中西翻译简史第6章演示教学.ppt
《中西翻译简史第6章演示教学.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中西翻译简史第6章演示教学.ppt(24页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、中西翻译简史第中西翻译简史第6 6章章 在人类历史上,不同国家之间在在人类历史上,不同国家之间在“实用实用”的科学技术的相互交流上翻译起到了的科学技术的相互交流上翻译起到了巨大的作用。没有翻译,就没有科学技术的交流和发展和进步。巨大的作用。没有翻译,就没有科学技术的交流和发展和进步。在西方文明史上,知识和文化在几个主要文化中心的转移过程都与翻译有密在西方文明史上,知识和文化在几个主要文化中心的转移过程都与翻译有密切的关系。切的关系。从古到今,西方和中东科学文献的主要翻译语言有:希腊语、阿拉伯语、拉从古到今,西方和中东科学文献的主要翻译语言有:希腊语、阿拉伯语、拉丁语和英语。丁语和英语。第一节古
2、希腊罗马时期的科技翻译古希腊罗马时期的科技翻译一、古希腊的自然哲学与科学 1 1)古希腊文明大量借用过去的文明,如中东文明。从公元前)古希腊文明大量借用过去的文明,如中东文明。从公元前600600年到公元年到公元500500年,自然科学研究活动在古希腊开始出现并得到一定发展。古希腊的科年,自然科学研究活动在古希腊开始出现并得到一定发展。古希腊的科学家形成的的科学观对西方科学的发展产生了深远的影响。而且,古希腊的学家形成的的科学观对西方科学的发展产生了深远的影响。而且,古希腊的自由城邦和奴隶制度使社会的富有闲散自由城邦和奴隶制度使社会的富有闲散“平民平民”能有机会从事文化活动,从而能有机会从事文
3、化活动,从而使古希腊时期产生了一些伟大的自然哲学家与科学家。使古希腊时期产生了一些伟大的自然哲学家与科学家。一、古希腊的自然哲学与科学 2 2)古希腊的自然哲学家与科学家)古希腊的自然哲学家与科学家(1 1)泰勒斯)泰勒斯 因经商到过埃及和美索不达米亚平原。分别在两个地方获得几何知识和天文知识。据传他曾因经商到过埃及和美索不达米亚平原。分别在两个地方获得几何知识和天文知识。据传他曾预测过一次日食;曾证明直径将圆周一分为二。他设想万物从水而来,大地是浮在水上的圆预测过一次日食;曾证明直径将圆周一分为二。他设想万物从水而来,大地是浮在水上的圆筒或圆盘,而且天上也是水,所以下雨。筒或圆盘,而且天上也
4、是水,所以下雨。从特勒斯的这些认识中明显可以发现古巴比伦人和埃及人关于创世的传说的影子。从特勒斯的这些认识中明显可以发现古巴比伦人和埃及人关于创世的传说的影子。(2 2)毕达哥拉斯)毕达哥拉斯 毕达哥拉斯认为数为宇宙提供了一个概念模型,数量和形状决定一切自然体的形式。毕达哥拉斯认为数为宇宙提供了一个概念模型,数量和形状决定一切自然体的形式。他还认为数是由单位点或者质点所形成的几何、物质和算术的实体。他把这类点安他还认为数是由单位点或者质点所形成的几何、物质和算术的实体。他把这类点安排在各种几何图形的角上,称他们为三角形数、平方数等。认为天文学的目的是追排在各种几何图形的角上,称他们为三角形数、
