示的情况也大量存在。而(新编日语对于这类句式的定义却忽略了这一点,进而容易引起学生的误解。除此之外,人民教育出版
3、社出版的(新版标准日本语初级下册、北京大学出版社出版的(标准日语初级教程下册、以及北京大学出版社出版的(综合日语第二册中,对这一句式只是笼统地概括为 动词 ,这样过于模糊的表述,也往往让学生在造句时模棱两可,不知道该怎样选择恰当的助词来表示受益者。当然我们也不难理解为何教学资料中会如此模糊叙述,这样的表述其实包含了教学资料编纂者的良苦用心,他们也是考虑到受益者无法用统一的格助词进行表示出,故而模糊叙述。 三、应对措施 针对上述误用出现的原因,我们要采取相应的措施加以防备。首先从学生本身来讲,要注重培养学生对于外语学习的敏感度,要求学生在日常学习中注意区分授受补助动词与授受动词句式的不同。在这一
4、阶段,老师起着至关重要的作用。老师在教学经过中,要引导学生有意识地进行区分,同时根据学生学习程度,循序渐进拓展句式,由简到繁层层深切进入。除此之外,笔者结合大量的实际例子和前人的多种研究成果,在尝试提出一些新的句型表述方式,对原有教学资料的内容进行补充,方便老师教学和学生自学。要求明确授受动词句式与授受补助动词句式的区别究竟在哪儿。这里所谓的 区别 并非是意义上的区别,而是指句式上的区别。这两个句式最大的区别在于,在授受动词句式中,该动词本身就要求必需要有 接受者 的存在,接受者作为对象语,必须用 格来表示。而在授受补助动词句式中,受益者接受者并非是补助动词所要求的必须项,而是其先行动词所要求
5、的,请看以下例句。 a 私家社长送。b 私家社长送。我把社长送回了家。b 王私作文直。b 王私作文直。小王帮我修改作文。在上述例句的 a 句中, 社长 、私 等作为动作的接受者,其格助词 、 均为动词 送送 、 直修改 所要求的,而在 b 句中,固然添加了补助动词,但对受益者的格助词并不构成任何影响。也就是讲,决定受益者格助词的,并非授受补助动词,而是其先行动词。 综上所述笔者发现,由于授受动词的句式中接受者即用 格来表示的,因而学生在熟练把握这一句式之后,也会受其影响,将授受补助动词句式中受益者的格也用 来表示。这就要求我们要想真正把握授受补助动词句式,首先必需要严格区分开这两类句式。 接下
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化交流
限制150内