企业管理资料范本-外资企业财务管理制度.docx
《企业管理资料范本-外资企业财务管理制度.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《企业管理资料范本-外资企业财务管理制度.docx(29页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、外资企业 财务管理管控规章制度有限公司财务管理 制 度Weishan HanjiameiDecoration Materials Co., Ltd. Financial ManagementRegulations财务管理制度FinancialManagement Regulations第一章总则第一条为了加强公司的财务管理管控和财务监督工 作,保护本公司和投资人各方的利益, 根据国家有关外商投资企业的法律、法 规等,特制定本规章制度。1. This system is hereby established in the list of national laws and regulations
2、 regarding to foreign investment enterprise in order to well manage and supervise financial affairs of this pany and protect interests of the pany and investors.第二条本规章制度适用 于有限公司。2. This system isapplicable to Weishan Hanjiamei第三十五条 审批内容及额度35. Expenses and the ration for approval 公司的日常费用开支无论额度大小均有 各部
3、门机构经理提出后,送交财务相关 相关项目人审查核定,财务相关相关项 目人签署意见后,报副总经理、总经理 审批。重大财务开支事项如对外投资、 固定资产购置、巨额日常开支等,总经 理报董事长或经董事会审批。 Running expenses whether substantive or small are put forward by director of each department and delivered to financial director for check and ratification before they are reported to deputy general
4、 manager and general manager for check and approval. Major events such as external investment, purchase of fixed assets and substantive running expenses shall be reported by general manager to chairman of board or board of directors for check and approval.第三十六条审批程序 36. Check and ApprovalProcedures11
5、1 .各部门机构职员经办的开支相关项目,经部门机 构经理确认,后报财务相关相关项目人 核准,审签后再报副总经理、总经理审 知匕。 Items of expense handled by staff of each department shall be confirmed by director of the department first, then reported to director, they shall be submitted to deputy general manager and general manager for check and approval.2.各部门机
6、构经理经办的开支相关项目,直接报财务相关相关项 目人核准签认,按审批权限再报副总经 理、总经理审批。Expenses handledby director of each department shall be directly reported to financial director for check and signature first and then to deputy general manager and general manager for approval. 3.副总经理及 高级管理管控相关人员经办的开支事 项,按审批权限,先报财务相关相关项 目人审核签认,审签后再报
7、总经理审批。Expense items handled by general manner and senior administrative staff shall be reported to financial director first and then to general manager for check and approval. 4.总经理经办的开支事项,经财务相关相 关项目人、副总经理审核签认,再报董 事长或董事会授权董事审批。 Expense items handled by general manager shall be checked and approved b
8、y financial director and deputy general manager first and then by chairman of board or executive director authorized by board of directors.5.董事会、股东大会开支事项,董事会秘书或办公室提出 并初审,审签后送财务相关相关项目人 审核签认,审签后再报副总经理、总经 理审批,重大开支或特殊事项开支需报 董事长审批的,总经理呈报董事长审批。 Expenses of board of directors and general meeting of shareho
9、lders shall be put forward and first checked by secretary of the board or office of the board, then checked and signed by financial director and finally reported to general manager for check and approval. Substantive expense or expense for extraordinary items requires report by general manager to ch
10、airman of board for check and approval. 12 6.监事会开支事项,监事长或办公室提交 并进行初审和审签,财务相关相关项目 人审核签认后报总经理审批。 Expense of supervisory mittee shall be checked and signed by director of mittee first and then by financial director and general manager successively. 第三 十七条 一般本相关项目联系相关公司 正式正式生效方法或本相关项目联系相 关公司正式正式生效方法或盖章程
11、序 37. General procedures of payment 公司所有款项支付,均需各部门机构提 前提出本相关项目联系相关公司正式正 式生效方法或本相关项目联系相关公司 正式正式生效方法或盖章计划,报财务 部做好资金安排,并在本相关项目联系相关公司正式正式生效方法或本相关项 目联系相关公司正式正式生效方法或盖 章时填写本相关项目联系相关公司正 式正式生效方法或本相关项目联系相关 公司正式正式生效方法或盖章审批单 或费用报销单,按审批程序签批后, 财务部本相关项目联系相关公司正式正 式生效方法或本相关项目联系相关公司 正式正式生效方法或盖章。 Financial department
12、shall arrange fund according to payment plan made by each department in advance and meet payments after filling in Payment Check and Approval Note (paid by transferring accounts) or Expense Reimbursement Note (paid by cash) and going through approval procedures. 第三 十八条 严 格执行及例外事项38. Strict execution
