季氏将伐颛臾全文及翻译.doc





《季氏将伐颛臾全文及翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《季氏将伐颛臾全文及翻译.doc(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 ?季氏将伐颛臾?全文及翻译作品原文季氏将伐颛zhun臾y。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛zhun臾y。孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷sheji之臣也。何以伐为?冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。孔子曰:“求!周任有言曰:陈力就列,不能者止。危而不持,颠而不扶,那么将焉用彼相xing矣?且尔言过矣,虎兕s出于柙xi,龟玉毁于椟d中,是谁之过与?冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费b,今不取,后世必为子孙忧。 孔子曰:“求!君子疾夫舍sh曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,与无寡,安无倾。夫如是,故远
2、人不服,那么修文德以来之。既来之,那么安之。今由与求也,相夫子,远人不服,而不能来也;邦分崩离析,而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。1编辑本段注释1、季氏:季康子,春秋鲁国大夫,把持朝政,名肥。颛臾zhun y,小国,是鲁国的属国,故城在今山东费县西北。旧说季氏贪颛臾土地而攻之。依文意乃季氏与鲁君矛盾极深,历代鲁君欲除季氏,季氏恐颛臾再为患,这就助了鲁君,故欲攻之。本文批评了季氏兼并颛臾的企图,并阐发了孔子以礼治国为政以德的主张。2、冉有与季路当时都是季康子的家臣。冉有,名求,字子有。季路,姓仲,名由,字子路。两人都为孔子弟子。见:谒见。3、有事:这里指军事
3、行动。古代把祭祀与战争称为国家大事。当时季氏专制国政,与鲁哀公的矛盾很大。他担忧颛臾会帮助鲁哀公削弱自己的实力,所以抢先攻打颛臾。4、无乃尔是过与:恐怕该责备你吧?“无乃与相当于现代汉语的“恐怕吧。尔是过,责备你,这里的意思是批评对方没尽到责任。是:构造助词,提宾标志。(在苏教版中,“是复指“尔,用作代词)过:责备。5、先王:指周之先王。6、东蒙主:主管祭祀蒙山的人。东蒙,山名,及蒙山,在今山东蒙阴南。主:主管祭祀的人。7、是社稷之臣也:是:代词,这,指颛臾。社稷:社,指土神,稷,指谷神。社稷是祭祀谷神与土神的祭坛。有国者必立社稷。国亡,社稷被覆盖起来废掉,故社稷为国家的象征,这里指鲁国。社稷
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 季氏将伐颛臾 全文 翻译

限制150内