汉语法语颜色词的共性和异性,法语论文.docx
《汉语法语颜色词的共性和异性,法语论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉语法语颜色词的共性和异性,法语论文.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、汉语法语颜色词的共性和异性,法语论文颜色作为事物的基本属性之一,是人类起源以来一直存在的文化要素。颜色词是表示事物色彩性状的词、词组或短语。肉眼能够感观的色彩无法完全用语言表示出出来,所以颜色和颜色词不能完全逐一对应。前苏联科学家统计, 自然语言中表示颜色名称的词有四千个左右, 约五百个是表示紫、绿、蓝这个范围的色彩。 人类活动里,从家居生活到工作学习,从文学到艺术,从娱乐到政治,每一样事物的选择和描写都离不开颜色或者颜色词。无论使用何种语言,人们天天都在颜色之间做选择和决定,进而使得颜色词的起源和发展具有极其丰富的语言学、历史学、社会学、交际学等各方面的研究意义。 1 汉法颜色词的研究现在状
2、况 1.1 汉语颜色词的研究现在状况 中国学者从颜色词的起源发展、词形构造、词义内涵、语用功能等方面都做了研究,并且获得了显着成效。如伍铁平对颜色词词义的模糊性进行了讨论,叶军把颜色词分类为详细颜色词和抽象颜色词进行研究,姚小平把自殷商开场直到当代的颜色词进行了具体的归类总结。 1.2 法语颜色词的研究现在状况 法国语言工作者对于颜色词的研究更偏向于心理语言学和社会语言学方向,更强调颜色对于人内心和思想的影响。Michel Pastoureau1992系统讨论了法语基本颜色词文化内涵的演变经过,更有法国国家语言研究院研究员 AnnieMollard 一 Desfour 女士编撰出版了颜色词词语
3、及熟语辞典: Le Bleu蓝 、 Le rouge红 、 Le Rose粉红 和 Le Noir黑 . 国内已有部分学者对汉法颜色词进行了比照研究,但是汉外颜色词的比照研究,更多还是在英语领域,汉法比照的研究成果相对较少。作为一个法语工作者,本文想从汉法颜色词的共性和异性方面作比照研究。 2 汉语法语颜色词的共性和异性 2.1 起源发展 2.1.1 共性 汉语和法语颜色词的起源和发展和世界上任何一种其它语言都是一致的,都是源于对事物的基本观感。颜色作为物种的基本特性之一,人类为了描绘叙述这种特性而创造了基本颜色词,如:红、蓝、黄、绿、黑、白和对应的法语:rouge,bleu, jaune,
4、vert,noir, blanc.随着人类意识的进步而衍生出更丰富的复合颜色词,如:浅蓝、金黄和对应的法语 bleu clair,jaune or. 汉语和法语的颜色词都有一部分都是起源于名词,借植物、矿物、事物等事物的颜色而直接命名,如天蓝、海蓝、苹果绿和法语对应的 olive,or,caf 等。 2.1.2 异性 在词汇起源发展中,由于历史文化因素的差异不同性,颜色词种的丰富有所不同。如中国人崇尚红色,所以有更多的红色词汇:大红、火红、艳红、紫红、胭脂红、粉红、朱红等等。法国葡萄酒酿造世界出名,相应法语也由于颜色定义了不同的葡萄酒,如:vin rouge 是红葡萄酒,Vin blanc 形
5、容白葡萄酒,Ambr 是一种类似琥珀颜色的葡萄酒,ros 是玫瑰葡萄酒,Vin pale 颜色浅淡似桃红的葡萄酒。 由此可见,颜色词的构成受文化风俗、历史政治等的影响会产生少数一些别的语种里面没有对应存在的特有颜色词汇。 2.2 词型构造和语法构造 2.2.1 共性 汉语和法语颜色都分为简单颜色词和复合颜色词。简单颜色词如:红rouge、黄jaune、蓝bleu; 复合颜色词如:火红rouge feu。肉眼能区分的主要颜色为基本颜色,基本颜色词大多都是单一色调,所以在法语和汉语里有相对应的词。复合颜色词的构成比拟冗杂,但是在两种语言里也有一样之处,都是通过增加或改变词的构造来构成新的颜色词。第
6、一,能够用程度词的参加来表示更多的颜色,如汉语里的深红、大红、微白、浅绿等,相应法语里也有这种构造如:vert fonc , rouge vin,rose vif, orange bru赞l 等。第二,能够通过两色相加构成新的颜色词,汉语里的粉红、蓝紫、灰绿等,法语里也有 bleu-vert, orang rouge, violet rouge,bleu vi-olet 等。第三,能够通过事物词的合成使颜色词表示出更精到准确,如橄榄绿 vert olive,松绿 vert sapin,奶油白blanccr me等。 语言的发音和书写以及表示出方式各有不同,但是人类对于事物认知的一样性决定了语言
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化交流
限制150内