【英文演讲】1993年美国总统克林顿就职演说.docx
《【英文演讲】1993年美国总统克林顿就职演说.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【英文演讲】1993年美国总统克林顿就职演说.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、【英文演讲】1993年美国总统克林顿就职演说00:02.00First Inaugural Address of William Jefferson Clinton00:05.93 January 20, 199300:07.9500:08.71美国复兴的新时代 比尔 克林顿 第一次就职演讲 星期三,1993年1月20日00:11.0000:12.67My fellow citizens :00:14.75同胞们:00:15.62Today we celebrate the mystery of American renewal.00:19.16今天,我们庆祝美国复兴的奇迹。00:20.80T
2、his ceremony is held in the depth of winter. But, by the words we speak and the faces we00:27.36show the world, we force the spring. A spring reborn in the worlds oldest democracy, that brings00:36.37forth the vision and courage to reinvent America.00:41.02这个仪式虽在隆冬举行,然而,我们通过自己的言语和向世界展示的面容、却促使春回大地-00
3、:41.52回到了世界上这个最古老的民主国家,并带来了重新创造美国的远见和勇气。00:42.83When our founders boldly declared Americas independence to the world and our purposes to00:48.97the Almighty, they knew that America, to endure, would have to change. Not change for changes00:55.59sake, but change to preserve Americas ideals; life, lib
4、erty, the pursuit of happiness. Though we01:08.62march to the music of our time, our mission is timeless. Each generation of Americans must define01:20.01what it means to be an American.01:22.6401:24.23On behalf of our nation, I salute my predecessor, President Bush, for his half-century of01:32.30s
5、ervice to America.01:35.4801:38.48当我国的缔造者勇敢地向世界宣布美国独立,并向上帝表明自 己的目的时,他们知道,01:43.48美国若要永存,就必须变革。不是为变革而变革,而是为了维护美国的理想-为了生命、自01:48.48由和追求幸福而变革。尽管我们随着当今时代 的节拍前进,但我们的使命永恒不变。每一01:53.48代美国人,部必须为作为一个美国人意味着什么下定义。01:58.48为此我谨代表我国人民向我的前任布什总统致意,感谢他半个世纪以来为美国所作出的贡献。02:00.4802:01.37 And I thank the millions of men
6、and women whose steadfastness and sacrifice02:06.85triumphed over Depression, fascism and Communism.02:10.21我还要向千百万男女表示谢忱,他们坚定不移,勇于牺牲,先后战胜了大萧条,法西斯主义和共产主义。02:11.2102:11.79Today, a generation raised in the shadows of the Cold War assumes new responsibilities in a02:20.52world warmed by the sunshine of
7、 freedom but threatened still by ancient hatreds and new plagues.02:27.5202:28.91今天,在冷战阴影下成长起来的一代人,在世界上负起了新的责 任。这个世界虽然沐浴着自由的阳光02:29.00但仍受到旧仇宿怨和新的祸患的威胁。02:29.5002:30.09Raised in unrivaled prosperity, we inherit an economy that is still the worlds strongest, but is02:37.06weakened by business failures
8、, stagnant wages, increasing inequality, and deep divisions among02:43.81our people.02:46.14我们在无与伦比的繁荣中长大,继承了仍然是世界上最强大的经济。但由于企业倒闭,02:47.14工资增长停滞、不平等状况加剧,人民的分歧加深,我们的经济已经削弱。02:47.5402:47.82When George Washington first took the oath I have just sworn to uphold, news traveled02:53.65slowly across the la
9、nd by horseback and across the ocean by boat. Now, the sights and sounds of03:01.11this ceremony are broadcast instantaneously to billions around the world.03:07.35当乔治 华盛顿第一次宣读我刚才宜读的誓言时,人们骑马把 那个信息缓慢地传遍大03:07.88地,继而又来船把它传过海洋。而现在,这个仪式的情景和声音即刻向全球几十亿人播放。03:08.38Communications and commerce are global; in
10、vestment is mobile; technology is almost03:14.71magical; and ambition for a better life is now universal. We earn our livelihood in peaceful03:23.41competition with people all across the earth.03:28.11通信和商务具有全球性,投资具有流动性;技术几 乎具有魔力;改善生活的理想现在具有普遍性。03:28.61今天,我们美国人通过同世界各地人民进行和平竞争来谋求生存。03:29.34Profound a
11、nd powerful forces are shaking and remaking our world, and the urgent question03:36.06of our time is whether we can make change our friend and not our enemy.03:42.46各种深远而强大的力量正在震撼和改造我们的世界,当今时代的当务之急是我们能否使变革成为我们的朋03:43.26友,而不是成为我们的敌人。03:43.80This new world has already enriched the lives of millions of
