新加坡国父李光耀语录中英文对照.docx
《新加坡国父李光耀语录中英文对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新加坡国父李光耀语录中英文对照.docx(17页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、新加坡国父李光耀语录 中英文对照【没有新闻就是好新闻】“我总是觉得此事很奇怪:一个国家有麻烦时,就会受到国际媒体注目.1942年日本占领新加坡之前,或1955年与1956年新加坡发生暴动期间导致两名记者遇害之前,世上没有多少人听过新加坡这个地方。后来我开场明白,当涉及外国媒体时,没有消息就是好消息。李光耀于1959年9月16日于外国记者协会发言【No news is good news】“I have always thought it strange that a country figures prominently in the world press mainly when it is
2、 in troubleNobody in the rest of the world heard much about Singapore until it was captured by the Japanese in 1942 or again until there were riots in 1955 and 1956 in the course of one of which two members of your fraternity were killed. I have come to believe that, so far as the foreign press is c
3、oncerned, no news is good news.Speech at Foreign Correspondents Association, 16th Sep, 1959新加坡国父李光耀语录 中英文对照【谈及习近平】“我认为习近平能够与纳尔逊曼德拉NelsonMandela相提并论:一个情绪极为稳定、不受自身苦难影响判断的人换言之,是个了不起的人物。时代杂志2007年11月19日【On Xi Jinping】“I would put him in Nelson Mandelas class of persons. A person with enormous emotional s
4、tability who does not allow his personal misfortunes or sufferings to affect his judgement. In other words, he is impressive.- TIME Nov 19, 2007【谈美国人】“美国人是了不起的传教士,他们有一股难以压抑的冲动,要别人改变信仰。李光耀才智名人名言录1992年【On Americans】“The Americans are great missionaries. They have an irrepressible urge to convert other
5、s.- 1992, The Wit & Wisdom of Lee Kuan Yew【最伟大的美国总统是?】“如果没有水门事件,我认为是理查•尼克森Richard Nixon。他的世界观很务实,分析力很强,实事求是,还精于谋略,把事情办好。但他凡事过问的性格,加上极希望连任,令他为人变得过于执着。李光耀对话录Conversations with Lee Kuan Yew 汤姆普雷特Tom Plate著【On thegreatest US President that heveseen】“But for the misfortune of Watergate, I would say
6、 Richard Nixon. He had a realistic view of the world. He was a great analyst, realistic, but also a tactician to get things done. But this need with wanting to know everything and to make sure he got re-elected became obsessive.- Tom Plates Conversations with Lee Kuan Yew【最差劲的美国总统是?】“我的名字是吉米卡特Jimmy
7、Carter,我是种花生的,现在竞选总统。然後,他就当了总统!李光耀对话录Conversations with Lee Kuan Yew 汤姆普雷特Tom Plate著【On the worst US President】“My name is Jimmy Carter, Im a peanut farmer, Im running for president. The next thing you know, he was the president!- Tom Plates Conversations with Lee Kuan Yew【谈乔治 布什】“我不认为他是第二差的总统。我觉得小布
8、什的参谋分析事物过于悲观布什自知经历缺乏,了解自己是一种美德。李光耀对话录Conversations with Lee Kuan Yew 汤姆普雷特Tom Plate著【On George W. Bush】“I would not put him (George W Bush) the second worst. Iwould say Bush Jr. had melancholy advisersBush Jr. knew he didnt have much experience. It is virtue to know yourself.- Tom Plates Conversatio
9、ns with Lee Kuan Yew【谈比尔 克林顿】“他很聪明,精于政治,且性格外向,很讨人欢喜跟他说话,你会自觉是世上最重要的人。但我想,他经常犯规,这大致上也是事实就他的情况来说,这部份是他性格所致。我不知道。我的意思是:他的童年很艰辛,诸如此类.李光耀对话录Conversations with Lee Kuan Yew 汤姆普雷特Tom Plate著【On Bill Clinton】“Very clever man, very political, likeable fellow because hes got that outgoing personality When he t
10、alks to you, you are the most important person in the world. But I think, its generally true, he breaks the rules Well, in his case, its partly his character. I dont know. I mean, he had a difficult childhood and so on, so forth.- Tom Plates Conversations with Lee Kuan Yew【谈及英国政治人物】“在英国,要是看看牛津或剑桥一等荣
