日语汇总整本书电子教案全套课件完整版ppt最新教学教程最全教材课件.pptx
《日语汇总整本书电子教案全套课件完整版ppt最新教学教程最全教材课件.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语汇总整本书电子教案全套课件完整版ppt最新教学教程最全教材课件.pptx(295页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、付録付録 常用契約条項常用契約条項 常用条項1.不可抗力2.引渡遅延罰金3.仲裁4.品質保証5.検査及賠償請求6.支払条件7.船積条件8.機密保持9.知的財産権帰属10.契約条項解約贸易合同范本(中)中國進出口公司(以下簡稱賣方)同日本株式會社(以下簡稱買方)買賣雙方同意按照下述條款簽訂本合同:第一條 本合同的商品名、規格、數量、單價、總值、包裝、嘜頭、交貨時間、裝船口岸和卸貨口岸等,均按照本合同附件的規定,合同附件為本合同不可分割的組成部分。第二條 付款辦法:買方應于本合同附件規定裝運月份開始的25天以前,通過雙方同意的銀行直接開出以中國進出口公司所屬的有關分公司或支公司為受益人的、不可撤銷
2、的、可轉讓的、可分割的、准許轉運的、有電報索匯條款的或單到開證行付款的即期信用證,有效期延至裝船後15天在中國到期。信用證中裝船貨物的數量和金額可以允許賣方增減5%。信用證受益人在本合同附件中列明。第三條 裝船條件:1、賣方于出口貨物裝妥後48小時內,將合同號碼、品名、數量、發票金額和船名以電報通知買方。2、賣方有權多交或少交相當於每批準備裝船數量的5%。其差額按合同價格結算。3、如以FOB價格條款成交,賣方在貨物備妥後,以電報通知買方租船,買方接到通知後須於15天至25天以內派船到裝船口岸。買方所租船只均需取得賣方同意,買方並應按合同附件規定裝船時間於船隻抵達裝貨口岸兩星期以前,將船隻的名稱
3、、國籍和抵港日期以電報通知賣方,並經賣方同意確定。如果買方所派船隻未能按期抵達裝貨口岸而發生的貨物倉棧租和待時費等概由買方負擔。第四條 保險條件:如以CIF價格條款成交,根據中國人民保險公司海洋運輸貨物保險條款,由賣方按發貨總金額的110%投保綜合險和戰爭險。如買方需要加保險類別或提高保險額時須通知賣方。其增加之保險費上買方另行負擔。第五條 商品檢驗:買賣雙方根據不同的商品在本合同附件中列明下列其中之一:1、貨物的品質及重量鑒定均以裝船口岸中國商品檢驗局所出具的品質及重量檢驗證書為付款依據。2、買方同意賣方不再出具品質及重量檢驗證書,憑賣方出具的發票作為付款依據。3、買方同意賣方不再出具品質檢
4、驗證書,憑重量檢驗證書為付款依據。買方有權在貨物抵達卸貨口岸後予以複驗,檢驗費用由買方負擔。第六條 單據:賣方應向議付銀行提供下列單據:發票正本一份、副本二份;清潔的裝船提單正本三份、副本四份。如以CIF成交,應提供保險單正本一份、副本二份。除以上單據外,根據附件所列明的商檢條款,另須提供相應的有關單據正本一份、副本二份。第七條 人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的事故不能按時交貨,賣方得延期交貨或延期部分交貨或全部取消本合同,但賣方應向買方提交由中國國際貿易促進委員會開具的發生事故情由的證明檔。第八條 異議與索賠:貨到目的口岸後如果買方對貨物品質、重量和數量有異議時,可以憑日本商品檢驗機構出具的
