怦然心动__台词_中英文对照版.pdf
《怦然心动__台词_中英文对照版.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《怦然心动__台词_中英文对照版.pdf(159页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、我只希望朱莉贝克能离我远点 All I ever wanted was for Juli Baker to leave me alone.故事始于一年级暑假 年的夏天It all began in the summer of,before the start of second grade.于我而言 这意味着我从此步入了 For me,it was the beginning of what would be 长达五年的不安与逃避生涯more than half a decade of strategic avoidance and social discomfort.显然这姑娘也太不识趣了
2、It didnt take long to realize this girl could not take a hint.咱们仨在这儿有点挤吧 不要紧啊 Its crowded in here with three people.I dont mind.毫无自知之明 我们一起推吧 Of any kind.You wanna push this one together 布莱斯 你妈妈还等着你去帮忙吧 Bryce,isnt it time for you to go help your mother 是啊是啊 Oh,yeah.我真是拿她没辙 I mean,nothing would stop
3、her.我终于忍无可忍 这时候诡异的事情却发生了 I was about to tell her to get lost when the weirdest thing happened.我真是难以置信 I couldnt believe it.我居然会牵着陌生女孩的手 There I was holding hands with this strange girl.我咋就惹上了这种麻烦 你好呀 How did I get into this mess Well,hello.看来你已经认识我儿子了 I see youve met my son 我不得不使出岁男生仅有的气概 Finally,I
4、did the only manly thing available when youre years old.然而 还有一大串的麻烦等着我 However,my troubles were far from over.就在我走进叶尔森老师的教室时 The minute I walked into 很显然 it was clear:即使在学校 也无法逃脱她的魔掌 School would not be a sanctuary.嘿 布莱斯 你女朋友呢 Hey,Bryce,wheres your girlfriend 枉我一世英名啊 I was branded for life.搬来镇上的第一年简
5、直就是场灾难 My first year in town was a disaster.接下来的三年也不尽如人意 And the next three werent much better.就这么捱到了六年级 我总算不再坐以待毙 But finally,in the sixth grade,I took action.想到了一个大狠招 I hatched the plan.雪利 Sherry.这个招数的绝妙之处在于 To full appreciate the brilliance of this plan 雪利斯道尔斯是朱莉的眼中钉 you have to understand that J
6、uli hated Sherry Stalls 但我始终想不通其中的缘由 though I never understood why.雪利长发飘飘 为人和善 Sherry was nice,friendly and she had a lot of hair.我原本一心指望 只要和雪利吃吃饭 The idea was that Sherry would eat with me 散散步 就能让朱莉知难而退 maybe wed walk around together,and hopefully Juli would lose interest.米娜妮也想打耳洞 So Melanie wanted
7、 to get her ears pierced,但她老妈也不是省油的灯 but of course her mother said no.她就在家大发雷霆 So she threw a fit 把约翰尼马蒂斯的精选辑给砸了 and smashed her Johnny Mathis Greatest Hits album结果就被禁足了 and she got grounded,连我的睡衣派对都来不了 so now she cant come to my pajama sleepover party.直到我所谓的挚友加利特埃恩德 That is,until my supposed best f
8、riend,Garrett Einbinder 开始打起了雪利的主意 took an interest in Sherry himself.俗话说得好 重色必轻友 加利特这个叛徒 Loyalty gave way to desire and Garrett,the turncoat 向雪利全盘托出我的计划told Sherry what I was up to.至于朱莉 Word got back to Juli,她自然又开始对我故技重施and pretty soon she started up with the goo-goo eyes again.而且还变本加厉 Only this ti
9、me it was worse.居然开始嗅我 She started sniffing me.你没听错 她居然用鼻子嗅我 Thats right,sniffing me.搞什么飞机啊 What was that all about 我只能期望来年能摆脱魔掌 My only consolation was that next year would be different.但愿升入初中后 Junior high,bigger school.不用再和她同班 Maybe wed be in different classes 彻底结束我的噩梦 and it would finally,finally
10、 be over.见到布莱斯罗斯基的第一眼 我便怦然心动了 The first day I met Bryce Loski,I flipped.他的双眸让我如痴如醉 It was those eyes,something in 他感到无比羞愧 脸都红了 And he was so embarrassed,his cheeks turned completely red.那晚我躺在床上 不停幻想初吻的场景 I went to bed that night thinking of the kiss that might have been.我知道他对我动心了 I mean,it was clear
11、 he had feelings for me,只是怯于表达爱意 but he was just too shy to show them.妈妈说过男孩子都会这样 My mother said boys were like that.我决定帮他克服心中的恐惧 So I decided to help him out.布莱斯 你也在这啊 Bryce Youre here.我会竭尽所能帮他彻底释放自我 I would give him plenty of opportunity to get over his shyness.六年级那年 我学着有所收敛 By the sixth grade,Id
12、learned to control myself.没想到半路却杀出个雪利斯道尔斯 Then Sherry Stalls entered the picture.雪利斯道尔斯就是一人尽可夫的长舌妇 Sherry Stalls was nothing but a whiny,gossipy,backstabbing flirt.头发长见识短 All hair and no substance.而且她竟然.And there she was 和布莱斯十指紧扣 那可是我家布莱斯holding hands with Bryce.My Bryce.我的初吻白马王子 The one who was wal
