人教版高三语文高考复习:文言文翻译十注意课件.ppt
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《人教版高三语文高考复习:文言文翻译十注意课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人教版高三语文高考复习:文言文翻译十注意课件.ppt(34页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、文言文翻译十注意2021/8/9 星期一1文言文翻译直译为主 意译为辅信 达 雅2021/8/9 星期一2对对常见实词常见实词的考查的考查对对词类活用词类活用的考查的考查对对特殊句式特殊句式的考查的考查对对固定结构固定结构的考查的考查对对虚词虚词的的考查考查文言文翻译考查热点文言文翻译考查热点2021/8/9 星期一3注意选择注意选择注意活用注意活用注意调整注意调整注意固定注意固定注意保留注意保留注意增补注意增补注意删减注意删减注意对换注意对换注意通假注意通假注意意译注意意译 文言文翻译十注意 创新方案创新方案P43P43 古文翻译口诀古文翻译口诀 2021/8/9 星期一4一一.注意选择注意
2、选择 1.1.范氏富,盍范氏富,盍已已乎乎?(2004?(2004年福建卷年福建卷)句中的句中的“已已”是多义词,共有五个义项:是多义词,共有五个义项:(1)(1)取消,停止;取消,停止;(2)(2)已经;已经;(3)(3)太,过分;太,过分;(4)(4)语气词,同语气词,同“矣矣”;(5)(5)通通“以以”。在上述义项中选择义项在上述义项中选择义项 最恰当。最恰当。译文:范家富贵,何不译文:范家富贵,何不取消取消这门亲事呢这门亲事呢?原文中如果含有一些多义词,翻译时应注原文中如果含有一些多义词,翻译时应注意从它众多的义项中选择出最恰当的一个进行意从它众多的义项中选择出最恰当的一个进行翻译。翻
3、译。(1)(1)2021/8/9 星期一5 画线句子译文:画线句子译文:(有人有人)屡次屡次(把他的文章把他的文章)给我看,给我看,(我我)另外让另外让人收藏起来,但没有人收藏起来,但没有翻阅(读过)翻阅(读过)。画线句子中的画线句子中的“披披”是多义词,共有四个义是多义词,共有四个义项:项:(1)(1)分开分开,披开披开;(2);(2)展开,分散;展开,分散;(3)(3)穿,披上;穿,披上;(4)(4)翻阅。翻阅。在上述义项中选择义项在上述义项中选择义项 最恰当。最恰当。2.2.白少傅居易,文章冠世,不跻大位。先白少傅居易,文章冠世,不跻大位。先是,刘禹锡大和中为宾客时,李太尉德裕同分是,刘
4、禹锡大和中为宾客时,李太尉德裕同分司东都。禹锡谒于德裕曰:司东都。禹锡谒于德裕曰:“近曾得白居易文集近曾得白居易文集否?否?”德裕曰:德裕曰:“累有相示,别令收贮,然未一累有相示,别令收贮,然未一披披,今日为吾子览之。,今日为吾子览之。”(4)(4)2021/8/9 星期一6二二.注意活用注意活用 2.2.所得俸禄,悉衣食人之孤遗。所得俸禄,悉衣食人之孤遗。译文:他得的俸禄,都用来供给别人的孤儿译文:他得的俸禄,都用来供给别人的孤儿 孤女穿衣吃饭。孤女穿衣吃饭。1.1.至于智伯,国士遇我,我故国士报之。至于智伯,国士遇我,我故国士报之。译文:至于智伯,像对待国家栋梁一样对译文:至于智伯,像对待
5、国家栋梁一样对待我,因此我就像国家栋梁(报效君王)一待我,因此我就像国家栋梁(报效君王)一样报效他。样报效他。原文中如果含有一些活用词语,翻译时应原文中如果含有一些活用词语,翻译时应注意正确判断它的活用类型。注意正确判断它的活用类型。2021/8/9 星期一7 译文:已经用刑法处罚了他们,还把他们译文:已经用刑法处罚了他们,还把他们当强盗看待,这就断绝了他们改过自新的路。当强盗看待,这就断绝了他们改过自新的路。4.4.而子始以不訾(不可比量,指非常贵重)而子始以不訾(不可比量,指非常贵重)之身,怒万乘之主;及其享受爵禄,又不闻匡之身,怒万乘之主;及其享受爵禄,又不闻匡救之术,进退无所据矣。救之