5、檢驗報告(檢驗費用由買方負擔)在貨到目的地口岸後30天內向賣方提出。一切凡由於自然原因或屬於船方或保險公司責任範圍內的損失,賣方概不受理。如任何一方除人力不可抗拒的原因外未能履行本合同所規定的各項條款給對方造成損失時,對方可視情況提出索賠,其金額由買賣雙方商定。第九條 仲裁因執行合同所發生的一切爭執,由買賣雙方協商解決,如不能解決時,可提請仲裁。仲裁地點在被告所在國進行。如在中國,由中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會根據該委員會的仲裁程式規則進行仲裁。如在日本,由日本國際商事仲裁協會根據該協會的仲裁規章進行仲裁。仲裁人的人選,不限於日本國際商事仲裁協會的仲裁人名單,但限於中華人民共和國國
6、籍、日本國籍的人員和雙方所同意的第三國國籍的人員。仲裁裁決為最終決定,簽定合同雙方都應服從。仲裁費用除仲裁委員會另有決定外,應由敗訴一方負擔。第十條 除以上條款外,買賣雙方在具體交易中如另有商定事項,須在本合同附件的備註項下說明。本合同於年月日簽訂,正本兩份,用中、日文書寫,雙方各執正本一份,兩種文本具有同等效力。賣方:中國進出口公司地址:買方:日本株式會社地址:贸易合同范本(日)中國進出口公司(以下売方略稱)日本株式會社(以下買方略稱)売買雙方下記條項通本契約締結同意。第一條本契約商品品名、規格、數量、単価、総金額、包裝、荷印、船積期間、船積港荷揚港等本契約附屬書規定、契約附屬書本契約不可分
7、構成部分。第二條支払方法:買方本契約書定船積月始日前、雙方同意銀行通、直接中國進出口公司所屬関係分公司或支公司受益者、取消不能、譲渡可能、分割可能、積替可能、電報為替條項付書類開設銀行到著次第支払一覧払信用狀開設、有効期限船積後日間延期、中國満期。信用狀記載船積貨物數量金額売方任意増減認。信用狀受益者附屬書明記通。第三條船積條件:、売方輸出貨物船積終了後時間內契約番號、品名、數量、送狀金額船名電報買方通知。、売方毎回船積準備數量相當量増減権利有。差額契約価格清算。、FOB條件成約場合、売方貨物準備終了後電報買方用船通知、買方通知受取日乃至日以內船船積港出。買方用船売方同意。買方契約書定船積期間
8、、船積港到著二週間前船名、國籍入港日電報売方通知、売方同意得後決定。買方手配船期日通船積港到著場合、生貨物倉庫賃貸料、待時間料等買方負擔。第四條保険條件:CIF條件成約場合、中國人民保険公司海洋運輸貨物保険條項、売方送狀総金額全危険擔保戦爭保険付。買方保険種別保険金額増加必要場合、旨売方通知、保険料増加分別途負擔。第五條商品検査:売買雙方異商品本契約附屬書、下記各項目一項目明記。、貨物品質重量鑑定、船積港中國商品検験局発行品質重量検査証明書支払根拠。、買方、売方品質重量検査証明書提出、売方送狀支払根拠同意。買方、売方品質検査証明書提出、重量検査証明書支払根拠同意。、買方貨物仕向港到著後再検査行
9、権利有。場合、再検査費用買方負擔。第六條書類:売方支払銀行下記書類提出。送狀正本一通、副本二通、船荷証券正本三通、副本四通、CIF條件成約場合、保険証券正本一通、副本二通提供。以上書類外、附屬書明記商品検査條件、相応関係書類正本一通、副本二通別途提供。第七條不可抗力:不可抗力事故、期日通荷渡場合、売方荷渡延期一部分荷渡延期、本契約全部解除。但、売方買方対中國國際貿易促進委員會発行事故発生事情証明文書手渡。第八條賠償請求:貨物仕向港到著後、買方貨物品質重量対異議場合、日本商品検査機関発行検査報告書(検査費用買方負擔)、船日本港灣到著後日以內売方提出。但、自然災害発生、保険會社船主側責任範囲內損失
10、対、売方一切責任負。売買雙方一方不可抗力原因、本契約書規定各項目履行、相手側損失時、相手側事情見出。賠償金額売買雙方協議上決定。第九條仲裁:本契約履行中発生紛爭契約書調印雙方協議上解決。協議解決不能場合仲裁提起。仲裁被告所在國行。中國中國國際貿易促進委員會対外貿易仲裁委員會該委員會仲裁手続規則仲裁行。日本日本國際商事仲裁協會仲裁者名簿記載者限、中華人民共和國國籍、日本國籍有者雙方同意第三國國籍有者。仲裁裁決最終的決定、本契約書調印雙方服従。仲裁費用仲裁委員會別途決定場合以外敗訴側負擔。第十條以上項目外、売買雙方具體的取引中、別途協議事項本契約附屬書備考明記。本契約書年月日調印、正本二通、日本語
