阿拉伯伊斯兰文学精神在西班牙文学中的表征研究,外国文学论文.docx
《阿拉伯伊斯兰文学精神在西班牙文学中的表征研究,外国文学论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《阿拉伯伊斯兰文学精神在西班牙文学中的表征研究,外国文学论文.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、阿拉伯文学精神在西班牙文学中的表征研究,外国文学论文西班牙文学论文热门推荐10篇之:阿拉伯文学精神在西班牙文学中的表征研究 假如讲两三千年前巴比伦、印度和埃及等东方文明古国对西方的奉献多少有些模糊不清的话 (黑色雅典娜的作者贝尔纳对十七世纪以降由西方中心主义所导致的这个结果颇为不满 , 那么, 一千多年前阿拉伯人送来的文化礼物应该是人们记忆犹新的。但事实上, 迄今为止, 西方人对此经常讳莫如深或轻描淡写。虽讲西罗马帝国坍塌后留下的真空使阿拉伯人几乎没有遭遇抵抗就长驱直入占领了伊比利亚半岛, 但伍麦叶和阿拔斯王朝的臣子们并没有像西方人掠夺东方那样穷凶极恶。他们奉行的多为送去主义, 而在他们送去的
2、东方文明成果中, 也包含了我们国家的 四大发明 .倘非如此, 西方的文艺复兴几乎是不可想象的。 洛佩斯-巴拉尔特的(西班牙文学中的元素 1 从微观的角度给出了一枚钱币的两面:即西班牙是怎样接受东方文明成果, 同时又怎样将播种者一脚踢开的。首先是生产力的发展, 固然著作者洛佩斯-巴拉尔特并未将注意力集中于此, 却无意间带出了几个重要信息:一是纺织, 二是冶金, 后伍麦叶王朝建都科尔多瓦, 并迅速构成了以科尔多瓦为中心的纺织业和以托莱多为中心的冶金铸造业。它们使伊比利亚半岛的工业/手工业飞速发展, 某些特色产品如蝉丝和铸剑, 甚至一直脍炙人口、沿传至今。同时, 阿拉伯人在伊比利亚半岛创立了法律审讯
3、体系, 带来了天文学、占星术、地理学、数学、神学、医药学等等领域的繁荣。华而不实, 医药学成就尤为显著, 如安达鲁斯的白内障手术已能成功使用麻醉剂;不少医疗机构还能够通过软管为病人人工补给营养液。其次是狭义文化, 后伍麦叶和阿拔斯王朝先后致力于文化建设, 尤以 百年翻译运动 为甚。该运动使大量古希腊经典得以传承, 进而为文艺复兴运动奠定了最初的基石。再次是文学艺术。阿拉伯人素以能歌善舞著称, 他们的音乐舞蹈即便在当今弗拉明戈中仍可见一斑。而其抒情诗、叙事诗和玛卡梅 小讲 则毫无水土不服的迹象, 它们不仅在伊比利亚半岛落地开花, 而且催生了具有东西方混血特色的西班牙文学:如近代欧洲最早的抒情诗哈
4、尔恰, 它比普罗旺斯民歌早一个多世纪;又如彩诗, 它明显糅合了犹太文学和拉丁文学的元素, 不仅在安达鲁斯广为流行, 而且反过来影响了东方阿拉伯本土, 并丰富了阿拉伯诗歌的表现方式;再如由玛卡梅衍生的叙事文学, 不仅为中世纪伊比利亚半岛的骑士文学带来了新生, 而且还是西班牙漂泊汉小讲的摇篮。但这些都是(西班牙文学中的元素于不经意间带给读者的。 (西班牙文学中的元素所着力阐发的, 顾名思义, 是古今西班牙文学中的影响。作品凡八章, 分别就西班牙的东方色彩、西班牙早期诗人伊塔大司铎的穆斯林倾向、西班牙神秘主义诗人圣胡安 德 拉 克鲁斯和圣特雷莎与苏菲神秘主义的关系、西班牙文艺复兴运动初期有关佚名诗与
5、思想的关联、西班牙阿拉伯-摩尔文学、文艺复兴运动时期西班牙文学 黄金世纪 中的摩尔人形象 这华而不实牵涉到塞万提斯、洛佩 德 维加等重要作家 , 以及现代西班牙作家的 穆斯林倾向 等问题进行了鞭辟入里的探究, 以为西班牙文学自始至终都浸染了浓重的阿拉伯色彩和精神。 首先是语言, 自阿辛 帕拉西奥斯发现但丁与教的神秘关联以来, 曾有学者统计, 常用西班牙语中至少有三分之一是阿拉伯语词汇, 如 alcoba 起居室, alcove , alquimia 炼金术, alchemy , alcohol 酒精, alcohol , algebra 或 algoritmo 代数或算术, algebra,
6、algorithm , az car 糖, sugar , azafr n 藏红花, saffron , arroz 大米, rice , cheque 账单、支票, check , sofa 沙发, sofa , soda 苏打, soda , tarifa 关税, tariff , joya 珠宝, jewel , azul 蓝色, blue , jazm n 茉莉花, jasmine , carmes 深红色, crimson , 等等。除此之外, 仅 a 开始的阿拉伯语或源自阿拉伯语的词汇就能够列出一长串:如食用油、油橄榄、胡萝卜、茄子、水池、水渠、市长、遗嘱执行人、棋手、假期、地毯、
7、枕头、靠垫、窗台、首饰、别针、百合、柠檬花、吵嚷、喧闹、晦涩、老鸨, 等等。除此之外, 信手拈来, 像地名马德里 高地堡垒 、安达鲁西亚 大西洋半岛 以及衬衫、裤子等很多日常同品也是直接从阿拉伯语移植的。关键是它们不仅仅仅是词汇, 而且还是思想、学术、科技和生活方式。譬如拜它们所赐, 阿拉伯人为西方世界引进了 0 的概念。而他们的种植技术、关税理念、珠宝癖好等, 无不为西方文化注入了不可或缺的发展基因。 其次是文学, 尽管阿拉伯文学精神在西班牙文学中的表征才是洛佩斯-巴拉尔特真正用心钩沉的。它们几乎, 至少曾经都是西方主流文史学家所有意无意忽略、疏虞, 甚至视而不见的。譬如圣胡安 德 拉 克鲁
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化交流
限制150内