5、平方数等。认为天文学的目的是追求宇宙和谐。求宇宙和谐。一、古希腊的自然哲学与科学(3 3)柏拉图)柏拉图 任何一种哲学都具有普遍性,必须包括一个关于自然和宇宙的学说在内。这样一种学术可以任何一种哲学都具有普遍性,必须包括一个关于自然和宇宙的学说在内。这样一种学术可以从属于伦理学、政治学和神学;柏拉图认为宇宙的本质是和谐的,所有天体运动的轨道应是从属于伦理学、政治学和神学;柏拉图认为宇宙的本质是和谐的,所有天体运动的轨道应是圆形的。他提出一种宇宙模型:月亮、太阳、水星、金星、火星、木星、土星依次在以地球圆形的。他提出一种宇宙模型:月亮、太阳、水星、金星、火星、木星、土星依次在以地球为中心的固定的
6、球面上作圆周运动。为中心的固定的球面上作圆周运动。(4 4)亚里士多德)亚里士多德 亚里士多德认为在整个自然界,矿物最低级,矿物之上是植物;植物之上是动物,亚里士多德认为在整个自然界,矿物最低级,矿物之上是植物;植物之上是动物,人类处于最高级。他还认为地球是宇宙的中心,是绝对静止不动的;天体运动必须人类处于最高级。他还认为地球是宇宙的中心,是绝对静止不动的;天体运动必须符合统一的圆周运动。符合统一的圆周运动。一、古希腊的自然哲学与科学(5 5)古希腊医学的三种趋向)古希腊医学的三种趋向 A.A.神庙医学:供奉医神伊斯古拉比司;神庙医学:供奉医神伊斯古拉比司;B.B.哲学医学(属毕达哥拉斯学派)
7、;哲学医学(属毕达哥拉斯学派);C.C.爱奥尼亚医学学派:人体内有四种液体:黑胆汁、血液、黄胆汁和粘液。爱奥尼亚医学学派:人体内有四种液体:黑胆汁、血液、黄胆汁和粘液。二、古罗马的自然哲学与科学 1 1)公元前)公元前6 6世纪罗马人受到意大利南部希腊殖民地的影响;公元前世纪罗马人受到意大利南部希腊殖民地的影响;公元前3 3世纪罗世纪罗马人征服巴尔干半岛和地中海东部的希腊文化中心地带,感受带了希腊文明马人征服巴尔干半岛和地中海东部的希腊文化中心地带,感受带了希腊文明的震撼力量。此时,罗马士兵和官员与希腊统治者和行政官员开始交往。他的震撼力量。此时,罗马士兵和官员与希腊统治者和行政官员开始交往。
8、他们看到了一个新世界。随着亚历山大的铁蹄踏遍地中海各国,古希腊文化开们看到了一个新世界。随着亚历山大的铁蹄踏遍地中海各国,古希腊文化开始普及整个中东,形成始普及整个中东,形成“泛希腊化时期泛希腊化时期”。亚历山大死后,他的部将托勒密在。亚历山大死后,他的部将托勒密在埃及亚历山大建立一个缪斯学院。该学院设施良好,待遇优厚,吸引了大批埃及亚历山大建立一个缪斯学院。该学院设施良好,待遇优厚,吸引了大批优秀的学者前来。由于这些学者来自于不同的地域,语言不同,因此在他们优秀的学者前来。由于这些学者来自于不同的地域,语言不同,因此在他们的研究中翻译起了重要的作用。这些翻译包括了对古希腊文明典籍的拉丁语的研
9、究中翻译起了重要的作用。这些翻译包括了对古希腊文明典籍的拉丁语翻译。翻译。二、古罗马的自然哲学与科学 2 2)古罗马时期的自然哲学家和科学家)古罗马时期的自然哲学家和科学家(1 1)欧几里得)欧几里得 雅典人。是第一个把几何学系统化的数学家。他的几何学原理把许多分散的定理和证明雅典人。是第一个把几何学系统化的数学家。他的几何学原理把许多分散的定理和证明从各个方面聚拢起来,编为有条理的课本。从各个方面聚拢起来,编为有条理的课本。(2 2)克罗狄斯)克罗狄斯.托勒密托勒密 哥白尼之前最伟大的天文学家;著述有地理学、星体、光学和天文学大成。哥白尼之前最伟大的天文学家;著述有地理学、星体、光学和天文学
