新概念英语第二册第70课_Red for danger.docx
《新概念英语第二册第70课_Red for danger.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念英语第二册第70课_Red for danger.docx(11页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、新概念英语第二册第70课_Red for dangerLesson 70 Red for danger危急的红色First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。How was the drunk removed from the ring?During a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring. The crowd began to shout, but the drunk was unaware of the danger. The bul
2、l was busy with the matador at the time, but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap. Apparently sensitive to criticism, the bull forgot all about the matador and charged at the drunk. The crowd suddenly grew quiet. The drunk, however, seemed quite su
3、re of himself. When the bull got close to him, he clumsily stepped aside to let it pass. The crowd broke into cheers and the drunk bowed. By this time, however, three men had come into the ring and they quickly dragged the drunk to safety. Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on
4、 sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador.参考译文在一次斗牛时,一个醉汉突然溜达到斗牛场中间,人们起先大叫起来,但醉汉却没有意识到危急。当时那公牛正忙于应付斗牛士,但突然它望见了醉汉,只见 他正大声说着粗鲁的话,手里挥动着一顶红帽子。对挑衅明显特别敏感的公牛完全撇开斗牛士,直奔醉汉而来。观众突然静了下来,可这醉汉像是很有把握似的。当 公牛靠近他时,他踉跄地住旁边一闪,牛扑空了。观众欢呼起来,醉汉向人们鞠躬致谢。然而,此时已有3
5、个人进入斗牛场,快速把醉汉拉到平安的地方。似乎连牛 也在为他感到缺憾,因为它始终怜悯地看着醉汉,直到他的背影消逝,才重新将留意力转向斗牛士。New words and expressions 生词和短语bullfightn. 斗牛drunkn. 醉汉wanderv. 溜达,乱走ringn. 圆形竞技场地unawareadj. 不知道的,未觉察的bulln. 公牛matadorn. 斗牛士remarkn. 评论;言语apparentlyadv. 明显地sensitiveadj. 敏感的criticismn. 指责chargev. 冲上去clumsilyadv. 笨拙地bowv. 鞠躬safety
6、n. 平安地带sympatheticallyadv. 怜悯地Lesson 70 自学导读First things first课文详注 Further notes on the text1…the drunk was unaware of the danger.……醉汉没有意识到危急。While she read the book, she was unaware of the noise around her.她看那本书时没有觉察到四周的噪音。I was unaware that you were coming.我不知道你要来。2it suddenly
7、 caught sight of the drunk,突然它望见了醉汉。catch sight of是个固定短语,意为“望见”、“发觉”:As I came out of the shop, I caught sight of Dan in the crowd.当我从商店里出来时,我在人群中看到了丹。3sensitive to criticism,对挑衅指责敏感。sensitive表示“敏感的”、“神经过敏的”、“易生气的”或“介意的”等,通常与to+名词连用,也可作定语:Mary is sensitive to smells.玛丽对气味很敏感。Mary has a sensitive ear
8、.玛丽的耳朵很灵敏。You're too sensitive.你太敏感了(太简单生气了)。4The drunk, however, seemed quite sure of himself.可这醉汉像是很有把握似的。be/ feel sure of oneself 表示“有自信念”:She's always so sure of herself.她总是这么自信。5The crowd broke into cheers…观众欢呼起来……break into 的含义之一是“突然发出做出”、“突然……起来”,有限制
9、不住的含义:On hearing the news, she broke into tears.听到消息后,她大哭起来。When Sally saw the woman wearing a hat that looked like a lighthouse, she broke into laughter.当萨莉看到那妇女戴着一顶像灯塔一样的帽子时,她大笑起来。6Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way befor
10、e once more turning its attention to the matador. 似乎连牛也在为他感到缺憾,因为它始终怜悯地看着醉汉,直到他的背影消逝,才重新将留意力转向斗牛士。这个句子很长。for引导的句子与它前面的分句为并列句。for引导的分句中有两个时间状语,一是until引导的从句,二是before引导的动名词短语,其作用也相当于一个从句,由于主语也是it,用动名词形式更简洁些。(1)look on可以表示“观看”、“旁观”:Mary people just looked on while the two men robbed a woman.当那两个人抢劫一位妇女时
11、,很多人只是旁观。(2)out of the way为固定短语,可以表示“不挡道”、“不碍事”:While making meat pies, I always order the children to keep out of the way.我做肉馅饼时,总是吩咐孩子们不要碍事。语法 Grammar in use与 for, with, of, to, at, from, in, on和 about连用的形容词在第22课与第46课的语法中,我们学习了与of, from, in, on, to, at, for和with连用的动词,知道很多动词都有固定搭配的方式(如believe in, b
12、orrow from, occur to, account for 等)。另外,很多动词可以与不同的介词搭配(如 dream of/about, look at/for/after等)。与动词的状况相像,形容词大部分也有与自己固定搭配的介词,并且有些形容词也可以与不同的介词搭配。(1)与 for连用的形容词(包括eager, enough, ready, sorry, famous等):My aunt is famous for her beauty.我姑姑因貌美而驰名。Even the bull seemed to feel sorry for him.甚至连牛似乎也在为他感到缺憾。I
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新概念英语第二册第70课_Redfordanger
限制150内