英,德式拉丁文及英文药名的辨异方法36622.pdf
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《英,德式拉丁文及英文药名的辨异方法36622.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英,德式拉丁文及英文药名的辨异方法36622.pdf(1页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
英,德式拉丁文及英文药名的辨异方法 辨异英、德式拉丁文及英文药名的方法是一个综合性的主题,这需要把握几种具体概念。包括辨异英文、德式拉丁文和英文药名,以及分析各种组成部分的关系。首先,就英文和德文拉丁文药名来说,要区分概念上的不同,像德文拉丁文就是一种复杂、熟练的一种语言化的形式来表达外国药物的名字,而英文药名则只是停留在较为简单的以英文表达药物的名称,两者比较起来有明显的差异。其次,就英文药名来说,一般是以某一个专业的词准则或词汇字典来记录药物名称的,里面包含着药物的整体构成元素和各种派生构成要素,都有着详细的拆解,同时也有一定程度的语言改变,这就构成了英文药名的基础。此外,在表达德式拉丁文药名时,一般都是以拉丁语文来表达,常称为外国药物品种的正规化药名,为了更好地表达国际上药物的名称,所以通过拉丁式的表述方式,来更明确、直接表达药物的名称,但这又形成了一个新的概念,也就是拉丁式的概念,这里需要特定的字典或原料手册进行查询和解释,这就构成了德文拉丁文药名的基础。最后,要对英文、德文拉丁文及英文药名要做出区分,需要看清楚读懂其背后的技术概念,同时还要通过实践来进行错误的核对及更正,从而减少错误的出现,以达到正确使用药物的规范,并用以保证药物使用的安全性。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 拉丁文 英文 药名 方法 36622
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内