11、中國語作成、雙方各正本一通所持、両國語同等効力有。売方:中國進出口公司住所:買方:日本株式會社住所:付録付録 文書書式上注意点文書書式上注意点u经贸应用文的原则之一是“结论优先”,无论是承诺函还是拒绝函,一般情况下都要先从结论写起,然后再阐述理由。u经贸应用文是形式与内容高度统一的文书,应严格按照格式进行书写。因此,正式文书中寒暄语等内容是不能够缺少的。u作为完整的文书,“末文”是必不可少的,文末须附“略儀、書面契約礼申上。”之类的说法。“末文”可以起到归纳作用,同时表示感谢,或者致歉、邀请等意。u在经贸应用文中尽量不使用形容词、副词等修饰性词语,这些词用得过多,反而会使文章变得晦涩难懂,影响
12、读者对于核心内容的判断。u将信息准确无误地告知对方,文中应尽可能地避开模糊词句,以免造成文义不清晰。u一些细节性内容最好用附录的形式逐条撰写,这样可使文章主题一目了然。u文章中尽量不使用接续词。接续词过多,会使文章显得罗嗦,甚至逻辑混乱、层次不清。u应用文中要避免语义重复的表达,同时尽量不用双重否定的修辞方法。u应用文中一般不宜使用被动表达,被动表达会给人一种消极的印象。传闻表达也不宜多用。付録付録 文書作成上注意点文書作成上注意点 注意点 书写时文体应统一书写时文体应统一:正文部分统一用敬体,附录部分一般用简体。要正确使用标点符号,特别是逗号要正确使用标点符号,特别是逗号句子的长短要适中句子
13、的长短要适中:应用文的句子不宜太长,一般情况下,每句以2030字为宜。句子的主谓应明晰句子的主谓应明晰:主语和谓语要统一、对应,否则就会引起歧义。正确使用敬语,特别要注意尊敬语与谦让语不应混淆正确使用敬语,特别要注意尊敬语与谦让语不应混淆:敬语在应用文中大量使用,切忌出现尊敬语与谦让语的混淆。应该用尊敬语的地方使用了谦让语,这是一种比较常见的错误。付録付録 頭語頭語 結語結語 時候挨拶語時候挨拶語頭語結語発信場合一般的場合拝啓、拝呈、啓上敬具、敬白、謹上、拝具改相手用件場合謹啓謹呈敬白、謹白、頓首、謹言前文省略場合前略、冠省、略啓早怱匆、不一、不備急用場合急啓、急呈、急白敬具、早、拝具、不一以
14、上、返信場合拝復、復啓敬具敬白、拝具、敬答、拝答再信場合再啓、再呈敬具敬白、拝具一、頭語結語使分二、時候慣用句1月新春候、初春候、寒冷候、厳寒候、頌春候、厳冬候2月晩冬候、余寒候、残寒候、向春候、立春候、春寒候3月早春候、春暖候、浅春候、盛春候、春風候、軽春候4月陽春候、仲春候、春暖候、清和候、春爛漫候5月新緑候、薫風候、若葉候、青葉候、惜春候、向暑候6月入梅候、梅雨候、長雨候、立夏候、初夏候、麦秋候7月盛夏候、炎暑候、酷暑候、猛暑候、大暑候8月晩夏候、残暑候、立秋候、秋暑候、向秋候、処暑候9月初秋候、新秋候、清涼候、新涼候、名月候、白露候10月仲秋候、秋冷候、爽秋候、錦秋候、紅葉候、秋雨候1
15、1月晩秋候、深秋候、暮秋候、霜月候、立冬候、向寒候12月初冬候、師走候、寒冷候、初氷候、霜寒候、歳末候付録付録 文書尊称卑称文書尊称卑称 一、尊称1.人対尊称1)個人対尊称一般(様)、様、貴殿、貴下、貴台、貴兄、貴君、尊台、氏上役上司、貴係長様、貴課長様、貴部長様、貴社長様、貴会長様、貴支配人様、貴社係長、貴社課長、貴社部長、貴社社長、貴社会長、貴社支配人、貴殿、貴台、尊台、貴職、貴官下役(氏名)様、(氏名)氏、(氏名)嬢社員御社社員、貴社社員、御社様、貴社様、貴社員、貴店員、貴行員、貴局員先生先生、恩師様使者使、使者、使方2)複数人対尊称一同様、各位、二方2.組織対尊称会社工場各種団体貴社、