11、誉毕业生的事业历程,就会发现这些人最终没有从政,而是当上银行家丶金融家或专业人士。【On British politicians】“In Britain, if you look at the First Class Honours list of Oxford or Cambridge and trace their careers, you will find that these people end up not in politics, but in banking, finance and the professions.【谈及李显龙】“如果我没当上总理,他可能早几年就坐上那个位置
12、了。我不会让不够格的家庭成员担任要职,因为这对新加坡或我本人的历史功过来说,都是个灾难。绝不能允许有那样的事。李光耀才智名人名言录2005年【On Lee Hsien Loong】“If I were not the Prime Minister, he Lee Hsien Loongcould have become Prime Minister several years earlier. It is against my interest to allow any family member, whos incapable, to be holding an important job
13、because that would be a disaster for Singapore and my legacy.That cannot be allowed.- 2005 The Wit & Wisdom of Lee Kuan Yew【谈是否为儿子当上总理而自豪】“是的。但我也非常小心,以免他犯错他正面对一个困难时期,但比起我掌政之初,他可以运用的资源丰富得多。李光耀对话录Conversations with Lee Kuan Yew 汤姆普雷特Tom Plate著【On whetherhe was proud of his son being the PM】“Yeah, but
14、at the same time, I must be very careful that heis not going to smudge the record. Well, he has got a tough time, but he has got more resources than I had when I started.- Tom Plates Conversations with Lee Kuan Yew关于治国“我只做正确的事情,不管是否政治正确。李光耀才智名人名言录2000年“I always tried to be correct, not politically c
15、orrect.- 2000 The Wit & Wisdom of Lee Kuan Yew“我们先要处理的事是什麽?第一,福利与民生。其次是民主标准,以及须不时中止的民主进程。1986年国庆群众大会“What are our priorities First, the welfare, the survival of the people. Then, democratic norms and processes which from time to time we have to suspend.- 1986 National Day Rally哪怕我卧病在床丶哪怕我已经入土,要是我觉得新
16、加坡有什么不妥,我就会站起来。1988年国庆群众大会Even from my sick bed, even if you are going to lower me into the grave and I feel something is going wrong, I will get up.- 1988 National Day Rally“我的同僚并不怕我,一点都不。他们有话就直说,也没什麽后果。但如果我们任由他人恶意攻击,整个制度就将遭到破坏。李光耀才智名人名言录1988年“My colleagues are not intimidated by me. Far from it. T
17、hey speak their minds. Nothing has happened to them. But if we allow vicious, evil attacks to pass unchallenged then the whole system must be undermined.- 1988 The Wit & Wisdom of Lee Kuan Yew“我平生受过各种指责,但连我最大的敌人都不敢说我怯于表达意见。李光耀才智名人名言录1955年“I have been accused of many things in my life, but not evenmy
18、 worst enemy has ever accused me of being afraid to speak my mind.- 1955, The Wit & Wisdom of Lee Kuan Yew“一人一票是最难操作的政制形式结果难以预料。1984年12月19日“One-man-one-vote is a most difficult form of government.Results can be erratic. Dec 19 1984【谈及反对者】“并非所有反对人民行动党的人都是共产主义者。他们有些是共产主义者丶有些是反动分子丶有些是时机主义者,但有些只是糊涂蛋。李光耀
19、才智名人名言录1961年【On hiscritics】“Not all who oppose the PAP are communists; some arecommunists, some reactionaries, some opportunists and some merely confused.- 1961, The Wit & Wisdom of Lee Kuan Yew【谈及他干预新加坡人的生活】“我经常被指责干预新加坡人的私生活。对,但如果我不这样做,我们今天不会有这样的成就。我可以毫不懊悔地说,假设我们从没介入国民的私人问题,你我今天不会有这样的成就,国家也无法取得现时的经
20、济开展你的邻居是谁?你如何生活?你制造的噪音、你怎样吐痰或你所用的语言,都是由国家决定对错。不要理会别人的想法。1987年4月20日海峡时报【On interfering in Sporeans private lives】“I am often accused of interfering in the private lives of citizens. Yes, if I did not, had I not done that, we wouldnt be here today. And I say without the slightest remorse, that we woul
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新加坡 国父 光耀 语录 中英文 对照
限制150内