当前本科翻译笔译教学的现状及生态翻译学的启迪,应用语言学论文.docx
《当前本科翻译笔译教学的现状及生态翻译学的启迪,应用语言学论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《当前本科翻译笔译教学的现状及生态翻译学的启迪,应用语言学论文.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、当下本科翻译笔译教学的现在状况及生态翻译学的启迪,应用语言学论文当前,翻译专业教育正处于上升时期,颇受各高校外语院系的欢迎,已成为外语学科的一个新的专业增长点。教育部高等院校翻译专业教学协作组2021 年 6 月颁布(全国翻译本科专业培养院校名录 2021 版 中指出,全国现已有十批高等院校获得翻译专业本科学位的培养资格,多达 196 所。2021 年 6 月,专题文章发表,百余所高校相关学位通过,国家级研究课题立项,外语翻译期刊专栏设置,国际协会应运而生,国际会议序列举办等等。由此可见,生态翻译学研究蓬勃发展。 生态翻译学能够理解为一种生态角度的翻译学研究,是一个翻译研究的生态范式,是一个新
2、的方式方法论。该理论是讨论翻译生态、文本生态和 翻译群落 生态及其互相作用、互相关系的整合性研究,是一项致力于从生态角度对翻译活动进行综观描绘叙述的跨学科研究。胡教授指出: 生态翻译研究范式以生态整体主义为理念,以东方生态智慧为依归,以 适应/选择 理论为基石,系统讨论翻译生态、文本生态和翻译群落生态及其互相关系和互相作用,致力于从生态视角对翻译生态整体和翻译理论本体进行综观和描绘叙述。 生态翻译学以为,译者对翻译策略和方式方法的选择,都能够看做是译者为了适应翻译生态环境所做出的一种选择。 由于翻译适应选择的理论既不是从作者/原文的角度,又不是从译文/读者的角度定义翻译,而是从译者的角度定义翻
3、译的,即翻译是 以译者为主导、以文本为依托、以跨文化信息转换为宗旨,翻译是译者适应翻译生态环境而对文本进行移植的选择活动。 本文主要讨论整体/关联、 翻译群落 生态和 三维 转换对本科笔译教学在教学内容,教学方式方法和教学评价三个方面的启示。 2. 整体 / 关联、 翻译群落 生态和 三维 转换。整体 /关联。生态翻译学,像生态学一样,强调整体与关联。强调翻译生态系统内部各个组成部分之间互相关联、互相作用,使系统成为一个统一的互相关联的整体,并且这个整体所表现出来的功能不等于各个关联组成部分功能的简单相加,而是大于各个关联组成部分的功能之和。 翻译群落 是翻译生态体系中的重要组成部分,指的就是
4、翻译活动中牵涉的各种人的集合,包括译者、读者、作者、译文审查者、译着出版者、营销者、译事赞助者、委托者、评论者等等。他们互相联络、互相制约,构成 翻译群落 生态系统。译者作为主导者,要对整个系统负责。译者不是孤立的,要兼顾各个部分。 三维转换。 三维 转换是 多维整合 原则详细落实时最关注的三维 语言维、文化维、交际维 . 多维整合 原则主要指评判译文的标准,不再只是忠实于 原文 ,也不再只是迎合 读者 ,而是要保持文本生态的基础上,为实现译文能在新的语言、文化、交际生态中 生存 和 长存 所追求的译文整适宜应选择度。多维转换度详细具体表现出在翻译经过中就是译者能否能做到了 三维 语言维、文化
5、维、交际维 转换。译者只要在翻译经过中真正地做到 多维 的适应至少是 三维 选择转换,才有可能产生出恰当的译品 译文 . 二、当下本科翻译笔译教学的现在状况 笔者暑期参加上海外国语大学高翻学院和广西民族大学合班的高级翻译研究和翻译教学研修班,见到来自国内多所设有翻译本科专业或翻译研究生专业的 100 多名一线老师。加上笔者对所在省市高校的本科翻译专业笔译教学的现在状况的了解,能够看出,当下笔译教学有几个共同的特点。 1. 教学内容和教学目的脱节,教学不能帮助学生提高翻译能力。当下大部分本科翻译专业基础笔译课程还是传统式教学,从翻译的定义、性质、标准、经过、英汉语言比照入手,根据词语、句子、段落
6、、篇章的层次给学生传输各种翻译技巧。学生接触到大量的句子,能随意举出几个相应技巧的例子。但是学生翻译的译文从整体上来看质量不高。而且,据笔者所知,相当一部分学生不知道为什么要学习这个?跟会做翻译有大多联络? 他们以为自个的翻译能力并未得到提高。这种现象表示清楚翻译教学内容缺乏关联性。 2. 教学方式方法陈旧,沿用课堂讲解 + 作业讲评,教师提问+ 学生回答的传统形式。课堂上讲解翻译技巧,列举典型例子,学生记笔记。课后布置书面作业,教师批改作业本,给出等级,最后课堂讲评 标准译文 .师生互动少,以结果评价为主。学生反映作业中存在的问题不能及时得到反应, 标准译文 打击学生的积极性等。 3. 怎样
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化交流
限制150内