莫泊桑小说读书笔记_1.docx
《莫泊桑小说读书笔记_1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《莫泊桑小说读书笔记_1.docx(36页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、莫泊桑小说读书笔记篇1:莫泊桑小说读书笔记 第一篇是莫泊桑的名作羊脂球。说实话,没读羊脂球之前,我根本不知道羊脂球是个人,还是个女人,还是个胖胖的妓X。在普法战斗中,羊脂球和几个商人、贵族、修女同坐一辆马车逃难。在旅途中,商人和贵族都自视高人一等,对羊脂球的鄙夷明明白白地写在脸上。两个修女倒是缄默不语,只是祷告。然而,恶劣的天气状况让商人和贵族昂扬的头不得不低下来,由于旅途进程太慢而他们都没带食物,饥肠辘辘的他们不得不向食物充分的羊脂球投去请求逃难之旅并不顺当。一行人在赶到一个小镇后被普鲁士人扣押了。普鲁士军官看上了羊脂球,要求她献身,否则一个人都不让走。自私自利的商人和贵族为了早些逃向安逸,
2、发疯似的做羊脂球的思想工作,就连两个修女也在不知不觉中成了他们劝告羊脂球的工具。在强大的外部压力下,羊脂球屈服了。一行人坐上行驶的马车后,商人贵族们对羊脂球冷嘲热讽,再次呈现了令人作呕的本性。可怜的羊脂球没得到想象中的理解和劝慰,只能自己静静流泪。 或许这就是那个社会中人性的哀痛。和善得不到回报,只有金钱和权力才是第一的。有时候我感觉现实社会也存在这种哀痛,但是我信任正义永久是社会的主流。 其次篇是一家人,应当说它是这本书中我最宠爱的一篇,很大的缘由是我看懂了,而且感悟还挺深的。卡拉望是一个一般的公务员,属于老黄牛类型的,在生活中有些脆弱。工作的时候上司压着他,在家里老婆压着他,也够苦逼的。一
3、天卡拉望的老母亲突然昏倒不醒,经舍奈医生确认老太太去世了。卡拉望哀思万分,而精明不孝的老婆早已对老人的遗产觊觎良久,正巴不得老太快些死。这正好遂了她的心愿,马上开头命令卡拉望把老人的家具朝他们的卧房搬,脆弱的卡拉望有苦说不出,只得照办。此外,老婆还努力制造出一种卡拉望孝而卡的妹妹不孝的.景象以期继承老人全部财产。丧母之痛毕竟太沉重,卡拉望来到野外闲逛,回想起自己的童年,又一次想起了母亲。这一片段也是我觉得最有震撼力的一部分,能引起不少人的共鸣。 造化弄人。正值大家预备为老太进行葬礼的时候,老太复活了。醒来的老太太看着自己的财产被一件件搬走,自然气得火冒三丈。真是讽刺!更讽刺的还在结尾处,卡拉望
4、在欣喜之后,突然想起自己由于母亲去世而斗胆没向上司请假,这一来他反而不知如何向上司交代,只留下一句:这事,我怎么向科长交代呢? 话说卡拉望你能不能MAN一点?平常脆弱,让着老婆就算了,母亲去世了你还能任由老婆做主吗?死的人可是你的母亲啊!男人在关键的时候就该有男人的样子,脆弱不会证明你有多爱她或你对工作有多负责,只会让你受欺侮,让你丢掉最重要的东西。 再者,我们该好好爱自己的父母。没有他们,我们长不大。别那么在乎金钱,钱没了再去赚好了,父母没了,你去哪里找?有时候,弄明白真正重要的东西,我们才不会选错路。 篇2: 莫泊桑小说读后感 在世界文坛上,莫泊桑写的卓越超群的短篇小说,具有某种典范的.意