6、术,进退无所据矣。3.3.既加之以刑,犹以盗目之,是绝其自新既加之以刑,犹以盗目之,是绝其自新之路也。之路也。译文:然而你当初不惜以非常宝贵的生命,译文:然而你当初不惜以非常宝贵的生命,使君王发怒。等到你做官享受俸禄之后,却又使君王发怒。等到你做官享受俸禄之后,却又听不到你匡时救世的方略,真是做官与隐退都听不到你匡时救世的方略,真是做官与隐退都没有根据了。没有根据了。2021/8/9 星期一8 三三.注意调整注意调整 1.1.大将六人白巡以势不敌。大将六人白巡以势不敌。译文:六个将领把力量不敌叛军的情势报译文:六个将领把力量不敌叛军的情势报告了张巡。告了张巡。2.2.自县为近畿大郡,近代未之有
7、也。自县为近畿大郡,近代未之有也。原文中如果含有一些倒装句式原文中如果含有一些倒装句式(如主谓倒如主谓倒装句、定语后置句、宾语前置句等装句、定语后置句、宾语前置句等),翻译时,翻译时要注意将它们调整成正常语序。要注意将它们调整成正常语序。译文:从县令升任京城附近的大郡长官,译文:从县令升任京城附近的大郡长官,近代从未有过这样的事。近代从未有过这样的事。3.3.竹床一,坐以之;木榻一,卧以之。竹床一,坐以之;木榻一,卧以之。译文:一把竹椅,用它来坐;一张木床,译文:一把竹椅,用它来坐;一张木床,用它来睡。用它来睡。2021/8/9 星期一9 四四.注意固定注意固定1.1.其其李将军李将军之谓也之
8、谓也!译文:译文:大概说的就是大概说的就是李将军吧!李将军吧!2.2.今欲降之而反戮其使,无乃不可乎?今欲降之而反戮其使,无乃不可乎?译文:现在想让他投降却反倒杀他的使者,译文:现在想让他投降却反倒杀他的使者,恐怕不可以吧?恐怕不可以吧?原文中如果含有固定格式的短语,翻译时原文中如果含有固定格式的短语,翻译时应注意套用它的固定意思应注意套用它的固定意思。3.3.汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?译文:你糊涂到极点了,受蒙蔽得太厉害译文:你糊涂到极点了,受蒙蔽得太厉害了,你人都将死了,还要钱干什么了,你人都将死了,还要钱干什么?以豹所闻,以豹所闻,此之谓此之
9、谓世禄,非不朽也。世禄,非不朽也。这就叫做这就叫做老子曰:老子曰:“抱怨以德抱怨以德”。此之谓也。此之谓也。2021/8/9 星期一10 五五.注意保留注意保留 1.1.乃遗罴铁券,云城全当授本州刺史。乃遗罴铁券,云城全当授本州刺史。2.2.景帝以固为景帝以固为廉廉直,拜为清河王太直,拜为清河王太 傅。傅。译文:景帝认为辕固清廉正直,任命他译文:景帝认为辕固清廉正直,任命他为清河王太傅。为清河王太傅。原文中表示国名、年号原文中表示国名、年号(干支纪年、纪月干支纪年、纪月)、地名、人名、物名、官职名等之类的词语应当地名、人名、物名、官职名等之类的词语应当 注意保留下来,不必翻译。注意保留下来,不
10、必翻译。译文:于是颁赐给王罴铁券,说只要荆州译文:于是颁赐给王罴铁券,说只要荆州城完整就一定授予本州剌史一职。城完整就一定授予本州剌史一职。2021/8/9 星期一11六六.注意增补注意增补 (2)(2)因思余于书,洵不异伶于酒,正恐旋因思余于书,洵不异伶于酒,正恐旋誓且旋畔。誓且旋畔。译文:于是想到我对书(的痴迷),确实与译文:于是想到我对书(的痴迷),确实与 刘伶对酒(的痴迷)没什么区别,正担心刚刚发刘伶对酒(的痴迷)没什么区别,正担心刚刚发誓却又随即违背。誓却又随即违背。(1)(1)隐处穷泽,身自耕佣。邻县士民慕其德,隐处穷泽,身自耕佣。邻县士民慕其德,就居止者百余家。就居止者百余家。译
