送薛存义序.pdf
《送薛存义序.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《送薛存义序.pdf(1页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、送薛存义序 朝代:唐代 作者:柳宗元 原文:河东薛存义将行,柳子载肉于俎,崇酒於觞,追而送之江浒,饮食之。且告曰:“凡吏于土者,若知其职乎?盖民之役,非以役民而已也。凡民之食于土者,出其什一佣乎吏,使司平于我也。今我受其直,怠其事者,天下皆然。岂惟怠之,又从而盗之。向使佣一夫于家,受若值,怠若事,又盗若货器,则必甚怒而黜罚之矣。以今天下多类此,而民莫敢肆其怒与黜罚者,何哉?势不同也。势不同而理同,如吾民何?有达于理者,得不恐而畏乎!”存义假令零陵二年矣。早作而夜思,勤力而劳心;讼者元显恭,赋者均,士卒无怀诈暴憎。其为不虚取直也的矣,其知恐而畏也检矣。吾贱且辱,不得与考绩幽明之说;于其往也,故赏
2、以酒肉而重之以辞。译文 河东人薛存义将要启程,我准备把肉放在盘子里,把酒斟满酒杯,追赶进而送到江边,请他喝,请他吃,并且告诉说:“凡是在地方上做官的人,你知道地方官的职责吗?(他们是)老百姓的仆役,并不是来役使老百姓的。凡是靠土地生活的人,拿出田亩收入的十分一来雇佣官吏,目的是让官吏为自己主持公道。现在自己做官的接受了老百姓的俸禄却不认真给他们办事,普天之下到处都是。哪里只是不认真?而且还要、敲诈等行径。假若雇一个干活的人在家里,接受了你的报酬,不认真替你干活,而且还盗窃你的财物,那么你必然很恼怒进而赶走、处罚他。现在的官吏大多是像这样的,而百姓却不敢尽情地把愤怒发泄出来并责罚他们,这是为什么呢?情势不同啊。地位情况不同而道理一样,对我们的.老百姓该怎么办?有明于事理的人,能不惶恐并敬畏吗?”薛存义代理零陵县而令两年了。每天很早便下班工作,晚上还在考量问题,辛勤用力而花费心血,打官司的都获得公平处置,交纳赋税的都平衡合理,旧的太少的都没内容欺诈或翘起憎恨的,他的犯罪行为的确没白拿俸禄了,他晓得惊恐和敬畏也明白有误。我低贱并且被贬谪。不能在官员的评议中参与什么评议,在他临行的时候,因此,赠给酒肉而再加上这些赠言。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 送薛存义序
限制150内