5、义。俄国文献巨匠屠格涅夫认为他是19世纪末法国文坛上“最卓越的天才”,左拉曾预言他的作品将被“将来世纪的学校生们当作无懈可击的完善的典范口口相传”,法郎士称誉他为短篇小说之王。我买了他的书之后,读完感受很大。 这本书开头的一篇就是羊脂球,大致内容是;一个普鲁士军官要求羊脂球跟他睡觉,可想而知,她根本不行能答应侵略者无耻要求,开头,同行的人大还大力主持她,时间一长,他们就都不耐烦了,旁敲侧击的劝她答应。 那些道貌岸然的上流社会的旅伴,在利用她同感了普鲁士人的关卡之后,车道的抛弃了她,甚至还赞扬他的牺牲行为。我生气了,想到在开头,羊脂球曾经无私地把自己的食物分给大家吃,在结尾却被大家赞扬,一点吃的
6、都没有,只能看着他人吃,我就得羊脂球真的特殊可怜,羊脂球是一个被出卖了的英雄,一个有着坚韧意志和爱国热忱的高大形象。 项链中的罗瓦塞尔夫妇被一次部长举办的晚会葬送了十年的青春,若不是虚荣作祟,马蒂尔德不会向伴侣借项链也不会再失去项链后,买一条完全相同的赔给伴侣而落入高利贷的陷阱,就此开头了艰辛的生活。 最令人心酸的是玛蒂尔德再还清款后偶遇借给项链的伴侣时那种轻松,傲慢的心情。一个晚上的满足换来的是十年的艰辛,十年的艰辛为的不过是一件赝品,五百法郎的假货却用了三万六千法郎的真品去换;为的就是所谓的一个晚上的满足;一个晚上的虚荣。一个晚上的大出风头。从我的叔叔于勒中,我仿佛看到19世纪末的时候,法
7、国人所谓的“亲情”是由金钱堆砌的。而伞中富有的奥莱依太太则爱贪小廉价,竟为了区区一把伞要求保险公司理赔,吧奥莱依太太的寒酸相描写地淋漓尽致。 闲逛中的小职员十年如一日过着单调乏味的生活,他最终意识到这一点,竟悲愤地上吊自尽。读了这本书,我看到了19世纪末法国社会的黑暗,世态的炎凉,官僚机构腐败昏暗的作风,小市民的虚荣心,人们之间的尔虞我诈,以及贫苦农夫的凄惨患病。莫泊桑短篇小说集是19世纪末整个法国社会的缩影,或奇妙或丑恶的,它像一滴小小的水珠,折射了大千世界。 好书如挚友,读一本好书就是在和一位优秀的人谈话:书,能滋润我们干枯的心灵;书,能拓宽我们狭隘的空间;书,能开阔眼界。作者:杨婷 篇3
8、:莫泊桑小说段落 莫泊桑小说段落 在乡下【1】 生活不会像你想象得那么好,但也不会像你想象得那么糟。莫泊桑 两间茅屋并排坐落在小山脚下,离一个有海滨浴场的小城市不很远。两个庄稼汉为了养活他们的孩子,终年辛辛苦苦地在肥沃的土地上劳动。他们每家都有四个孩子。从早到晚这一帮孩子聚在贴近的两家门口玩耍。两个最大的六岁,两个最小的十五个月左右。这两家人结婚以及后来养孩子时间差不多都相同。 两个母亲在这堆孩子里勉牵强强可以认出哪些是自己的。两个父亲则完全分不出来。八个名字在他们的脑袋里跳动,不停地混杂在一起。他们需要叫某一个孩子的时候,常常要叫错三个名字以后才叫对。 从罗尔波尔的海滨浴场过来,两所房子中头
9、一所住的是蒂瓦什夫妇,他们有三个女孩和一个男孩。另外一所住的是瓦兰夫妇,他们有一个女孩和三个男孩。 两家人全都牵强靠着汤、土豆和新颖空气活下去。早上七点、中午十二点和晚上六点,两家的主妇像养鹅的人赶鹅那样,把孩子们叫卖到一块,喂他们吃的。他们按年龄大小坐在那张用了五十年,磨得发亮的木头桌子前面。最小的一个嘴刚够得到桌面。在他们每人面前放一个盆子,盆里盛满用汤泡着的面包,汤是用土豆加上半棵白菜、三个洋葱煮的。全部的孩子都吃得饱饱的,最小的一个由妈妈亲自喂。星期日,汤里熬上块牛肉,对大家来说就跟吃酒席一样丰富;这一天父亲会留在饭桌上,迟迟不愿离开,一遍遍地说:“我不反对每天都这么吃。” 八月里一天