12、 Americans who are able to03:48.88compete and win in it. But when most people are working harder for less; when others cannot03:56.96work at all; when the cost of health care devastates families and threatens to bankrupt many of our04:04.40enterprises, great and small; when fear of crime robs law-ab
13、iding citizens of their freedom; and04:10.88when millions of poor children cannot even imagine the lives we are calling them to lead, we have04:18.52not made change our friend.04:21.34这个新世界已经使几百万能够参与竞争并且取胜的美国人过上 了富裕的生活。但是,当多数人04:21.94干得越多反而挣得越少的时候,当有些人根本不可能工作的时候,当保健费用的重负使众多家庭不堪承受、04:22.34使大大小小的企业濒临破
14、 产的时候,当犯罪活动的恐惧使守法公民不能自由行动的时候,当千百万贫穷儿童04:22.94甚至不能想象我们呼唤他们过的那种生活的时候,我们就没有使变革成为我们的朋友。04:23.37We know we have to face hard truths and take strong steps. But we have not done so. Instead,we have04:30.37 drifted, and that drifting has eroded our resources, fractured our economy, and shaken our confidence
15、.04:38.65我们知道,我们必须面对严酷的事实真相,并采取强有力的步骤。但我们没有这样做,04:39.11而是听之任之,以致损耗了我们的资源,破坏了我们的经济,动摇了我们 的信心。04:40.11Though our challenges are fearsome, so are our strengths. And Americans have ever been a restless, questing,04:48.12 hopeful people. We must bring to our task today the vision and will of those who ca
16、me before us.04:54.50我们面临惊人的挑战,但我们同样具有惊人的力量,美国人历来是不安现状、不断追求04:55.10和充满希望的民族,今天,我们必须把前人的远见卓识和坚强意志带到我们的任务中去。04:56.36From our revolution, the Civil War, to the Great Depression to the civil rights movement, our05:03.01people have always mustered the determination to construct from these crises the pill
17、ars of our history.05:09.83从革命,内战,大萧条,直到民权运动,我国人民总是下定决心,从历次危机中构筑我国历史的支柱。05:10.54Thomas Jefferson believed that to preserve the very foundations of our nation, we would05:15.57need dramatic change from time to time. Well, my fellow citizens, this is our time. Let us embrace it.05:24.95托马斯 杰斐逊认为,为了维护我
18、国的根基,我们需要时常进行激动人心的变革。美国同胞们,05:27.25我们的时代就是变革的时代,让我们拥抱这个时代吧!05:29.2505:32.31Our democracy must be not only the envy of the world but the engine of our own renewal.05:40.18There is nothing wrong with America that cannot be cured by what is right with America.05:48.50我们的民主制度不仅要成为举世称羡的目标,而且要成为举国复兴的动力。05
19、:50.50美国没有任何错误的东西不能被正确的东西所纠正。05:52.56And so today, we pledge an end to the era of deadlock and drift; a new season of American renewal has begun.06:03.56因此,我们今天立下誓言,要结束这个僵持停顿、放任自流的时代,一个复兴美国的新时代已经开始。06:06.1806:08.93To renew America, we must be bold. We must do what no generation has had to do before.
20、06:16.09我们要复兴美国,就必须鼓足勇气。我们必须做前人无需做的 事情。06:16.69 We must invest more in our own people, in their jobs, in their future, and at the same time cut our06:24.04 massive debt. And we must do so in a world in which we must compete for every opportunity.06:32.05 It will not be easy; it will require sacrific
21、e. But it can be done, and done fairly, not choosing sacrifice06:41.50for its own sake, but for our own sake. We must provide for our nation the way a family provides for its children.06:50.77我们必须更多地投资于人民,投资于他们的工作和未来,与此同时,我们必须减少巨额债务。而且,我们必须在一个需要06:51.27为每个机会而竞争的世界上做到这一 切。这样做并不容易:这样做要求作出牺牲。但是,这是做得到的,
22、06:51.77而且能做得公平合理。我们不是为牺牲而牺牲,我们必须像家庭供养子女那样供养自己的国家。06:52.58Our Founders saw themselves in the light of posterity. We can do no less. Anyone who has ever watched07:01.93a childs eyes wander into sleep knows what posterity is. Posterity is the world to come;07:10.74the world for whom we hold our ideals
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英文演讲 英文 演讲 1993 美国总统 克林顿 就职 演说
限制150内