10、大成。(3 3)老普林尼)老普林尼 博物学是翻译的综合。该书是老普林尼对前人的著作编译、搜集而来的。博物学是翻译的综合。该书是老普林尼对前人的著作编译、搜集而来的。二、古罗马的自然哲学与科学(4 4)盖伦)盖伦 解剖学的先驱之一。他的人的生理系统地观点吸收了希波克拉底的解剖学的先驱之一。他的人的生理系统地观点吸收了希波克拉底的“四液体说四液体说”和亚里士多和亚里士多德关于人的性质的见解。由于他的医学著作在巴格达得到翻译,所以保留下来的特别多。使德关于人的性质的见解。由于他的医学著作在巴格达得到翻译,所以保留下来的特别多。使得他对后世医学形成巨大的影响。得他对后世医学形成巨大的影响。(5 5)阿
11、斯克勒必阿底斯)阿斯克勒必阿底斯 罗马建立了一所医学院。罗马建立了一所医学院。第二节中世纪时期的阿拉伯文献翻译中世纪时期的阿拉伯文献翻译一、巴格达翻译中心 1 1)阿拉伯文化从开始就有研究古希腊文化典籍,并将其翻译成古叙利亚语)阿拉伯文化从开始就有研究古希腊文化典籍,并将其翻译成古叙利亚语的传统。后来,相继建立的哈里发王朝的统治者有热心学术研究和翻译传统,的传统。后来,相继建立的哈里发王朝的统治者有热心学术研究和翻译传统,在他们的鼓励下,中东的阿拉伯地区成为科学和翻译的中心。在他们的鼓励下,中东的阿拉伯地区成为科学和翻译的中心。2 2)公元)公元661661年倭马亚攻占叙利亚,建立倭马亚哈里发
12、王朝(中国史称年倭马亚攻占叙利亚,建立倭马亚哈里发王朝(中国史称“白衣白衣大食大食”)。该王朝从建立起就接受希腊文化。该王朝将阿拉伯语定位官方语)。该王朝从建立起就接受希腊文化。该王朝将阿拉伯语定位官方语言,首先将行政文本翻译为阿拉伯语。后来,集中许多科学家到大马士革将言,首先将行政文本翻译为阿拉伯语。后来,集中许多科学家到大马士革将希腊的哲学和科学著作译为阿拉伯语。该举动对整个阿拉伯世界的科学哲学希腊的哲学和科学著作译为阿拉伯语。该举动对整个阿拉伯世界的科学哲学思想发展产生了深远的影响。思想发展产生了深远的影响。一、巴格达翻译中心 3 3)公元)公元749749年阿跋斯哈里发王朝建立。建都巴
13、格达。王朝统治者支持翻译,年阿跋斯哈里发王朝建立。建都巴格达。王朝统治者支持翻译,给译者优厚的待遇。有传说译者被付给给译者优厚的待遇。有传说译者被付给”与译作等重的黄金与译作等重的黄金“。在统治者的。在统治者的支持下,大量叙利亚语、古波斯语和梵语的文本被译成阿拉伯语。当时统治支持下,大量叙利亚语、古波斯语和梵语的文本被译成阿拉伯语。当时统治者感兴趣的是医药、哲学和星相学等。者感兴趣的是医药、哲学和星相学等。(1 1)阿跋斯王朝的第二代哈里发曼苏尔喜欢星相学。从他开始,哈里发王朝官方开始)阿跋斯王朝的第二代哈里发曼苏尔喜欢星相学。从他开始,哈里发王朝官方开始支持翻译活动曾命令将印度的星相学、数学
14、和其他科学的书籍译成阿拉伯语;支持翻译活动曾命令将印度的星相学、数学和其他科学的书籍译成阿拉伯语;(2 2)阿跋斯哈里发王朝第三代哈里发诃伦)阿跋斯哈里发王朝第三代哈里发诃伦.阿尔阿尔.拉希德建立图书馆。委任波斯文翻译拉希德建立图书馆。委任波斯文翻译家为馆长,聘人翻译希腊文科学典籍。家为馆长,聘人翻译希腊文科学典籍。(3 3)阿跋斯哈里发王朝第四代哈里发阿尔)阿跋斯哈里发王朝第四代哈里发阿尔-麦蒙建立官方翻译机构麦蒙建立官方翻译机构-智慧宫,目标是智慧宫,目标是将古希腊的科学和哲学著作译成阿拉伯语,大量的古叙利亚语、古波斯语和梵语文本将古希腊的科学和哲学著作译成阿拉伯语,大量的古叙利亚语、古波
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中西 翻译 简史 演示 教学
限制150内