10、下午,有一辆轻松马车突然停在两间茅屋前面,一个亲自赶车的年轻女人对坐在她身边的那位先生说: “啊!亨利,你看这堆孩子!他们像这样在尘土里打滚,有多么可爱!” 那男的什么也没有回答,他已经听惯了这种观赏。对他来说这种观赏是苦痛,甚至可以说是责备。年轻女人又说: “我要去吻吻他们!啊!我多么希望我也能够有一个,有那一个,顶小的那个。” 她说着从车上跳下来,向孩子们跑过去,抓住两个最小的孩子中间的一个蒂瓦什家的那一个,把他抱起来,亲热地吻他肮脏的脸蛋儿、沾满泥土的黄金色鬈发和为了躲开她厌烦的爱抚而不停挥动的小手。 后来她登上马车,嗒嗒嗒赶着马儿走了。但是下个星期她又来了。她也坐在地上,把那个娃娃抱在
11、怀里,舍命塞他吃蛋糕,把糖果分给其余的孩子。她自己也像个孩子似的跟他们一起玩耍,她的丈夫急躁地坐在轻松马车里等候。 她又来了一次,和那个孩子的父母熟识了。以后每天都来,口袋里总是装满糖果和零钱。 她叫亨利德于比埃尔太太。 一天早上,来了以后,她的丈夫跟她一起下车。那些孩子现在已经跟她很熟,可是她却没有在孩子跟前停下,径直走进了乡下人的茅屋。他们在家,正忙着劈柴烧饭。他们大吃一惊,立起来,搬椅子让坐,然后等着。于是那个年轻女人用颤抖的、断断续续的声音开头说:“我的好心的人们,我来找你们,是由于我想我想把你们的你们的顶小的男孩带走。” 那两个乡下人一惊之下,听不懂是怎么回事,没有回答。她喘过气来,
12、连续说下去: “我们没有孩子,我丈夫和我很孤独我们想把他留在身边你们答应吗?” 那个乡下女人开头明白了。她问: “您想带走我们的夏洛?不行,确定不行!” 于是德于比埃尔先生出来调停:“我的妻子没有说清楚。我们想收养他,不过他以后会来看你们的。从各方面看来他以后会有出息,假如真有出息,那他将来就是我们的继承人。假如我们万一有了自己的孩子,他也一样跟他们平分。 不过,假如他辜负我们的一片心愿,我们到了他成年以后会给他两万法郎,这笔钱可以立刻用他的名义存在公证人那里。我们也考虑到你们,我们要送给你们一笔终身年金,每月一百法郎。你们听明白了吗?” 那个农妇勃然大怒,站了起来。 “你们是要我把夏洛卖给你
13、们吗?啊!不行。这种要求根本就不应当对做母亲的提出来!啊!不行!那简直是太卑鄙了!” 那个男的表情严峻,深思着,什么也没有说。但是他不断点头,表示赞成他妻子的话。 德于比埃尔太太惊慌失措,哭了起来。她朝她丈夫转过身来,用抽抽噎噎的嗓音,百依百顺惯了的孩子的嗓音,结结巴巴地说: “他们不情愿,亨利,他们不情愿!” 于是他们作最终一次努力。“但是,伴侣们,请考虑考虑你们孩子的前途,他的幸福,他的” 那个乡下女人怒不行遏,打断了他的话: “都观看了,都听见了,都考虑过了给我出去,以后别让我再在这儿观看你们。怎么可以这样夺走人家的孩子!” 德于比埃尔太太朝外走着,突然想起顶小的男孩一共有两个,于是她这
14、个宠坏了的、想要什么就要马上到手的任性女人噙着眼泪,固执地问: “那另外一个小的不是你们的吧?” 蒂瓦什大伯回答: “不是,是邻居的;你们情愿的话,可以到他们家去。” 说完他就回到自己的屋里,从屋里传来了他的妻子生气不平的声音。 瓦兰夫妇正在吃饭;饭桌上在他们两人中间放着一碟黄油,他们用刀子挑一点,特别节省地抹在面包片上,慢慢吃着。 德于比埃尔先生又一次提出他的建议,不过这一次提得比较悦耳,比较谨慎,比较奇异。 两个乡下人摇头拒绝,但是知道每个月可以得到一百法郎以后,你看着我,我看着你,使着眼色相互询问,决心已经有七八分动摇了。 他们在苦恼中长时间地保持缄默,心里迟疑不决。那女的最终问道: “