13、 and exceptional items各部门机构各单位的报销人,必须严格按本规定执行, 不得越级、越权报销,不得违反财务开 支审批程序。 因特殊情况应急报销 开支的,或因分管领导人不在而必须开 支的,开支后应立即补办审批手续。Persons of any department submitting an expense account shall adhere to this stipulation. Any application for reimbursement bypassing the immediate leadership or exceeding the authorit
14、y or not accordant with the check and approval procedure is not allowed. Check and approval procedure shall be handled after the reimbursement provided the reimbursement is urgent under special conditions or immediate superior is not in. 第三十九条 财务监督 39. Supervision of financial affairs 贝才务 相关相关项目人及财务
15、经办相关人员有 权对不合理开支提出质询和制止。13 Financial director or financial staff involved in the procedures implementation are entitled to raise inquiry on unreasonable expense and suspend the payment.第四十条 签订合同协议及财 务参与 40. Participating in contract signing批量采购或重要相关项目须按经济合同协议法要求签订合同 协议,财务必须参加合同协议的签订工 作 oFinancial dep
16、artment shallparticipate in contract signing of batch purchase or major items according to Economic Contract Law. 公司签订 的所有合同协议,须报送财务一份作为 本相关项目联系相关公司正式正式生效 方法或本相关项目联系相关公司正式正 式生效方法或盖章依据,并财务部相关 相关项目贴花、存档。 Financial department shall have one original of all contracts as payment proof and is responsible
17、for sticking stamp and filing. 第四十一条合法开支及违规责任41.各项开Legal expenses and liability支必须严格遵守财经法纪,支必须严格遵守财经法纪,遵守财务开支规定;凡是违反规定报销的,应按经 办、审核、审签、审批权限分别承担有 关责任。 Laws and discipline offinance and economics and stipulations of financial affairs shall be observed; Persons involved in acts of reimbursement violatin
18、g the stipulation shall assume relative responsibility according to the limit for authority of handling, checking, signing and approving. 第四十二条 报 账要求42. Requirements forreimbursement 本相关项目联系相 关公司正式正式生效方法或本相关项目 联系相关公司正式正式生效方法或盖章 单据齐全、内容真实、用途明确、计算 准确、时间清楚、粘贴整齐、牢固,严 禁白条报账。一对不按要求报账的,财务 部有权拒绝受理。 plete pa
19、yment vouchers, true content, explicit purpose, correct calculation, certain time, neat and firm paste. Is not qualified for rendering an account. Financial department is justified to refuse the application for reimbursement if the procedure is not handled properly. 第四十三条 工程相关项目的本相关项目联系相关公司正式正式生效方法或
20、本 相关项目联系相关公司正式正式生效方 法或盖章程序1443.Procedure of engineering payment 1. 公司所有工程相关项目,必须填写呈批 件报总经理批准立项。All engineeringproj ects to be carried out shall be reported and approved by general manager. 2. 呈批件中必须详细说明工程相关项目的 实施目的、地点、详细方案、施工方及 相关项目造价。 There shall be purpose, site, detailed scheme, party in charge o
21、f construction and cost in application report.3.总经理批准的呈批件必须抄送财务相关相关项目人。 报批部门机构根据总经理批准的呈批件 与施工方签订合同协议。合同协议一式 四份,双方一各执两份。其中一份给财 务部备案,另一份交办公室保管备案。 Copy of application approved by general manager shall be made for financial director. Application department signscontract with party in charge of construct
22、ion according to the report approved by general manager. There shall be four copies of contract with each party holding two respectively. One copy is to financial department for filing and the other to office for filing. 4.财务部 门机构根据合同协议约定及工程实际进 度安排本相关项目联系相关公司正式正 式生效方法或本相关项目联系相关公司 正式正式生效方法或盖章。 Financ
23、ial department will arrange payment according to contract and actual progress. 5.工程竣工后,设备部门机构对工程质 量进行竣工本合同支付资金服务,并填 写工程本合同支付资金服务单,经本合 同支付资金服务合格的工程相关项目, 财务部凭工程本合同支付资金服务单、 发票及本相关项目联系相关公司正式 正式生效方法或本相关项目联系相关公 司正式正式生效方法或盖章审批单,支 付工程余款。After project is pleted,Decoration Materials Co., Ltd.第三条 公司的财务活动,遵守中国的
24、有关法律、 法规和本规定,接受国家财税机关的检 查和监督,并对董事会及投资人各方相 关相关项目。 3. All financial activities of this pany conform to Chinese laws, regulations and this system, receive inspection and supervision of state financial and tax authority and are responsible to board of directors and investors. 第四条公司各部门机 构和职员办理财会及财会相关事务,必
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 企业管理 资料 范本 外资 企业财务 管理制度
限制150内