《答司马谏议书》课件36张统编版高中语文必修下册.pptx
《《答司马谏议书》课件36张统编版高中语文必修下册.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《答司马谏议书》课件36张统编版高中语文必修下册.pptx(36页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、如果说被人们误解是表达者的宿命乱世浮生谁是读者谁是鲁迅当伯牙 遇到他 的子期无需言语高山流水里 有我懂你当被误解成为表达者的宿命为何我还是没放弃去证明自己 子期 - 作词 阿肆精读王安石答司马谏议书党争传统:改革与人际旋涡导入新课 回顾历史,一些力图富国强兵的变法者往往遭到传统势力的阻挠,王安石也不例外。作为改革者的王安石与作为保守派的司马光是两股针锋相对的势力。他们都试图说服对方,实现自己的政治主张。在这篇答司马谏议书中,王安石以坚定的态度和明确的观点坚持自己的政治主张,对司马光来信中的观点一一驳斥。而议事每不合,所操之术多异故也。而议事每不合,所操之术多异故也。 王安石,字介甫,号半山,抚
2、州临川人,晚年退居江宁,封荆国公,世称王荆公,他是北宋著名的政治家、文学家,“唐宋八大家”之一。作品有王临川集。认识作者 “书”在文言标题中有两种意义。一作书信、文件讲。如王安石答司马谏议书、吴均与朱元思书、林觉民与妻书,或指信函,或指文件,都属名词。另一种是动词,作书写、记载讲,如明高启书博鸡者事。报任安书(司马迁)答苏武书(李陵)与韩荆州书(李白)上枢密韩太尉书(苏辙)寄欧阳舍人书(曾巩)书信标题常见格式:(1)写信:与书,上书,寄书;(2)回信:报书,答书。书信里的谦敬词 某:自我的谦称。 窃:谦辞,私自、私下。 蒙:敬辞。承蒙。 区区:自称的谦辞。 聒:吵扰,此处用作谦辞。 宋神宗任命
3、王安石为参知政事,实行变法,力图通过整军理财以求富国强兵。新法的实行,抑制了大官僚地主和豪强的特权,激起既得利益者的强烈反对。保守派代表人物司马光一再致书王安石,要求罢黜新法,恢复旧制。王安石以此信作答,信中逐条驳斥对方对新法的责难。背景介绍1.“恩施于百官者唯恐其不足,财取于万民者不留其有余。”2.皇帝、宗室、文武官、富人奢侈浪费,民不聊生。3.内忧外患:社会动荡,“四方盗贼窃发,州郡不能制”;边患加重,契丹、西夏虎视眈眈。强强聒聒( )( )见见恕恕( )( )不不恤恤国事国事( )( )改其改其度度( ) ( ) 会会晤晤( ) ( ) 怨怨谤谤( )( )胥胥怨怨( ) ( ) 壬壬人
4、人( ) ( ) 盘盘庚庚( ) ( ) uushshxxddwwbnbnxxrnrnnn课时检测 某某启:昨日蒙教,启:昨日蒙教,窃窃以为与君实游处相好之日久,以为与君实游处相好之日久,而议事而议事每每不合,所操之不合,所操之术术多异故也。虽欲强聒,终必多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一自辨。不蒙见察,故略上报,不复一自辨。重重念蒙君实视遇念蒙君实视遇厚,于厚,于反覆反覆不宜卤莽,故今不宜卤莽,故今具道所以具道所以,冀君实或,冀君实或见恕见恕也。也。某:古人在信稿上用“某”,代替自己的名。窃:我私下,谦词。每:往往,常常。术:治国之道,政治主张。重:又。反覆:指书信往来。具道
