高考英语翻译汉译英专题训练库100题(含参考答案)10223.pdf
《高考英语翻译汉译英专题训练库100题(含参考答案)10223.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考英语翻译汉译英专题训练库100题(含参考答案)10223.pdf(36页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、试卷第 1 页,共 5 页 高考英语翻译汉译英专题训练库 100 题(含参考答案)学校:_姓名:_班级:_考号:_ 一、汉译英(整句)1你绝不要不懂装懂,而是要主动向同学和老师请教。(hesitate)(汉译英)2很久都没有去电影院看一场精彩的电影了。(It)(汉译英)3救援队员冒着自己的生命危险拯救村民,这给我们留下了深刻的印象。(汉译英)4正是由于缺乏类似的生活经历,很多学生才觉得难以认同这部影片里的角色。(identify)(汉译英)5专家们无法就他的计划达成一致,因为他没有考虑到各种潜在威胁。(汉译英)6当地政府已下定决心制定法律限制捕鱼量。(limit)(汉译英)7这位导演宁愿让演员
2、在外景表演,而不愿在电脑帮助下拍摄那些场景。(汉译英)8无论代价如何,我们都要重视保护环境。(whatever,attach)(汉译英)9从长期来看,那种药没有一种奏效。(prove,term)(汉译英)10因为她经常不吃饭,结果昨天在体育课上晕倒了。(skip,end up)(汉译英)11坦白说,当时我不想回复她任何的网上留言。(frank,feel like)(汉译英)12学习一门外语最好的方法是和说那种语言的人交流。(communicate)(汉译英)13看到学生们的进步,史密斯小姐觉得她获得了一种真正的成就感和满足感。(sense)(汉译英)14如果方便的话,请帮我从邮局取回包裹。(c
3、onvenient)(汉译英)15自主学习的优势之一就是它能让你学习任何你感兴趣的东西。(interest)(汉译英)16我绞尽脑汁也想不出解决这个难题的办法。(solution)(汉译英)17无论我什么时候遇到麻烦,他总是乐意帮忙。(willing)(汉译英)18一个从来没有出过国的人很难适应另外一个国家的文化。(adapt)(汉译英)19许多学生报名参加了各种不同的课外活动。(enroll)(汉译英)20她对自己有信心,而且也很胜任那份工作。(confidence;qualify)(汉译英)21由于政府采用了新政策,失业率开始下降。(汉译英)22换句话说,你可以列出清单、先做所有重要的事。
4、(汉译英)23在乡村生活比他之前想的更具有挑战性。(汉译英)24我们可以做点什么来停止紧张和压力呢?(汉译英)25购物前可以比较不同网络商家的质量和价格,是非常方便的。(汉译英)26网络世界是我生活里很重要的一部分。(汉译英)试卷第 2 页,共 5 页 27尽管历史跌宕起伏,中国因其古代文明一直延续至今而闻名于世。(despite)(汉译英)28在发展和保护文化遗产之间找到并保持适当的平衡可能是一个巨大的挑战。(汉译英)29唐山已经向中国和世界其它国家证明,在灾难面前,人们必须团结起来,拿出智慧保持积极,重建更美好的未来。(汉译英)30只有当我们学会和大自然和谐共处,我们才不会成为野生生物和地
5、球的威胁。(倒装)(汉译英)31我想强调的是你应该养成说普通话(Mandarin)的习惯。(主从+表从)(汉译英)32像陶和梭罗那样,拒绝容易和熟悉的事物,转而贴近自然,这需要相当大的勇气。(It takes(sb.).to do sth.)(汉译英)33没有挣扎,它就太虚弱而不能存活。(too.to.)(汉译英)34他建议我们买一辆车。(表语从句)(汉译英)35你听说中国足球队可以进入决赛的新闻了吗?(同位语从句)(汉译英)36我们确信这是真的。(宾语从句)(汉译英)37他想给我们看的东西是一小张邮票。(主语从句)(汉译英)38我们会给你一些关于如何解决这个问题的建议。(宾语从句)(汉译英)
6、39毫无疑问世界会越来越好。(同位语从句)(汉译英)40事实是他已经失去了参加比赛的机会。(表语从句)(汉译英)41那就是很多学生喜欢阅读我们栏目的原因。(表语从句)(汉译英)42你们中任何一个人违法都将受到惩罚。(主语从句)(汉译英)43他已经不是以前的他了。(汉译英)44问题是我们应当相信谁。(汉译英)45麻烦的是我把他的地址丢了。(汉译英)46问题是什么时候他才能到达酒店。(汉译英)47我们似乎应该对此事负责。(汉译英)48你爸爸想知道的是你跟同学们相处得怎么样。(汉译英)49看起来好像要下雪了。(汉译英)50我的建议是我们应该帮他想个办法。(汉译英)51原因是你不信任她。(汉译英)52
7、你说我们生而平等,那是我同意你的地方。(汉译英)53直到将近信的末尾,她才提到了自己的计划。(汉译英)试卷第 3 页,共 5 页 54直到我来到这里,我才意识到这个地方不仅以它的美丽而闻名,而且它的天气也很有名。(汉译英)55我从未听过或见过这样的事。(汉译英)56他很少对别人大声讲话,也从没和他的妻子吵过架。(汉译英)57约翰意识到他的错误并且承诺在任何时候他都不再做这种事。(汉译英)58不管买哪个都有六个月的保质期。(汉译英)59无论谁要我接电话,都说我正忙着。(汉译英)60她所到之处都有成群的人等着见她。(汉译英)61她每次来都带个朋友。(汉译英)62世界上大多数大城市都遭受交通拥堵。(
8、汉译英)63运动会上的难忘瞬间经常闪现在我的脑海里。(汉译英)64欢迎任何感兴趣的同学参与。(汉译英)65这是我读过的最有趣的故事之一。(定语从句)(汉译英)66购物前,比较不同网店的质量和价格是非常方便的。(汉译英)67最后,她所有的努力都得到了回报她终于通过了考试。(汉译英)68她从疾病中康复将需要很长时间。(汉译英)69理解毕加索的那幅画的意义花了我相当长的时间。(汉译英)70虽然卡森的研究成果很有说服力,而且得到了大多数评论过她的作品的科学家的支持,但这本书很快就成了农药行业评论家攻击的目标。(who 引导定语从句)(汉译英)71因为除非我们真的听从蕾切尔卡森的警告,否则有一天我们可能