15、孩子他爹,你看怎么样?” 他一本正经地说: “我看这并不丢脸。” 德于比埃尔太太急得浑身哆嗦,她跟他们谈起了孩子的将来,他的幸福,以及他以后可能给他们的钱。 那庄稼汉问: “这一千二百法郎的年金在公证人面前立字据吗?” 德于比埃尔先生回答: “当然,从明天就开头。” 那乡下女人想了想,说: “每月一百法郎换咱们一个孩子太少了一点。 再过几年这个孩子就可以干活儿了;我们要一百二十法郎。” 德于比埃尔太太已经急得直跺脚,她听了以后马上就表示同意。 她想把孩子带走,因此在她丈夫立字据的时候,又额外送了一百法郎。 立刻请来了村长和一位邻居,他们也很情愿当证人。 年轻女人欢天喜地,像从铺子里买到一样宠爱
16、的小玩意儿似的,抱着啼哭的小娃娃走了。 蒂瓦什夫妇立在门口,望着那孩子给抱走,他们一声不响,或许心里有点懊悔不该拒绝吧。 从今以后就再也听不到小让瓦兰的消息了。 他的父母每个月到公证人那里去领一百二十法郎。 他们和邻居闹翻了,由于蒂瓦什大婶骂他们无耻,挨家挨户对人说,除非是丢失人性才会出卖自己的亲生儿子,这简直是一件骇人听闻的事,一件卑鄙龉龊的事,一件伤风败俗的事。 有时候她有意炫耀自己,抱着她的夏洛,好像他听得懂似的,大声对他说: “我没有卖掉你,我没有卖掉你,我的孩子。我不卖我的孩子。我没有钱,但是我不卖我的孩子。” 一连多少年每天都是如此。 她每天都要到门外含沙射影地骂几句,让隔壁这一家
17、人在屋里也好听见。 蒂瓦什大婶到最终竟然信任自己比当地任何人都高出一等,由于她没有卖掉夏洛。 人们谈起她,都说: “我知道那条件可是特殊吸引人的。尽管如此,她当时的表现真像个好母亲。” 大家都引用她做榜样。 夏洛已经十八岁了,他从小就听惯了这种别人不断重复对他说的看法,他也认为自己比他的那些同学都高一等,由于他没有给卖掉。 瓦兰夫妇靠了赡养费生活得很舒适。蒂瓦什夫妇无法安静下去的怒火就是从这一点来的,他们始终很贫困。 他们的长子服兵役去了,其次个儿子死了,剩下夏洛一个人和上了年纪的父亲辛勤劳动,养活她的母亲和两个妹妹。 夏洛二十一岁的那年,有一天早上来了一辆华丽的马车停在两间茅屋门口,一位挂着
18、金表链的年轻先生从车上下来,搀扶着一位白发苍苍的老太太。老太太对他说: “那边,我的孩子,其次所房子。” 他走进瓦兰家的茅屋,就像是他自己家一样。 老妈妈正在洗围裙,身体衰弱的老大爷在壁炉旁边打盹,两个人都抬起了头。 年轻人说: “你好,爸爸。你好,妈妈。” 他们不胜惊异地立起来。那乡下女人感动得连肥皂都掉在水里,她结结巴巴地说: “是你吗,我的孩子?是你吗?我的孩子?” 他搂住她,一边吻她,一边又说了一遍:“你好,妈妈。”这当儿,老头儿全身哆嗦着,用他那从来没有失去过的宁静声调说:“你回来啦?”好像一个月以前还见过他似的。 他们相认以后,做父母的确定要马上领儿子出去见见当地的人。他们领他去见
19、村长,见村长助理,见教堂神父,见学校教员。 夏洛站在自己的茅屋门口,望着他走过去。 晚上吃饭的时候,他对两个老人说: “你们确定是傻瓜,才会让人家把瓦兰家的孩子带走。” 母亲固执地回答: “我们不情愿出卖我们的孩子。” 父亲什么也没有说。 儿子又说: “做这样的牺牲真是太惋惜。” 蒂瓦什老大爷于是生气地说: “你要责备我们把你留下吗?” 年轻人粗暴地回答: “对,我要责备你们,你们简直是糊涂虫。像你们这样的父母,只会给孩子带来不幸。我要是离开你们,这也是你们自作自受。” 老妇人眼泪哗哗流到汤盆里,她用勺子舀起的汤到嘴边有一半已经洒掉。她低声哭着说: “累死累活把孩子们养大了,落这么个下场!”