5、所以:详细说明这样做的理由。见恕:原谅我。整体感知鄙人王安石请启:昨天承蒙(您来信)指教,我私下认为与君实您交往相好的日子很久了,但是议论起政事来(意见)常常不一致,(这是因为我们)所持的政治主张和方法大多不同的缘故啊。虽然想要(向您)硬啰嗦几句,(但)终究一定(是)不能蒙受(您)考虑(我的意见),所以(我)只是简单地给您写了封回信,不再一一为自己辩解了。再三考虑君实对我的重视厚遇,在书信往来上不应该粗疏草率,所以现在详细地说出我这样做的理由,希望您或许能够宽恕我吧。译文译文 盖盖儒者儒者所争,尤在名实,名实已明,而天下之理得矣。今所争,尤在名实,名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以
6、为君实所以见教者,以为侵官侵官、生事、生事、征利征利、拒谏,、拒谏,以致以致天下怨天下怨谤也。某则以谓受命于人主,议法度而谤也。某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷修之于朝廷,以授之于,以授之于有司,不为侵官;有司,不为侵官;举举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;下理财,不为征利;辟辟邪说,邪说,难壬人难壬人,不为拒谏。至于怨诽之,不为拒谏。至于怨诽之多,则多,则固前知固前知其如此也。其如此也。儒者:这里指读书人。儒者:这里指读书人。侵官:侵犯官员的职权。侵官:侵犯官员的职权。征利:取利,与民争利。征利:取利,与民争利。以致:因而招致。
7、以致:因而招致。修之于朝廷:在朝廷上讨论修改。修之于朝廷:在朝廷上讨论修改。举:施行,推行。举:施行,推行。辟:驳斥,抨击。辟:驳斥,抨击。难:责难。难:责难。壬人:善以巧言献媚的人。壬:壬人:善以巧言献媚的人。壬:“佞佞”的假借字。的假借字。固前知:本来预先就知道。固前知:本来预先就知道。有学问的读书人所争论的问题,特别注重于名义和实际(是否相符)。如果名义和实际的关系已经明确了,那么天下的大道理也就清晰了。现在君实您用来指教我的,是认为我(推行新法)侵夺了官吏们的职权,制造了事端,争夺了百姓的财利,拒绝接受不同的意见,因而招致天下人的怨恨和诽谤。我却认为从皇帝那里接受命令,议订法令制度,又
8、在朝廷上修正(决定),把它交给负有专责的官吏(去执行),(这)不能算是侵夺官权;译文译文实行古代贤明君主的政策,用它来兴办(对天下)有利的事业、消除(种种)弊病,(这)不能算是制造事端;为天下治理整顿财政,(这)不能算是(与百姓)争夺财利;抨击不正确的言论,驳斥巧辩的坏人,(这)不能算是拒绝接受(他人的)规劝。至于(社会上对我的)那么多怨恨和诽谤,那是我本来早就料到它会这样的。译文译文 人习于苟且非一日,士大夫多以不人习于苟且非一日,士大夫多以不恤恤国事、同俗国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不出力助
9、上以抗之,则众何为而不汹汹然汹汹然?盘庚之迁,?盘庚之迁,胥胥怨者民也,非怨者民也,非特特朝廷士大夫而已。朝廷士大夫而已。恤:考虑恤:考虑汹汹:反对新法的吵闹之声汹汹:反对新法的吵闹之声胥:互相。胥:互相。特:只是。特:只是。人们习惯于苟且偷安、得过且过(已)不是一天(的事)了。士大夫们多数把不顾国家大事、附和世俗(的见解),向众人献媚讨好当做好事,(因而)皇上才要改变这种(不良)风气,那么我不去估量反对者的多少,想拿出(自己的)力量帮助皇上来抵制这股势力,(这样一来)那么那些人又为什么不(对我)大吵大闹呢?盘庚迁都(的时候),连老百姓都抱怨啊,(并)不只是朝廷上的士大夫(加以反对);译文译文
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中语文精品资料 新高考语文精品专题 高考作文指导 统编版高中语文课件 高考语文解题指导 高中语文学案 高考语文拓展资料 高中语文模拟试卷
限制150内