Unit 5 Languages Around the World 课文逐句翻译课件--高中英语人教版(2019)必修第一册.pptx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《Unit 5 Languages Around the World 课文逐句翻译课件--高中英语人教版(2019)必修第一册.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Unit 5 Languages Around the World 课文逐句翻译课件--高中英语人教版(2019)必修第一册.pptx(26页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、必修一必修一 Unit 5 Unit 5 Language around the worldLanguage around the world01ReadingTHECHINESEWRITINGSYSTEM:CONNECTINGTHEPASTANDTHEPRESENT汉字书写体系:连接过去与现在Chinaiswidelyknownforitsancientcivilisation文明whichhascontinued all the way through into modern times,despite themanyupsanddownsinitshistory.Therearemany
2、reasonswhythishasbeenpossible,butoneofthemainfactorshasbeentheChinesewritingsystem.which引导的定从引导的定从,修饰修饰civilisation,在从句中做主语在从句中做主语尽管尽管why引导的定从引导的定从尽管历史跌宕起伏,中国因因 其古代文明一直延续至今而而闻闻名名。其存续的原因非常多,但主要因素之一是汉字的书写体系。be known for:因因著名、闻名著名、闻名n.因素因素Atthebeginning,writtenChinesewasapicture-basedlanguage.Itdates b
3、ack several thousand years to the use of longguanimalbonesandshellsonwhichsymbolswerecarvedbyancientChinesepeople.Someoftheancientsymbolscanstillbeseenintodayshanzi.起初,汉字是一种基于图形的语言。它可以追溯到数千年前使用龙骨的时期古代中国人在这些骨头和壳上面刻画符号。有一些符号在今天的汉字中仍可看到。以以为基础的为基础的雕刻雕刻符号符号被动被动介词介词+which引导的定从引导的定从BytheShangDynastythesesy
4、mbolshadbecomeawell-developedwritingsystem.Overtheyears,thesystemdevelopedintodifferentforms,asitwasatimewhenpeopleweredividedgeographically在在地地理理上上 leading to manyvarietiesofdialectsandcharacters.This,however,changedunderEmperorQinshihuangoftheQinDynastyBytheShangDynasty(around1600-1046BCE),thesesy
5、mbolshadbecomeawell-developedwritingsystem.到商朝(约公元前1600年一前1046年)时,这些符号已经演变成一套发展良好的/成熟的书写体系。Overtheyears,thesystemdevelopedintodifferentforms,asitwasatimewhenpeopleweredividedgeographically在在地地理理上上 leading to manyvarietiesofdialectsandcharacters.在在随随后后的的年年代代里里,这这一一体体系系发发展展成成不不同同的的形形式式,这这是是由由于于当当时时中中国
6、国人人居居住地域的分隔,从而导致不同方言和汉字住地域的分隔,从而导致不同方言和汉字字体字体。形式形式隔开,分割隔开,分割被动被动非谓语,非谓语,表主动表主动因为因为This,however,changed under Emperor Qinshihuang of the QinDynasty(221-207BCE).然而,这在秦朝(公元前221年一前207年)秦始皇统治时期发生了变化。EmperorQinshihuangunitedthesevenmajorstatesintooneunifiedcountrywheretheChinesewritingsystembegantodevelop
7、inonedirection.Thatwritingsystemwasofgreatimportanceinuniting统一theChinesepeopleandculture.Eventoday,nomatterwhereChinesepeopleliveorwhatdialect方言theyspeak,theycanallstillcommunicateinwriting.EmperorQinshihuangunitedthesevenmajorstatesintooneunifiedcountrywheretheChinesewritingsystembegantodevelopino
8、nedirection.秦秦始始皇皇统统一一了了七七个个主主要要的的诸诸侯侯国国,在在这这个个统统一一的的国国家家里里,汉汉字字开开始始朝朝着着一个方向发展。一个方向发展。unitev.统一,联合统一,联合adj.统一的统一的方向方向where 引导的定从,先行词引导的定从,先行词country,在从句中作状语在从句中作状语n.国家、州国家、州Thatwritingsystemwasofgreatimportanceinuniting统一theChinesepeopleandculture.Eventoday,nomatterwhereChinesepeople live or what di
9、alect方言 they speak,they can all stillcommunicateinwriting.这个书写体系这个书写体系 在在中国人民与中国文化的统一中国人民与中国文化的统一上上 非常重要非常重要。即即使使在在今今天天,不不管管中中国国人人住住在在哪哪里里,也也不不管管他他们们说说哪哪种种方方言言,他他们们仍仍然然能通过书写能通过书写(汉字汉字)进行交流。进行交流。Written Chinese has also become an important means by whichChinaspresentisconnectedwithitspast.Peopleinmod
10、emtimescanreadtheclassicworkswhichwerewrittenbyChineseinancienttimes.ThehighregardfortheChinesewritingsystemcanbeseeninthedevelopmentofChinesecharacters汉字asanartform,knownasChinesecalligraphy,whichhasbecomeanimportantpartofChineseculture.Written Chinese has also become an important means by whichChi
11、naspresentisconnectedwithitspast.PeopleinmodemtimescanreadtheclassicworkswhichwerewrittenbyChineseinancienttimes.汉字也成为汉字也成为 连接中国现在与过去的连接中国现在与过去的 一个重要一个重要方式方式。现代中国人可以阅读现代中国人可以阅读 古代中国人撰写的古代中国人撰写的 经典作品。经典作品。adj.经典的经典的which引导的定从,修饰引导的定从,修饰works,在从句中做主语在从句中做主语介词介词+which引导的定从引导的定从ThehighregardfortheChines
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中英语精品资料 新高考英语精品专题 高中英语作文指导 高中英语课件 高中英语学案 高中英语模拟试卷 高考英语解题指导 高中英语精品练习
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.taowenge.com/p-78689195.html
限制150内