16、御社、貴行、貴会、貴事務所、貴営業所、貴工場、貴組合学校官庁貴校、貴大学、御母校、貴省、貴庁、貴公社、貴局、御庁店舗貴店、御店3.親族尊称父母父上、尊父、尊父、父上様、父様母上、尊母、尊母、母上様、母様、母堂様両親様夫主人様、夫君、(氏名)様妻奥様、奥様方、令夫人、令室様、内室様男子令息様、子息様、坊、子様、子様方女子令嬢様、息女様、嬢様、子様、子様方家族家族皆様、一統様、一同様親族親族方、一門様、近親様4.他尊称家宅、貴宅、尊家、尊宅、尊邸、貴家、貴邸土地地域御地、貴地、貴地方、貴県、貴市、貴国手紙手紙、書面、書状、書簡、貴書、貴簡、尊簡、貴信、貴状、貴案意見申越、賢察、卓見、高見、高説、所
17、感、意向配慮気持配慮、高配、尽力、勘考、助言、指導、引立、厚志、厚情贈物宴会結構品、佳品、美果、清酒,盛宴受領査収、収、受納、笑納、高覧、入手訪問越、来社、来訪、訪問、来場、立寄、承諾努力承諾、高承、尽力 二、卑称1.人対卑称1)個人対卑称一般、小生上役上司、社長、部長、係長、課長、会長、支配人社員当社社員、幣社社員、当社(姓)、弊社員、幣店員、幣行員先生我師、師匠使者使、使者2)複数人対卑称一同、両名、私2.組織対卑称会社工場各種団体当社、弊社、当行、当会、当事務所、当営業所、当工場、当組合学校官庁当校、当大学、本校、当省、当庁、当公社、当局店舗当店、弊店3.親族尊称父母父、老父、母、老母、
18、父母、両親、実父、養父、実母、養母夫夫、主人、氏名妻妻、家内、愚妻、荊妻男子息子、倅、愚息、豚児女子娘、愚娘、拙女家族家族一同、一統、一同、私親族親族一同、一族、近親4.他卑称家拙家、拙宅、小宅、幣宅、私宅土地地域当地、幣地、当地方、当市、当県、当国手紙手紙、書面、書状、書簡、寸書、寸簡、拙墨、一筆意見私見、愚見、所見、私考、愚考、愚案、拙案、所感、考配慮気持配慮、検討、留意,微志、卑志、薄志贈物宴会粗品、粗菓、粗酒、寸志、薄志,小宴受領拝受、受領、入手訪問伺、参上、訪問承諾努力承諾、承、微力付録付録 文書敬語使用文書敬語使用 敬语的分类1.尊敬語:尊敬語話題人高待遇、人敬意表敬語。話題人、人
19、属物事、人行為状態言用。、聞手話題人場合多。人呼言方:、貴下、貴殿、貴兄、貴女、先生(局長、社長、課長、関取、師匠、親方上級職名、職業名等尊敬語。),。人属人物事呼言方:考、感想、用件、御身()、貴家、御宅、芳名、高著、令室、令息、令嬢,。組織対尊称:貴社、貴工場、御社、貴営業所、貴校、貴大学、貴店,。人行為状態呼言方:、(思)、(食飲着入浴、買乗風邪、年寄)、召上、(食飲)、御覧。、(書)、(心配)、(書)、(心配)、(書)、(心配)、(書)、(心配)、(書)、(書)、(受)、(心配)、(帰)、(存)。、。、()、(美)、(美)、()、()、。、。2.謙譲語:謙譲語、話題人低待遇、聞手話題人
20、相手敬意表敬語。話題人、人属物事、人行為状態言用。、話手話題人場合多。人呼言方:、小生、愚妻、荊妻、愚息、愚女、豚児、倅(),。人属物事呼言方:拙宅、小著、弊社、愚見,。組織対謙称(卑称):当社、弊社、当行、当事務所、当工場、当大学、当校、当店,。人動作呼言方、参、申、申、承、目、目、耳、存上、拝見、拝読、拝借、拝聴、,。、(知)、(通知)、(知)、(通知)、(通知)、(知)、(通知)、(見)、(承知)、(見)、(承知)、(知)、(知)、(見)、(述),。、()(可读作:)、()、()。、。3.丁重語(丁寧語)丁重語、聞手対、特別配慮持、直接、聞手対敬意表。丁重語場合、話題人高低関係。姉写真。
