语言学比较在中西方体育广告语言创意中的运用,比较语言学论文.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《语言学比较在中西方体育广告语言创意中的运用,比较语言学论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语言学比较在中西方体育广告语言创意中的运用,比较语言学论文.docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、语言学比较在中西方体育广告语言创意中的运用,比较语言学论文内容摘要:通过中西方知名体育品牌广告文本语料的收集, 从语言学视角出发, 比照汉语、英语两种语言在当下中西方体育广告语言创意中的运用, 分析两者在音韵、词语、语言呈现方式、修辞运用方面的特点和异同, 为中国体育品牌广告国际化创意提供借鉴。 本文关键词语:中西体育; 广告; 语言学; 比拟; A Comparative Study of Linguistic between Chinese and Western Sports Brand Advertising SONG Xiaoxia Department of Cultural To
2、urism, Anhui Internationaland Business College Abstract: Through the collection of advertising textual corpus of well-known sports brands in China and the West, the application of Chinese and English in the current creative language of sports advertisings in China and the West was compared in this p
3、aper from the linguistic perspective. Then the characteristics and similarities of the two languages in terms of phonology, words, language presentation and rhetoric were analyzed. It can provide reference for the international originality of Chinese sports brand advertisings. Keyword: Chinese and w
4、estern sports; advertising; linguistics; comparison; 的十九大报告指出, 中国社会的主要矛盾已经过 人民群众日益增长的物质文化需求与落后的社会生产力之间的矛盾 转化为 人民日益增长的美妙生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾 。在这样的时代背景下, 人们的生活方式在迅速改变, 休闲体育、休闲生活方式已然成为当下小康社会的最重要的内容之一。1体育产业的蓬勃发展成为社会发展的必然选择, 全球经济一体化趋势下, 体育广告在向世界展示中国品牌的创新与格局的同时, 更要身体力行对外传播国家文化, 真正走上国际化的品牌发展之路。 广告是品牌形象塑造、社会
5、文化价值传播的重要途径。体育广告作为当代广告的重要分支, 在当下 一带路 建议施行背景下, 充分发挥体育广告的服务功能, 推动多边国家体育产品的全球流通, 服务品牌、服务企业、服务贸易, 进而助力实现政治、经济和文化多层面的合作与共赢。体育广告中所传递的语言文化价值符号也是国家文化塑造、输出的重要载体和桥梁。 笔者现以近年来国内外知名体育品牌广告在网络、电视上的文本为例, 归纳中英文体育广告文本的音韵、词语、语言呈现方式、修辞4个方面的特点, 比拟分析汉语和英语体育广告语言创作在语言学上的异同, 以期为中国体育品牌广告文本创作研究提供一定的参考。 1 中西方体育广告语言音韵的异同 任何一种语言
6、在发音上都有其独特的特点和韵律美。汉语语音最大的特点是音节构造简单, 音节界线分明, 声调是音节的重要组成成分。正由于如此, 汉语在诗词歌赋等文体创作中尤其注重文章的韵律美, 为了使文章声调和谐、易记上口, 渐渐构成了讲求平仄、押韵的文学传统。所谓押韵, 是指在韵文的创作中, 某些句子的最后一个字都使用韵母一样或相近的字, 使朗读或咏唱时, 产生铿锵和谐之感。 广告语言作为广告的重要组成部分, 其语音特点自然无法脱离现实的语言文化环境的审美要求。因而, 在中国体育广告中, 我们发现讲究押韵的广告词比比皆是。如李宁广告 你们为我布置的路, 总是让我迷路, 沿着旧地图, 找不到新大陆, 让改变发生
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化交流
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内