英语翻译-汉译英3.汉英词义选择.ppt
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《英语翻译-汉译英3.汉英词义选择.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语翻译-汉译英3.汉英词义选择.ppt(31页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、“head”和和“头头”1.He was badly wounded in the head.(头部头部)2.You should use your head a bit.(头脑头脑)3.I have no head for music.(天资天资)4.The dinner cost us five dollars a head.(每人每人)5.Prick with the head of a needle.(针尖针尖)6.Present at the meeting were the heads of government of the four countries.(首脑首脑)7.He s
2、tood at the head of the staircase.(顶端顶端)8.Heads or tails?(正面正面)1.这娃娃这娃娃头头真大。真大。The baby has got a big head.2.她正在梳她正在梳头头。She was combing her hair.3.他的女儿在山他的女儿在山头头上玩。上玩。His daughter is playing on the top of the hill.4.一辆小车停在桥西一辆小车停在桥西头头。A car was parked at the west end of the bridge.5.让我从让我从头头讲起吧。讲起吧。
3、Let me tell the story from the very beginning.6.事情不能只顾一事情不能只顾一头头。We mustn t pay attention to only one aspect of the matter.7.这是我这是我头头一次来梅州。一次来梅州。This is the first time I have been in Meizhou.8.我们有我们有30头头牛。牛。We have thirty head of cattle.n1馆:n博物馆、图书馆、旅馆、宾馆、大使馆、领事馆、茶馆、饭馆、理发馆、体育馆、展览馆、文化馆、美术馆、科技馆、天文馆、照相
4、馆n1museum,library,hotel,guest house,embassy,consulate,tea house,restaurant,barbers shop,gymnasium,exhibition hall,cultural center,art gallery,science and technology center,planetarium,photo studion2酒:n葡萄酒、白酒、烈酒、啤酒、香槟酒、鸡尾酒、白兰地酒、威士忌酒、杜松子酒n2wine,alcohol,spirits,beer,champagne,cocktail,brandy/cognac,whi
5、sky,gin.n3笔:n钢笔、铅笔、圆珠笔、蜡笔、粉笔、毛笔、画笔、电笔n3fountain pen,pencil,ballpoint pen,wax crayon,chalk,writing brush,painting brush,electroproben4好:na他是祖国的好儿子。nb庄稼长得真好。nc他们对我真好。nd楼的质量不好。ne这个问题很好回答。nf啊,好票n4naHe is a worthy son of our motherlandnbThe crops are doing wellncThey are really kind to mendThe building i
6、s not well builtneThis question is easy to answernfOh,a good seat!n5学习:na学习知识nb学习技术nc学习外语nd学习成绩ne学习别人的长处nf互相学习ng以雷锋为学习的榜样n5naacquire knowledge n bmaster a skillncstudy a foreign language ndacademic recordsneemulate others strong points n f1earn from each otherngfollow the example of Lei Feng根据上下文准确理
7、解原文词义根据上下文准确理解原文词义 n既既然然汉汉语语和和英英语语在在词词汇汇方方面面有有着着如如此此多多的的差差异异,因因此此我我们们在在汉汉译译英英时时应应仔仔细细选选择择词词语语,使使译译文文忠忠实实贴贴切切,更更好好地地为为英英语语读读者者所所接接受受。首首先先,应应根根据据上上下下文文正正确确理理解解原原文词义。文词义。n1.“1.“书书”这这个个词词在在汉汉语语中中是是一一个个十十分分常常用用的的词词,它它跟跟不不同同的的词词搭搭配配可可组组成成不不同同的的词词语,因此英语里应选择不同的词语来翻译。语,因此英语里应选择不同的词语来翻译。n一本书一本书 na bookn申请书申请书
8、 nLetter of Applicationn协议书协议书 nAgreementn家书家书 na letter from homen(使用使用)说明书说明书 n Directionsn成交确认书成交确认书 nSales Confirmationn情书情书 na love lettern证书证书 ncertificaten书画书画 npainting and calligraphyn书房书房 nstudy n书记书记 nsecretaryn书生书生 nintellectualn参考书目参考书目 nbibliography n奋笔疾书奋笔疾书 nwield ones writing brush
9、energetically 又如又如:“看看”看书看书看电影看电影 看电视看电视看黑板看黑板看病看病看朋友看朋友 看孩子看孩子 看门看门read a booksee a filmwatch TVlook at the blackboardgo to see a doctorvisit a friendtake care of childrenguard the doorn“信信“这个词在汉语中也十分常用,它跟这个词在汉语中也十分常用,它跟不同的字词搭配也可组成不同的词语,因不同的字词搭配也可组成不同的词语,因而有着不同的含义。翻译时,我们也应该而有着不同的含义。翻译时,我们也应该正确理解词义,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语翻译 汉译英 汉英 词义 选择
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内