13、king around with my first kiss.我决定对她视而不见 依照布莱斯的品性 My solution was to ignore her.I knew a boy of Bryces caliber 总有一天能意识到雪利有多浅薄无知 would eventually see through a shallow conniver like Sherry Stalls.如我所料 他俩一周后便分手了 It took all of a week.They broke up at recess.她也不看看自己几斤几两 She didnt take it well.自从布莱斯摆脱了朱
14、莉的魔掌 Now that Bryce was out of Sherrys evil clutches,对我也变得更为友善 he started being nicer to me.嗨 朱莉 嗨 布莱斯 Hi,Juli.Hi,Bryce.他如此腼腆可人 He was so shy and so cute 他的发丝间弥漫着西瓜的香氛 and his hair,it smelled like watermelon.我简直如痴如醉 I couldnt get enough of it.整整一年我都沉浸在这迷人的芬芳里 I spent the whole year secretly sniffing
15、 watermelon 期盼着何时能迎来我的初吻 and wondering if I was ever going to get my kiss.升入初一后 生活开始有所改观 Seventh grade brought changes,all right.但最大的变化并非学校 But the biggest one didnt happen at school.而是出现在家中 It happened at home.外公搬来与我们同住 My grandfather came to live with us.妈妈说他是过于思念外婆 才会如此迷惘 Mom said he stared like
16、that because he missed Grandma.但他怎么可能对我推心置腹呢 That was not something Grandpa would ever talk about with me.其实他在我面前总是沉默寡言 As a matter of fact,he never talked about much of anything with me.直到朱莉的名字登上了当地报纸 That is,until Juli appeared in the local newspaper.布莱斯 能和你聊聊吗 有事吗 Oh,Bryce.May I speak with you Wh
17、at 坐吧 孩子 Have a seat,son.跟我说说你的朋友朱莉贝克吧 Tell me about your friend Juli Baker.其实朱莉算不上是我朋友 Juli.Shes not exactly my friend.为什么呢 Oh.Whys that 你怎么突然问这个 Why do you wanna know 朱莉贝克登上梅菲尔德时报 Now,Juli Baker did not wind up in The Mayfield Times 可不是因为她天赋异禀 for being an eighth-grade Einstein.而是因为她赖在无花果树上 No,she
18、 got front-page coverage because she refused 死活不肯下来 to climb out of a sycamore tree.朱莉贝克和那棵白痴无花果树 Juli Baker and that stupid sycamore tree.她认为那棵树 She always thought it was Gods gift 是上帝对我们的恩赐 to our little corner of the universe.嘿 布莱斯 过来和我们一起爬树不 Hey,Bryce.Wanna come climb the tree with me and my bro
19、thers 不了 谢谢 No,thanks.布莱斯 快上来嘛 很好玩的 Bryce.Come up here.Its fun.可以看到全世界呢 我没空 You can see everything.I cant.我爸爸让我帮他去修.My dad needs me to help him fix 修东西 a thing.拉倒吧 Thats all I needed.我才不要和朱莉贝克一起爬树呢 Climb up a tree with Juli Baker.我可不想重温二年级的噩梦 Id be dragged right back into the second grade.布莱斯和朱莉爬上树梢
20、 Bryce and Juli sitting in a tree.我宁可下半辈子吃青豆度日 Why dont you just make me eat lima beans for the rest of my life.还有三个街区就来了 Its three blocks away.只剩两个喽 Two blocks.还有最后一个 One block away.还真把自己当回事 最受不了她这种人了 Like thats valuable information.I hate it when she does that.真希望校车哪天能罢工 I like to think theres at
21、least a chance the bus wont show.这棵树在晨曦中显得尤为美丽 你说对么 I think the tree looks particularly beautiful in this light.Dont you 如果你所谓的美丽是指奇丑无比 If by beautiful you mean unbelievably ugly,那我绝对赞成 then,yes,I would agree.你眼神不太好吧 我真同情你 Youre just visually challenged.I feel sorry for you.眼神不太好 Visually challenged
22、 眼神不太好 Visually challenged 她家不也是街坊邻里的笑柄么 This from the girl who lived in a house 居然敢这么说我 that was the joke of the neighborhood 灌木爬满了窗台 门前杂草丛生 They had bushes growing over windows and weeds all over the place.我老爸为此很是不爽 It bugged my dad bigtime.哟 快瞧瞧 Oh,there he is.砌墙工当自己是大画家呢 The bricklayer who think
23、s hes a painter.嫌那破车不够寒碜 That trucks not ugly enough in real life 还得画幅画裱起来 Hes gotta make a painting of it 人家的风景画可是集市上的抢手货 No,he does landscapes.Sells them at the county fair.大家都夸赞他呢 People say theyre beautiful.风景画 要我说吧 Landscapes Let me tell you something.他要是能把院子拾掇拾掇 The world would have more beaut
24、y in it 这个世界一定会更加美好 if hed do a little landscaping on that piece of crap he calls a yard.我真同情他老婆 嫁了这么个幻想家 I feel bad for his wife.She married a dreamer.梦想与现实间的冲突 总得有一个人来承受 Because of that,one of the two of them will always be unhappy.没错 可为啥要殃及无辜呢 Yeah,fine.But why do we have to be unhappy 和朱莉贝克成天赖在树
25、上相比 As annoying as the yard was to my dad 她家那院子其实也不见得有多惹人生厌 it was nothing compared to how annoying Juli Baker was in that tree.还有三个街区哦 Three blocks away.每天早上我们都不得不忍受 Every morning we had to listen to the sound 她极为啰嗦的交通播报 of her blow-by-blow traffic report.还有两个了 Two blocks.到喽 There you go.为什么要叫三个臭皮匠
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 怦然心动 _ 台词 中英文 对照
限制150内