21、必要何。雪降。仙台青葉城城。、一週間。様子存。、世界中多人参加。間一番電車。雨降。新宿申。4.美化語(丁寧語):美化語、自分詞上品、敬語。例:茶飲。飯。行儀食。魚焼。御手洗?美化語丁寧語一種見。敬语的使用、私、部門専門会社設立準備、下記発足運。皆様力添賜物存、心感謝申上次第。機、一層客様第一気持大切努所存。何卒、今後相変指導鞭撻願申上、略儀、挨拶申上。当社、用品専門関東地方中心信用第一営業、関西地方新規取引先願考、貴社隆盛承、是非当社取引願存次第。度弊社目心感謝。早速検討、喜引受。月日付、貴信、拝見。弊社製品新規取引希望由、存上。早速検討結果、引受、知。误用例分析先生、父明日時飛行機着、妹二人
22、迎参。、乗車。先生申間違。切符持方買求。子供本買読。毎日仕事続疲。(先生)口、。卒業後、先生指導。元気。母見。皆協力思。主人戻次第、電話申。先生話、初耳。内容確受取安全。(敬語法考)(敬語法考)付録付録 E E書方書方电子邮件文书基本上可以分为三个部分,即“抬头”、“正文”、“结尾”。抬头部分撰写日期、收信人的电子邮箱地址、发件人的电子邮箱地址以及主题。正文部分首先以收件人的名字开头,然后进入正题,一般不需要寒暄,对敬语的使用也没有严格要求。结尾部分主要是将发信人的相关信息写明。格式上一般左侧对齐,段落之间可以空行,每句话无论长短可以各占一行。第一部分:抬头(前付)Date:on,2Aug20
23、1410:36To:From:Subject:懇親会開催第二部分:正文(主文)鈴木正夫様連日暑中、元気過。、社員慰労、本年社内懇親会開催。支店参加人数取、月日本店総務課山本知。詳細後知、奮参加。第三部分:结尾(末文)山本一郎本店総務課TELE-Mail: 例1株式会社営業本部様株式会社企画開発部山中。度世話。提案件、弊社経験、良機会前向対応思。流願関係部署確認少時間頂戴思、調整並行、下記2点具体的聞願?提案背景御社及弊社相互想定支障範囲、適宜教幸甚。何卒願申上。日本語文書日本語文書日语经贸应用文日语经贸应用文郭德玉郭德玉 编著编著第一部分 应用文的基本构成 、文書構成第二部分 对外文书、新規取
24、引関文書、見積依頼見積書、注文状書式(格式小结)、船積通知、海上保険、貿易、通知状案内状照会状、督促状抗議状弁明状詫状第三部分 对内文书、企画書、報告書提案書議事録第四部分 社交礼仪文书、社交儀礼文書第五部分 公司简介、会社案内第六部分 合同书、契約書(一)、契約書(二)付録常用契約条項付録文書書式注意点付録文書作成上注意点付録頭語結語時候挨拶語付録文書尊称卑称付録文書敬語使用付録書方 学习方法1.熟记“不变”,反复演练文书中在格式和语言表达上有相对固定、“不变”的部分。如一篇标准的对外文书,一般应由“前付”(抬头)、“前文”(前言)、“主文”(正文)、“末文”(结尾)、“別記”(附记)等五部
25、分构成。其中的“前付”、“前文”、“末文”等部分都是相对固定的,即不论何种主题的文书,基本上可以用同样的表达方式,即使发生变化,也是相对来说变化较小的部分。在学习中,应尽量把这些“不变”的部分背诵下来,反复演练。2.“照搬”使用,减少翻译掌握了各种相对固定的说法后,撰写应用文时可以“照搬”使用。这样做,既可以节省时间,也可以避免或者减少错误的发生。根据中文材料撰写日语应用文时,除主要内容外,尽量不要直译,而应在确认相应的日语文书格式以后,进行再创作,能使用固定说法的地方,尽可能使用已经掌握的知识进行“照搬”,套装使用。这样写出来的文章不仅格式符合要求,语言表达以及敬语的使用也都会比较准确、地道
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 日语 汇总 电子 教案 全套 课件 完整版 ppt 最新 教学 教程 教材
限制150内