20、那小伙子冷酷地说: “与其像现在这样,还不如不生下来。我刚才观看那一个,肺都要气炸了。我对自己说:瞧,我原来应当是这个样子。” 他站起来。 “噢,我最好还是别再留在这儿了,由于我会从早到晚责怪你们,我会使得你们的日子不好过。你们看,这件事我永久不会饶恕你们!” 两个老人垂头丧气,流着眼泪却一声不响。 他接着又说:“不行,想到这件事太苦痛了。我宁可到别的地方去谋生。” 他打开门,一片说话声传进来。瓦兰一家正在庆祝孩子的归来。 于是夏洛跺了一下脚,朝他的父母转过身来,嚷道: “土包子!” 他消逝在黑夜里。 小酒桶【2】 埃佩维尔镇上开客店的希科老板在玛格卢瓦尔老婆婆的农庄门前停下了他的两轮轻松马车
21、,他是一个高大的汉子,40岁、满面红光,腆着个大肚子,本地人都知道他阴险狡猾。 他把马拴在栅栏门的木桩上,进了院子。他有一块地紧挨着这位老婆婆的地,好久以来他就看中了她这份产业。他曾经不下数十次地试图把它买下来,可是老婆婆总是固执地拒绝了。 “我生在这块地上,我也要死在这块地上,”她说。 他进去的时候,她正在屋门前削土豆。她72岁了,满脸皱纹,全身干瘪,伛偻着腰,可是像个年轻姑娘一样,永久不懂什么叫累。希科像好伴侣似地拍了拍她的背,然后坐在她旁边的一张小矮凳上。 “喂!老婆婆,身子骨儿老是这么硬朗?” “还算不错,您怎么样,普罗斯佩老板?” “唉,唉!就是有点儿风湿病,要不然可就称心如意了。”
22、 “那太好了,太好了。” 她再也不说什么。希科看着她干活。她那像钩子似的、满是筋疙瘩的、和螃蟹爪子样坚硬的指头,跟钳子一样从筐子里钳起了一块灰色的土豆,飞速地转动,另一只手拿着一把旧刀子削着,长条的皮就挨着刀刃削下来了。等土豆整个都变成黄色时。她就把它扔在一个水桶里。三只胆大的老母鸡一个跟着一个走过来,始终走到她的裙子底下拾土豆皮,然后叼着食急急逃开。 篇4:莫泊桑小说摘抄 一生描写了心地和善的贵族少女霞娜坎坷不幸的生活.她向往纯真的爱情和幸福的夫妻生活.婚后发觉丈夫是个卑鄙无耻之徒,先与女仆私通,继而又去勾搭邻居的妻子,最终不得善终. 无望和苦痛之余,霞娜把希望寄予在儿子身上,但儿子步步堕落
23、,使她心灰意冷.最终在女仆的救助下,她才得以苟延生命.小说反映了资本主义的经济关系和生活风尚,歌颂劳动人民和善的品质. 俊友是莫泊桑长篇小说创作的最高成就.故事发生在巴黎.仆人公杜洛阿从军队退职后,来到巴黎.他野心勃勃,一心要出人头地. 先就业于报馆,后靠勾引上流社会的女人来获得金钱与地位,为了飞黄腾达又向老板夫人献殷勤.最终竟拐带老板女儿,迫使老板把女儿嫁给他,并使他获得报刊总编辑的高位. 小说直接触及资产阶级上层社会,无情揭露了显赫的政治人物的丑恶嘴脸,是莫泊桑最富于社会讽刺才情的作品,具有深刻的社会内容与鲜亮的批判精神. 篇5:莫泊桑小说骑马读后感 莫泊桑小说骑马读后感 莫泊桑小说骑马写
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 莫泊桑 小说 读书笔记 _1
限制150内