中英文外贸销售合同.pdf
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《中英文外贸销售合同.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文外贸销售合同.pdf(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 销售合约 合同号:NO:SALES CONTRACT 日期:DATE:签约地点:SIGNED AT:SHIJIAZHUANG 卖方:Seller:地址:电话:传真:Address:Tel:Fax:买方:Seller:地址:电话:传真:Address:Tel:Fax:兹经买卖双方同意成交下列商品并订立条款如下:The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below:1。商品名称
2、与规格 Name of Commodity&Specifications 2.数 量 Quantity 3.单 价 Unit Price 4。总 值 Amount 允许数量和金额有 5 的上下浮动,由卖方决定。With 5 more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option。5。总金额(大写):Total Value(in words):THIRTY FOUR THOUSAND EIGHT HUNDRED ONLY.6.包装:Packing:PACKING IN CARTONS 7。装运期 Time of
3、 Shipment:8。装运港与目的港:Loading Port&Destination:9.唛头:Shipping Marks:N/M 10.保险:由 方按发票金额的 投保 险和战争险。Insurance:To be effected by the XX for XX%of Invoice Value against XX risks and War Risk.11.支付:Payment:BY T/T PAYMENT 买方须于上述规定的装运期前 天,由卖方确认的银行开出以卖方为受益人的不可撤销、可转让、可分割、无追索权、允许转船和分批装运、上述货物金额之见票即付凭 天汇票付款的信用证,该信用
4、证在上述装运期后天在中国到期。卖方如遇未能及时装运情况,则有关信用证的装运期和有效期允许自动顺延 30 天。The Buyer shall,through a bank acceptable by the Seller,open an Irrevocable,Transferable,Divisible and Without recourse Letters of Credit to cover the total value of shipment as stipulated above,to be available by drafts at days sight,to reach to
5、 Sellers days before the respective time of shipment stipulated above and to remain valid for negotiation in China until the 15th day after the relative time of shipment。In case the Sellers is unable to ship the goods within the specified time of shipment,both the shipment and validity dates of the
6、Letter of Credit shall automatically be extended for 30 days.Transhipments and partia lshipments are allowed。12。信用证修改:Amendments of Letter of Credit:如买方所开信用证不符合合同规定的要求,买方应在收到卖方通知后立即对其进行修改,否则,卖方有权撤销合同或延期交货并提出索赔。Buyers shall open Letter of credit in accordance with the terms of this contract.If any di
7、screpancy is found,amendments of Letter of Credit should be made immediately by the Buyers upon receipt of the Sellers advice,failing which the Seller shall have the right to cancel the contract or put off the delivery date and remain the right for compensation。13。装运通知:Shipping Advice:卖方于货物装运后,应按合同号
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文 外贸 销售 合同
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内