英语长难句分析英语长句结构分析及翻译实例.ppt
《英语长难句分析英语长句结构分析及翻译实例.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语长难句分析英语长句结构分析及翻译实例.ppt(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、LongSentencesNO.1 主句:the small writing room stood in the garden of a house-ed分句:built out of a wooden tool shed 定语从句:in whichfamous novels 定语从句:she boughtin 1919Built out of a wooden tool shed,the small writing room in which Virginia Woolf penned many of her most famous novels stood in the garden of
2、 a house she bought with her husband Leonard in 1919.这个由木质工具棚改建而成的写作室位于她与其丈夫Leonard 在1919年一同购买的房子的花园中,弗吉尼亚伍尔芙在其中写就了她许多著名的小说。NO.2 主句:any texts would not result in any donations,so no money would have changed hands-ed:sent toResearch-ing:going to-ing:callingadoptionsAny texts sent to us instead of Can
3、cer Research UK would not result in any donations going to help protect polar bears as WWF relies on human operators calling people back to confirm adoptions,so no money would have changed hands.任何发送给我们,而不是癌症研究组织的短信都不会产生将用于保护北极熊的捐款,因为WWF是依靠人工操作员给人们回拨电话确认选择的,所以没有钱会易主。NO.3 主句:To pondergeneral seems to
4、 me to be sheer folly 主语:To ponderin generalTo ponder interminably over the reason for ones own existence or the meaning of life in general seems to me,from an objective point of view,to be sheer folly.客观地讲,没玩没了地思考自己为何存在或者生命的意义是愚蠢的行为。NO.4 主句:Twitter is more likely to be used in a professional manner
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 长难句 分析 长句 结构 翻译 实例
限制150内