WTO规则中英文教程第十四章--WTO关于卫生与植物检疫措施适用规则课件.ppt
《WTO规则中英文教程第十四章--WTO关于卫生与植物检疫措施适用规则课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《WTO规则中英文教程第十四章--WTO关于卫生与植物检疫措施适用规则课件.ppt(29页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、第十四章 WTO关于卫生与植物检疫措施关于卫生与植物检疫措施适用规则适用规则 WTOSPSRules 一、一、WTO关于卫生与植物检疫措施适用规则关于卫生与植物检疫措施适用规则在国际贸易中,一些在国际贸易中,一些WTOWTO成员借口保护人成员借口保护人类、动物或植物的生命或健康、保护生态平衡,类、动物或植物的生命或健康、保护生态平衡,设置了一些不合理的检疫措施和标准,严重地设置了一些不合理的检疫措施和标准,严重地影响了国际贸易的正常发展。为此影响了国际贸易的正常发展。为此WTOWTO制定了制定了关于卫生与植物检疫措施的适用规则。这些规关于卫生与植物检疫措施的适用规则。这些规则体现于则体现于WT
2、O实施卫生与植物检疫措施协实施卫生与植物检疫措施协定定(AgreementontheApplicationofSanitaryandPhytosanitaryMeasures,SPSAgreement)中。中。1Thereare14articlesand3annexesinSPSAgreement.一、SPS的宗旨How do you ensure that your countrys consumers are being supplied with food that is safe to eat “safe”by the standards you consider appropriat
3、e?And at the same time,how can you ensure that strict health and safety regulations are not being used as an excuse for protecting domestic producers?An agreement on how governments can apply food safety and animal and plant health measures(sanitary and phytosanitary or SPS measures)sets out the bas
4、ic rules in the WTO.(To be continued)It allows countries to set their own standards.But it also says regulations must be based on science.They should be applied only to the extent necessary to protect human,animal or plant life or health.And they should not arbitrarily or unjustifiably discriminate
5、between countries where identical or similar conditions prevail.三、卫生与植物检疫措施的内涵三、卫生与植物检疫措施的内涵卫生与植物检疫措施是指用于下列目的的任何措施:卫生与植物检疫措施是指用于下列目的的任何措施:(a)toprotectanimalorplantlifeorhealthwithintheterritoryoftheMemberfromrisks arising from the entry,establishment or spread of pests,diseases,disease-carryingorgan
6、ismsordisease-causingorganisms;(1)消消除除虫虫害害、病病害害、带带病病有有机机体体或或致致病病有有机机体体的的传传入入、生生长长或或传传播播所所产产生生的的风风险险,以保护以保护WTO成员境内的动物或植物的生命或健康;成员境内的动物或植物的生命或健康;(b)toprotecthumanoranimallifeorhealthwithintheterritoryoftheMemberfromrisks arising from additives,contaminants,toxins or disease-causing organisms in foods,
7、beveragesorfeedstuffs;(2)消消除除食食品品、饮饮料料或或饲饲料料中中的的添添加加剂剂、污污染染物物、毒毒素素或或致致病病有有机机体体所所产产生生的的风风险险,以保护以保护WTO成员境内的人或动物的生命或健康;成员境内的人或动物的生命或健康;(c)toprotecthumanlifeorhealthwithintheterritoryoftheMemberfromrisksarisingfromdiseasescarriedbyanimals,plantsorproductsthereof,orfromtheentry,establishmentorspreadofpes
8、ts;(3)消消除除动动物物、植植物物或或动动植植物物产产品品携携带带的的病病害害,或或虫虫害害的的传传入入、生生长长或或传传播播所所产产生生的风险,以保护成员境内的人的生命或健康;的风险,以保护成员境内的人的生命或健康;(d)topreventorlimitotherdamagewithintheterritoryoftheMemberfromtheentry,establishmentorspreadofpests.(4)防止或控制)防止或控制WTO成员境内因虫害的传入、生长或传播所产生的其他损害。成员境内因虫害的传入、生长或传播所产生的其他损害。四、范围四、范围Sanitary or p
9、hytosanitary measures include all relevant laws,decrees,regulations,requirements and procedures including,inter alia,end product criteria;processes and production methods;testing,inspection,certification and approval procedures;quarantine treatments including relevant requirements associated with th
10、e transport of animals or plants,or with the materials necessary for their survival during transport;provisions on relevant statistical methods,sampling procedures and methods of risk assessment;and packaging and labelling requirements directly related to food safety.汉译卫生与植物检疫措施包括所有相关法律、卫生与植物检疫措施包括所
11、有相关法律、法令、法规、要求和程序,特别是最终法令、法规、要求和程序,特别是最终产品标准;工序和生产方法;检验、检产品标准;工序和生产方法;检验、检查、认证和批准程序;检疫处理,包括查、认证和批准程序;检疫处理,包括与动物或植物运输有关的或与在运输过与动物或植物运输有关的或与在运输过程中为维持动植物生存所需物质有关的程中为维持动植物生存所需物质有关的要求;有关统计方法、抽样程序和风险要求;有关统计方法、抽样程序和风险评估方法的规定及与粮食安全直接有关评估方法的规定及与粮食安全直接有关的包装和标签要求。的包装和标签要求。(To the continued)International standa
12、rds are often higher than the national requirements of many countries,including developed countries,but the SPS Agreement explicitly permits governments to choose not to use the international standards.However,if the national requirement results in a greater restriction of trade,a country may be ask
13、ed to provide scientific justification,demonstrating that the relevant international standard would not result in the level of health protection the country considered appropriate.六、六、WTO成员的基本权利和义务(成员的基本权利和义务(SPSArt.2)1.Members have the right to take sanitary and phytosanitary measures necessary for
14、 the protection of human,animal or plant life or health,provided that such measures are not inconsistent with the provisions of this Agreement.1、WTO各成员有权采取为保护人、动物或植物的生命或健康所必需的卫生与植物检疫措施,只要此类措施与本协定的规定不相抵触。3.Members shall ensure that their sanitary and phytosanitary measures do not arbitrarily or unjus
15、tifiably discriminate between Members where identical or similar conditions prevail,including between their own territory and that of other Members.Sanitary and phytosanitary measures shall not be applied in a manner which would constitute a disguised restriction on international trade.3、WTO各成员应保证其卫
16、生与植物检疫措施不在情形相同或相似的成员之间,包括在其自身和其他成员之间构成任意或不合理的歧视,卫生与植物检疫措施在实施中不得构成对国际贸易的变相限制。七、七、卫生与植物检疫措施适用的主要规则卫生与植物检疫措施适用的主要规则(一一)协调规则协调规则(Harmonization Rule)Article3ofSPSAgreementspellsoutthat,toharmonizesanitaryandphytosanitarymeasures on as wide a basis as possible,Membersshallbasetheirsanitaryorphytosanitarym
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- WTO 规则 中英文 教程 第十四 关于 卫生 植物检疫 措施 适用 课件
限制150内