科技英语新词的产生、特点及翻译方法,英语论文.docx
《科技英语新词的产生、特点及翻译方法,英语论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科技英语新词的产生、特点及翻译方法,英语论文.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、科技英语新词的产生、特点以及翻译方法,英语论文词汇是构成语言的基础,一些新生事物的出现必然需要有相应的词汇来对应,词汇的发展是与时俱进的,能在一定程度上反映出社会发展的新变化.科技行业相比其他行业,其产品、技术推陈出新能力更强,因而其英语新词产生的速度也更快.对科技英语新词的准确翻译需要深切进入地研究英语新词的产生根本源头,分析其构成特点,针对不同类型的新词采取不同的翻译方式方法. 2 科技英语新词的产生来源 语言是一种沟通工具,词汇是语言的基本组成单位,词汇的变化往往能够反映出社会变化的范畴.随着经济全球一体化的到来,新词的创造以及推陈出新的速度越来越快.互联网技术的广泛应用使知识的流通效率
2、更高层次,人们通过网络能够随时分享知识,优化资源配置,发挥集体智慧.信息时代人类的分工会变得越来越细,各个行业领域内都不断有新成果诞生,尤其是各个领域和学科之间走向融合后,会产生了大量的科技词汇,这些新词在造福、改变着我们的生活的同时,为我们的将来指引着方向. 2.1新学科创立产生的新词 一门新学科或一种新技术的诞生及其发展,会产生大量的新词.比方,Magnetically Levitated Train(磁悬浮列车)、Weapons of mass destruction(大规模杀伤性武器)、semiconductor materia(l半导体材料)、Gene Diagnosis(基因诊断)
3、、Nano Scienceand Technology(纳米科学技术)、medical genetics(医学遗传学)等等.计算机作为近年来发展速度最快的行业之一,随着互联网技术的广泛应用,其创造的新词也最多.比方,Net Synthesis(网络综合症)、digitizing the battlefield-DB(数字化战场)、Network Database(网络数据库)等等.受新兴技术直接或间接影响而产生了一系列新词,比方,We-Media(自媒体)、reenhouseeffor(t温室效应)、Dust pollution(粉尘污染)等等. 2.2 多学科融合产生的新词 国际间的贸易与沟
4、通越来越密集,学科领域之间的沟通也越来越频繁,各学科领域之间的跨界与融合现象层出不穷,一些穿插学科的问世带来了很多新词.比方,Genetically Modified Food(转基因食品)、Space Agriculture(太空农业)、Bioinformatics(生物信息学)、blue agriculture(蓝色农业)等等. 3 科技英语新词的构成特点 3.1希腊拉丁语词素多 根据权威机构的统计数据显示,科技英语词汇中有近46%来源于拉丁语,7.2%来源于希腊语.比方新词syn-chrotron由希腊语词素syn和tron构成.新词subsonic由拉丁语词素sub和son构成.新词a
5、erospace由希腊语词素aero和space构成. 3.2复合词组合多且长 科技英语新词有大量的复合词,其将原有词汇进行重新的组合进而构成新的词汇.这种构词方式灵敏多变,数量较多,应用较广.比方,cascaded migration 分级偏移、flow line(输油管线)、High-TC Superconductor(高温超导体)、heat-degradation(热降解作用)等. 3.3缩略词应用比拟多 复合词的特点是记忆快速,人们能够根据复合词的构词特点,将其拆分成基本单词加以联络就可推断其意.但有些复合词非常长,不方便人们的日常使用,为了方便应用,人们开场将其简化,缩略一部分字母.
6、一般来讲,一些常用的热门词汇才会进行省略变成缩略词,因而当词语构成越短,其使用频率也越高.比方,octane(number)辛烷(值)、OPEC(石油输出国组织)、deepcatalyticcrackingyDCC深度催化裂解、,LPG(液化汽油气)、tolueneyTol甲苯等. 3.4语义新词外来词多 科学技术的不断发展不仅催生了无数新鲜发明,也创造了大量新生词汇.新词的创造途径一般有两种,一种是利用原有词汇表示出新含义,另一种是解构原有词汇创造新词汇.在科技行业中,来自外来词的比例在不断减少,词意替换的构词方式逐步成为主流.比方,mouse(旧意是老鼠,新意指鼠标),package(旧意
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化交流
限制150内