9、会在奇怪、安静而又充满恐惧的另一个寂静的春天醒来。(do 强调谓语动词)(汉译英)72他珍视自己的正直,不为任何人所动摇,无论提供给他多少免费衣物或远程航班。(“no matter+疑问词”引导让步状语从句)(汉译英)73也与各种各样的人际交往无关。(部分倒装)(汉译英)74这就是我两年前住的那个房子。(汉译英)75她将要到澳门居住,在那里她有一些密友。(汉译英)76同我一起旅行的那个年轻人会说英语。(汉译英)77走在街上时,我偶遇多年没见面的戴维。(汉译英)78你刚才见到的那个人是我们的经理。(汉译英)79这极大地促进了京剧的发展。(contribute to)(汉译英)80梅每天都看着它们
10、飞翔,这有助于他发展对他的艺术至关重要的富有表现力的眼试卷第 4 页,共 5 页 球运动。(as 引导的时间状语从句和 which 引导的非限制性定语从句)(汉译英)81你醒来后却发现自己置身于另一个截然不同的世界。(find+宾语+宾语补足语)(汉译英)82他们这样做的原因是他们认为这些词与孩子无关。(The reason whyis that)(汉译英)83他们的技术是如此的不可思议,以至于他们的许多建筑在地震中幸存下来,并屹立了数百年。(so.that.)(汉译英)84要不是那三集纪录片,外面的人永远也不会知道。(If 引导的非真实条件句)(汉译英)85我认为,恰当地说,在涉及寻找治疗癌
11、症等严重疾病的方法方面,我们可以满怀希望。(主谓一致)(汉译英)86尽管我不会指望患者很快就对随时看机器人医生充满信心,但我确信 AI 医生即将来临。(although 引导让步状语从句)(汉译英)87那个地方没有我们的先进。(as.as.)(汉译英)88直到一个小时后,他才注意到卡罗琳把她的紧急呼叫装置放在了早餐桌上。(not.until.的强调句型)(汉译英)89我的书房和主宅是分开的而且面朝它,从这里我能看见孩子们正把他们的鼻子贴在窗户上(see sb.+宾语补足语)(汉译英)90这是今年冬天我们这里下的第一场雪,而在去年下雪的季节里,我身在异国,在酷热的天气里汗流不止。因此,距离我(上
12、次)看到如此银妆素裹的大地,确实仿佛有很长时间了。(so that 引导的状语从句)(汉译英)91感到绝望的他试图用刀摧毁肖像,但被杀死的却是他自己。(it is.who.)(汉译英)92多里安着迷于他的话语,希望自己能永远保持年轻和俊美,是肖像变老而不是他。(with 的复合结构)(汉译英)93他有兽中之王的外表,但他性格胆小又敏感,这使得他相信自己是一个胆小鬼。(which 引导非限制性定语从句)(汉译英)94然而,即使他感到害怕,他也会勇敢地行动起来,证明他实际上是一个勇敢的人。(现在分词短语作结果状语)(汉译英)95的确,内在美很重要,但是外在美不应该被完全忽视。(It 作形式主语)(
13、汉译英)96我真正钦佩的是她承认健康不仅使我们更美丽,而且也更快乐的方式!(主语从句)(汉译英)试卷第 5 页,共 5 页 97但它们怎样避免撞到彼此呢?(avoid doing)(汉译英)98作为汉朝的一位医生,华佗往往被认为是中国第一个在手术中使用麻醉的医生。(the first/second/.(+名词)+不定式)(汉译英)99因此,大楼不仅能对环境作出反应,使用更少的能源,而且还能通过生产自己的可再生能源来减少对环境的破坏。(not only.but also.)(汉译英)100设计这座建筑是为了展现自然与现代城市所处环境的关系。(in which“介词+关系代词”引导的定语从句)(汉
14、译英)答案第 1 页,共 31 页 参考答案:1Never pretend to know what you dont and never hesitate to turn to your classmates or teachers.【解析】【详解】考查动词、宾语从句和短语。表示“假装”应用动词 pretend;表示“你绝不要不懂装懂”为never pretend to know what you dont,what 引导的宾语从句在句中作 know 的宾语;表示“主动(不要犹豫做某事)”短语为 never hesitate to do sth.;表示“向同学和老师请教”短语为 turn t
15、o your classmaes or teachers。结合其他汉语提示,故翻译为 Never pretend to know what you dont and never hesitate to turn to your classmates or teachers.2It has been a long time since I last went to the cinema to see an exciting movie.【解析】【详解】考查时态。句子可以使用句型 It has been a long time since表示“自从已经很长时间了”,since 表示“自从”,引导的
16、时间状语从句使用一般过去时,主句使用现在完成时,从句主语使用 I,“最近”可译为 last,副词作状语,“去电影院看一场精彩的电影”可译为 go to the cinema to see an exciting movie,其中动词 go 使用过去式形式 went 作谓语。故翻译为 It has been a long time since I last went to the cinema to see an exciting movie.3The members of the rescue team saved the villagers at the cost of their own
17、lives,which left a deep impression on us.【解析】【详解】考查固定短语和定语从句。表示“救援队员”应用 the members of the rescue team,作主语;表示“冒着自己的生命危险拯救村民”翻译为 save the villagers at the cost their own lives;后跟which 引导的非限制性定语从句修饰上文整个句子,表示“给某人留下深刻印象”短语为leave a deep impression on。句子应用一般过去时。故翻译为 The members of the rescue team saved th