11、文:隐居译文:隐居(在在)偏远的湖泽,亲自种田做偏远的湖泽,亲自种田做工。邻县的士人民众仰慕他的道德,到工。邻县的士人民众仰慕他的道德,到(他那里他那里)定居的有百余家。定居的有百余家。原文如果有一些省略句,翻译时注意把句子原文如果有一些省略句,翻译时注意把句子补充完整。补充完整。2021/8/9 星期一12 七七.注意删减注意删减 (1 1)夫陛下以一人之誉而召臣,一人之毁)夫陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也。而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也。(2 2)应侯之用于秦也,孰与文信侯专?应侯之用于秦也,孰与文信侯专?译文:应侯在秦昭王时被重用,与文信侯译文:
12、应侯在秦昭王时被重用,与文信侯相比谁更专擅大权(或相比谁更专擅大权(或“更有权势更有权势”)?原文中如果含有一些没有实在意义的文言原文中如果含有一些没有实在意义的文言 虚词,翻译时应注意把它删除。虚词,翻译时应注意把它删除。译文:译文:您因为一人的赞美而召用我,一人您因为一人的赞美而召用我,一人的诽谤而赶走我,我担心天下有识之士听说这的诽谤而赶走我,我担心天下有识之士听说这事后,就能够窥测出您的深浅。事后,就能够窥测出您的深浅。2021/8/9 星期一13八八.注意对换注意对换 1.1.独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。译文:独自整天在山涧峡谷中,啄食青译
13、文:独自整天在山涧峡谷中,啄食青苔,踩着石头。苔,踩着石头。2.2.吾德薄不足以荫卿。吾德薄不足以荫卿。译文:我的德望轻微还不够用来庇护你。译文:我的德望轻微还不够用来庇护你。古汉语多用单音词,翻译时应把原文中古汉语多用单音词,翻译时应把原文中一些单音词换成双音词。原文中如果含有一一些单音词换成双音词。原文中如果含有一些古词,翻译时也应注意将其对换成意义相些古词,翻译时也应注意将其对换成意义相同的现代词语。同的现代词语。2021/8/9 星期一14 九九.注意通假注意通假 1.1.每月初得禄,裁留身粮,其余悉分赈每月初得禄,裁留身粮,其余悉分赈亲族,家人绩纺以供朝夕。亲族,家人绩纺以供朝夕。译
14、文:每月初得到俸禄,仅仅留下自身口译文:每月初得到俸禄,仅仅留下自身口粮,其余全都分给或周济亲族,家人绩麻纺线粮,其余全都分给或周济亲族,家人绩麻纺线来供给早晚饭食。来供给早晚饭食。2.2.民,吾民也。发吾粟振之,胡不可?民,吾民也。发吾粟振之,胡不可?译文:百姓,是我们的百姓。发放我译文:百姓,是我们的百姓。发放我们的粮食救济他们,有什么不可以?们的粮食救济他们,有什么不可以?原文中如果含有一些通假字,翻译时应原文中如果含有一些通假字,翻译时应注意它通假后的意思。注意它通假后的意思。2021/8/9 星期一15 3.3.臣非礼之禄,虽万钟不受;若申其志,臣非礼之禄,虽万钟不受;若申其志,虽箪
15、食不厌也。陛下焉能富臣,焉能贫臣!虽箪食不厌也。陛下焉能富臣,焉能贫臣!译文:我这个人不合礼义的俸禄,即使译文:我这个人不合礼义的俸禄,即使非常优厚我也不接受;如果能实现我的志向,非常优厚我也不接受;如果能实现我的志向,即使是粗陋的饮食也不厌弃。陛下怎么能使即使是粗陋的饮食也不厌弃。陛下怎么能使我富贵,怎么能使我贫穷呢!我富贵,怎么能使我贫穷呢!2021/8/9 星期一16十十.注意意译注意意译 原文中如果含有借代、借喻等修辞格,翻原文中如果含有借代、借喻等修辞格,翻译时应注意采用意译方式。译时应注意采用意译方式。1.1.甚矣,乌纱之横,皂隶之俗哉甚矣,乌纱之横,皂隶之俗哉!句中的句中的“乌纱
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 人教版高三 语文 高考 复习 文言文 翻译 注意 课件
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内