TheChangeUp《两男变错身》完整中英文对照剧本.pdf
《TheChangeUp《两男变错身》完整中英文对照剧本.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TheChangeUp《两男变错身》完整中英文对照剧本.pdf(115页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、化妆间 一个月后 史蒂夫德赖弗 手指激♥情♥该你了 Your turn.来了 擦 on,fuck.行了行了 醒了 Okay,Im awake.早上好 Good morning.你俩今天怎么这么早就折腾啊 You guys are up a little early today,huh.做噩梦了?Did we have some nightmares or something?看看你给爸爸准备了什么好东西?Lets see what you made for daddy.一起看看吧 Lets see.我也不想裤子里夹着那玩意儿睡觉 I wouldnt like to
2、sleep with that in my pants,either.但大学时确实有过这么一次 But it did happen once in college.宝贝你能把那瓶子放下么?Can you leave that bottle alone,honey?放下好不好?Can you put it down?宝贝.莎拉.Honey.Sarah.别 别!哦亲爱的!No,no!Sweetheart!擦 Damn.先回你小暖窝里待会儿吧 I know.Ill have you back in your warm little bed in one second.去吧 宝贝 Here you g
3、o.Back to bed,sweetheart.尿布换好啦 You got a fresh,dry diapy.彼得.Peter.彼得 别介!Peter,please!头撞不过床的 咱不是讨论过了么 Buddy,we talked about the head thing.我来给你贴上新尿布 Let me get you all hooked up.待好了 别掉下去 Hang on,dont fall.哦 不 Oh,no.彼得.哦 Peter.Oh.搞定 爹要看电视了 Okay.A little something for daddy.斯蒂尔 库和巴♥赫♥麦克劳德
4、法律事务所 早上好-Steel,Kuhbach,McCloud Law Firm.-Good morning.早上好 洛克伍德 Good morning,Lockwood.早上好 斯蒂尔先生 Good morning,Mr.Steel.谢谢 Thank you.孩子都好吧?How are the kids?哦 很好 他们很好 Oh,theyre terrific.Just terrific.有孩子真是一大乐事 Children are such a joy.是啊 当然 Yes,absolutely.Always.并购的事怎么样了?Any word on the Amalgamated merg
5、er?就差签字了 Thats all but signed.这单谈成了 就该进行你的合伙人资格评估了 And just in time for your partner review,no less.真的?我都没注意 Really?Oh,I hadnt noticed.评估在合伙人专用套间进行 洛克伍德 I look forward to having your antic sense of humor 别太僵硬死板 好好表现 in the partner suite,Lockwood.希望你顺利通过 It can get a touch dry up there.好的 谢谢 Thank yo
6、u so much.Hmm.不过这双温莎结一种领带系法 But a Double Windsor?快别了 又不是赛狗去 Come on,son.This is not the dog track.哦 当然 No.Yes.好的 Yeah.这就重系 谢谢提醒 Absolutely not.Thank you.嗨 Hi.真的戴夫 又不是去赛狗 Seriously,Dave,this isnt the dog track.啊 早上好 塞布丽娜 Yeah.Good morning,Sabrina.上周他说我的鞋像意大利黑♥手♥党♥穿的 Last week he
7、told me my shoes were dangerously Italian.什么?what?并购材料?要我去汇报?My turn with the Amalgamated files?嗯 我调整了下评估程序 以便体现新的每月预测 Yeah,I adjusted the WACC to reflect the new monthly projections,23 到 29 条也进行了预谈判 and I pre-negotiated articles 23 through 29.好的 Okay.顺便说下 我更喜欢你以前的样子 I like the way you had it before
8、,by the way.是啊 谢谢 Yeah.Thank you.早上好 帕特里夏 Good morning,Patricia.弟弟 便便 妹妹 鸡鸡 洞洞 Penis,shit,vagina,cock,wolf pussies.米奇 我上班呢 Mitch.Im at work.-吓着了吧 -多明白啊-Did I get you?-Yeah.You sure did.-免提呢?-是啊 You got me on speakerphone?Yep.秘书听到了?Did the secretary hear?是 秘书听到了 一点儿没落 Yes,the secretary heard.She hear