18、e villagers at the cost of their own lives to rescue the villagers,which left a deep impression on us.4It is for lack of similar life experiences that many students find it hard to identify the characters in this film.答案第 2 页,共 31 页【解析】【详解】考查时态、强调句、固定短语和动词。根据句意可知,句子陈述的是客观事实,应用一般现在时,分析句子可知,句子应用强调句,被强
19、调部分为原因状语,句式为“It is+被强调部分+that+句子其他部分”,“It is for lack of similar life experiences that”表示“正是由于缺乏类似的生活经历”,“lack of”意为“缺乏”,“many students find it hard to identify the characters in this film”表示“很多学生才觉得难以认同这部影片里的角色”,“it”作形式宾语,真正的宾语为后面的不定式短语,“identify”意为“认同”,动词词性。故翻译为 It is for lack of similar life expe
20、riences that many students find it hard to identify the characters in this film.5Experts couldnt agree on his plan because he didnt take various potential threats into account/consideration.【解析】【详解】考查固定短语和状语从句。此处为 because 引导的原因状语从句;主句主语为复数名词experts,表示“就他的计划达成一致”翻译为 agree on his plan,此处为否定陈述句;从句主语为 h
21、e;表示“考虑到”短语为 take sth.into account/consideration;表示“各种潜在威胁”翻译为 various potential threats。句子应用一般过去时。故翻译为 Experts couldnt agree on his plan because he didnt take various potential threats into account/consideration.6The local government has been determined to make laws to set limits on the amount fish
22、ing.【解析】【详解】考查时态、非谓语动词、固定短语和名词。根据句意可知,句子强调动作已经发生,应用现在完成时,“The local government”表示“当地政府”,“has been determined to make laws”表示“已下定决心制定法律”,“be determined to do sth.”意为“决心做某事”,“to set limits on the amount fishing”表示“限制捕鱼量”,为不定式作目的状语,“limit”意为“限制”,名词词性。故翻译为 The local government has been determined to mak
23、e laws to set limits on the amount fishing.7This director preferred to have actors perform on local location rather than make/shoot the scenes with the aid of the computer.【解析】答案第 3 页,共 31 页【详解】考查固定短语和时态。此处主语为单数名词 director;表示“宁愿而不愿”短语为prefer to do sth.rather than do sth.;表示“让演员在外景表演”翻译为 have actors
24、perform on local location;表示“在电脑帮助下拍摄那些场景”翻译为 make/shoot the scenes with the aid of the computer。句子应用一般过去时。故翻译为 This director preferred to have actors perform on local location rather than make/shoot the scenes with the aid of the computer.8Whatever the cost is,we should attach importance/significan
25、ce to protecting the environment.【解析】【详解】考查短语、时态和状语从句。陈述客观事实,用一般现在时。表示“无论什么”应用whatever,引导让步状语从句;表示“代价”应用 the cost;表示“是”应用 be,此处为一般现在时的第三人称单数形式 is;表示“我们”应用 we;表示“应该”应用 should;表示“重视”应用 attach importance/significance to,位于情态动词后面使用动词原形;表示“保护环境”应用protect the environment,位于介词 to 后面使用动名词作宾语。故翻译为 Whatever t
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高考 英语翻译 汉译英 专题 训练 100 参考答案 10223
限制150内