9、d it all.哈 爽 Thats awesome.爽个屁 你丫磕了多少?Not really.How stoned are you right now?就来了点大♥麻♥Ive taken some weed.-真的?-嗯 Have you?Mmm-hmm.-知道现在几点了么?-嗯 Do you know what time it is?Mmm-mmm.早上九点 Its like 9:00.我勒个去 Holy fuck-knuckles.-猜我现在跟前放着个啥?-你那破钟?Guess what Im looking at right now.A bong?不是 我
10、昨晚在街上看见个蒲团 No,I found a futon on the street last night.就跟那流浪汉打架抢过来了 他太弱了 I sort of had to fight a bum for it.He was so thin.还抢了个很漂亮的纳瓦霍马鞍垫.And it also came with this vintage Navajo pony blanket.哥们儿赚大发了 So I think thats pretty much a win for me.米奇 成年人都是要工作的 Mitch,you know the adults are about to fire
11、 up a work day.-我知道 就是想你了 没别的 -我也想你 I know,I just miss you,dude,thats all.I miss you,too.三年级起咱俩就是最亲近的兄弟 Weve been super best buddies since third grade.我好久都没见着你了 I havent seen you in forever.嗯 我太忙了 Oh,Ive been swamped.我们正对双胞胎进行睡眠训练 Were sleep-training the twins,我都快累的喘不动气了 and I just havent had a mome
12、nt to breathe.真倒霉 我就是超想见你 Im sorry,man.Im just super-excited to see you.咱今晚说好的聚会还算数吧?We are still on for tonight,right?-大卫?-嗯?David?Yep.当然 当然 为了.那啥-Yeah,yeah,yeah.-For the thingy.亚特兰大勇士队对佛罗里达马林鱼队 别说你忘了 Braves-Marlins.Please dont tell me that you forgot.没 Didnt forget.你几点来接我?What time are you going t
13、o pick me up?别让我自己看球 大卫 Dont you bail on me,David.不会的 I am not going to bail.如果你不来 我就照眼睛强♥奸♥的字面意思对你 If you bail on me,Im going to literally eye-rape you.明白 I got it.我会真的捅到你的眼睛里.喔!I will actually place myself inside your ocular.Oh!我爸来了 Its my dad.老米奇普隆克 很少见啊 Mitch Planko,Sr.making a rar
14、e appearance.他瞅我老费劲了 This guy fucking hates me.-6 点去找你 -知道了-Ill pick you up at 6:00.-Got it.挂了 Kirk out.爸 Dad.你来干嘛?What are you doing here?就是过来告诉你 Oh,I just came by to tell you 儿子你是多么让我骄傲 how incredibly proud of you I am,son.我虽然有点高了 Im pretty baked right now,但还是能听出来你在讽刺我 but I think youre being sarc
15、astic.是么?Right?不 高中退学去当演员 No,dropping out of high school 这决定挺不赖的 to be an actor was a great decision.我碰巧见着你给那肉商做的演出了 I saw you in that commercial for meat,incidentally.你这香肠演的 人类已经阻止不了你了 That was the most brilliant portrayal of baloney I have ever seen.你过来干嘛?Why are you here?来看看你想不想一起吃点早餐 Just came b
16、y to see if youd like to have some breakfast.不行啊 我 10 分钟后有个超重要的电♥话♥会要开 I cant.I got a super-duper important conference call in 10 minutes.-你没工作 -你没头发 You dont have a job.You dont have any hair.是啊 Right.好吧 那我就在这儿说吧 Well,then Ill just say it here.我又要结婚了 Im getting married again,想要你来参加婚礼
17、and Id like you to come to the wedding.-什么时候?-下周六 Whens the wedding?Next Saturday.我的未婚妻帕梅拉 My betrothed,Pamela,would like you 想让你来讲几句话 to be there to say a few words.你下次结婚我再去吧 Ill catch the next one.嗯 好吧 那我最好回去 Yeah,right.Okay,well,then Id better get home 弄弄我的鞋 and boil my shoes.-见到你很高兴 -我也是 Great v
18、isiting.You,too.好吧 Good.吃小孩的妖怪 And the baby-eating monster 从深渊里爬了上来!rises from the deep!爸爸 你喜欢哪个?Hey,Daddy,which one do you like better?帝王斑蝶还是斑星弄蝶?The southern monarch or the many-spotted skipperling?爹永远都是斑星弄蝶的粉 I am a many-spotted skipperling man,all the way.帝王斑蝶就是炫点儿的蛾子 不是么?The monarch is just a g
19、lorified moth,dont you think?嗯 我觉得也是 Yes.I tend to agree.-妈妈!-嗨!Hi,Mom!Hi!今天太郁闷了 What a bad,bad day.嗨 Hi.分区规划委又让我们停业 The zoning board shut us down for the millionth time.克莱因医生把双胞胎的免疫卡丢了 Dr.Klein lost the twins immunization records.凯拉在芭蕾课上又受欺负了 And Cara got bullied in ballet class again.你跟爸爸说了么?Did y
20、ou tell Daddy?做小踢腿时妮可莱特彼得斯把我推倒了 Nicolette Peters keeps knocking me over during the battement gliss.哦真可怜小瓢虫 你没事吧?Oh,Im sorry,sugarbug.Are you okay?我们正努力和平解决这事儿 We just need to keep striving for verbal resolution.嗯 好 和平解决 Yeah,yeah.Verbal resolution,sweetheart.你觉得今晚在哪儿谈比较合适?So where do you want to do
21、this tonight?谈什么?Do what?今天是交流日 Dialogue Night.哦上帝 Oh,my God.亲爱的.Honey.别说了 Dont even say that.非常抱歉 是我不好 Im so sorry.I suck.蒂尔曼医生说一周就一次 一次就一小时 Dr.Tillman said just once a week,for one hour.对不起 Im sorry.三个月前就这么建议咱们了 That was three months ago.我知道 我听他说了 I know.I heard her.我也想坐下来好好跟你交流一小时 And I want to s
22、it and talk with you for an hour 每周几次都行 但今天不行 more than once a week,but tonight,I cannot.为什么?你有事?Why?What are you doing?我答应米奇要跟他 I promised Mitch I would sit and watch 一起看比赛.a game with him tonight,and.什么?What?能不能往后推推?Can we please just slide the Dialogue Night again?真对不起 Im so sorry.周一不行 I can do M
23、onday night.谢谢 Thank you.他来早了 Hes early.你要整天吃鹰嘴豆泥和打飞机 Yeah,youd be early,too,你也会无聊地早点过来 if all you did all day was eat hummus and masturbate.什么是鹰嘴豆泥?Whats hummus?地中海地区人们吃的一种流食 That is a Mediterranean spread,honey.什么是打飞机?Whats master-ate?就是薄脆饼干 Its a cracker.嗨米奇 发型不错 Oh,hey,Mitch.Your hair looks good
24、.谢谢 Thanks.为了拍个脑残的卫生巾广♥告♥剪的 Yeah,I had to cut it for a fucking tampon commercial.米奇叔叔!-Uncle Mitch!我的小芭蕾舞演员挺好的吧?Hows my favorite ballerina doing?-你好米奇叔叔 -你好啊 Hi,Uncle Mitch.Hi!Wow!天哪你怎么这么轻 减肥呢?Gosh,youre so light.Are you dieting?你要不要来参加我的舞蹈演出会?Do you want to come to my dance recital?哦
25、Oh!不去了 宝贝 No,honey.米奇叔叔只喜欢一种舞蹈 The only style of dancing that Uncle Mitch likes 就是女人们攀着钢管群魔乱舞 involves a big,shiny pole,and a broken woman with daddy issues.好了不聊了 Yeah,story time is over.去弄弄你的头发吧 Go fix your hair.喔 Ow.真香啊 杰姆 Mmm,smells good in here,Jame.嗯 Mmm.哇!好吃的!Ooh!Num-nums!蔬菜泥!Vegetable medley!
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 两男变错身 TheChangeUp 完整 中英文 对照 剧本
限制150内