汉译英第五讲精选PPT.ppt
《汉译英第五讲精选PPT.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉译英第五讲精选PPT.ppt(48页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、汉译英课件第五讲2023/1/131第1页,此课件共48页哦目目 录录 词语的理解与翻译词语的理解与翻译 1 词的上下文 2 词的形式 3 词的词性 4 词的搭配 5 词的变化 Exercises and Assignments2023/1/132第2页,此课件共48页哦 词语的理解与翻译 翻译中错译的情况常常是由于对词语的词义理解不准确引起的。靠查词典并不能完全解决问题,只有通过上下文的分析,通过对文章总的意思、作者的思路、词的语法特征、词的搭配和词的变化等方面的理解才能确定词义。2023/1/133第3页,此课件共48页哦1 词的上下文词的上下文 英汉两种语言都有一词多多类类、一词多多义义
2、的现象。一词多类就是指一个词往往属于几个词类,具有几个不同的意义。一词多义就是说同一个词在同一个词类中,又往往有几个不同的词义。在英汉翻译过程中,我们在弄清原句结构后就要善于选择和确定原句中关键词的词义。2023/1/134第4页,此课件共48页哦如mine/get up 词义的变化:mine:矿井宝库源泉地雷 坑道水雷烟火潜道 getup 的词义引申:起床 式样格式装束 打扮劲头勇气 一般人很难从mine和getup猜出后面几个词义。2023/1/135第5页,此课件共48页哦有的词还出现相反或对立的意思n如 overlook:1)fail to notice;2)look at caref
3、ullyn如 sanction:1)approval;2)punishment 可见在翻译中我们不能凭自己的印象,使用自己熟悉的词义,而应当利用上下文进行分析再确定词义。2023/1/136第6页,此课件共48页哦Examples 1).which will make a more economic use of the wealth of talent,application and industry currently being wasted on certificates,diplomas and degrees that no one wants to know about.使之能比
4、较珍惜学校的人才资源,勤奋刻苦勤奋刻苦的努力。而现在这些人才资源和努力都浪费在无人感兴趣的证书、文凭和学位上。2023/1/137第7页,此课件共48页哦Examples 2)For the first two years,the war was largely 1eft to the soldiers,whose on1y objective was victory without regard for politica1 considerations,because these they did not understand.在战争头两年中,战争主要是交给军人们军人们去负责,因为他们唯一的
5、目标是取胜,不是政治因素,这个他们也不懂。2023/1/138第8页,此课件共48页哦Examples 3)And until recently this hostile towards daydreaming was the most common one,(But now some people are taking a fresh look at daydreaming,some think it may be a very healthy thing to do)不久前不久前,这种白日做梦的否定态度仍然相当普遍。2023/1/139第9页,此课件共48页哦Examples 4)In t
6、he United States a battle had long raged in military and congressional circles over how much of our defense effort should be al1otted to bombers,how much to missi1es 美国军界和国会长期来一直在激烈地争论争论着,我们的国防力量究竟应该把多少用在轰炸机上,多少用在导弹上。2023/1/1310第10页,此课件共48页哦2 词的形式词的形式 确定一个词的词义,还可以从词的本身语法变化来确定。英语中许多名词,用作可数可数名词时和用作不可数
7、不可数名词时,意思大不相同,2023/1/1311第11页,此课件共48页哦英语中许多名词,用作可数名词时和用作不可数名词时,意思大不相同,如:nagreement(同意an agreement(协定);npeople(人民)a people(民族);nhostility(敌意)hosti1ities(战争);nuse(使用)uses(用途);nroom(空间)rooms(房间)2023/1/1312第12页,此课件共48页哦conclusion 对名词的可数与不可数形式所隐含的不同意义要引起足够的重视。意思用上去不合适时,要看一看这个名词是可数名词还是不可数名词,有没有其他意思。2023/1
8、/1313第13页,此课件共48页哦Examples 1)The reason?University medical schools can only find places for ha1f of those who apply.为什么?因为大学的医学院只能为申请攻读学位者中的一半人提供名额提供名额。2)No war has ever started with such a victory for one side at the very beginning of the hostilities.从未有一场战争战争在它一开始时一方就取得了如此巨犬的胜利。2023/1/1314第14页,此课件
9、共48页哦Examples 3)There is a definite link between smoking and 1ung cancer.But this doesnt make you too uncomfortable because you are in good company.吸烟肯定与肺癌有关,但这并未使你感刭太不舒服,因为吸烟的人不止你一个。不止你一个。4)Every people in turn adapted itself to the law of necessity.各个民族都相继适应了这条必然的规章。2023/1/1315第15页,此课件共48页哦Example
10、s 5)And someone with a history of doing more rather than less will go into old age more cognitively sound than someone who has not had an active mind.习惯于习惯于多动脑筋而不是不大肯动脑的人,在进人老龄后要比起一个不积极动脑子的人的认知能力更为健全。2023/1/1316第16页,此课件共48页哦Examples 6)While these underprivileged peop1e receive he1p from the Governme
11、nt,they have no high hopes for their future 这些生活水平低下的人们虽然得到政府的救助,但是他们对未来不抱多大的希望。2023/1/1317第17页,此课件共48页哦3 词的词性词的词性 如同汉语一样,英语中许多词兼有不同的词性。同一个词由于词性不同,意思也有差别。2023/1/1318第18页,此课件共48页哦Examples (can)nWorkers can fish.n1 (把can看成是助动词助动词,)n “工人能够钓鱼钓鱼”;n2 (看成是谓语动词谓语动词)n “工人把鱼制成罐头把鱼制成罐头”2023/1/1319第19页,此课件共48页哦
12、Examples (like)n1.I like the book.n 在主语后是动词“喜欢喜欢”,n2.In the sunbeam passing through the window there are fine grains of dust shining like gold.n 在谓语后是介词“象象”n “在射入窗内的阳光里,细微的尘埃象象金子般在闪闪发光。”n3.Like knows likes.n 名词“相似的人、物相似的人、物”,n “英雄英雄识英雄英雄。”2023/1/1320第20页,此课件共48页哦Examples )Under the law of competitio
13、n,the employer of thousands is forced into the strictest economies,among which the rates paid to labor figure prominently.在竞争的法则下,上万人的雇主不得不实行一些最严厉的节约措施,其中节约给工人报酬的那部分占占很大一部分。2023/1/1321第21页,此课件共48页哦Examples 2)(Until the World War brought chaos to most of their institutions,)their whole lives were reg
14、ulated,perhaps more than those of any other people save the Spaniards,by a regard for precedent.除除西班牙人,他们的全部生活,或许比共他任何民族的生活都更受到先例的制约。2023/1/1322第22页,此课件共48页哦Examples 3)great lorries with a double deck cargo of cars for export 1umber past Magdalen and the University Church.满载着出口汽车的双层犬型卡车在马稳林学院和大学教堂旁隆
15、隆驶过隆隆驶过。2023/1/1323第23页,此课件共48页哦Examples 4)When a complicated word processor attempts to doub1e as a desktop publishing program or a kitchen appliance comes with half a dozen attachments,the product is bound to be unwieldy and burdensome.如果要将一台复杂的文字处理机兼有兼有台式出版系统的功能,或兼有一台配有六种附件的厨房用具的功能,那么这种产品就必然笨重累赘。
16、2023/1/1324第24页,此课件共48页哦Examples 5)He thought that directly internal confidence in the government declined,her financial structure wou1d be in danger.他认为一旦一旦国内对政府信心下降,它的财政体制就会出现危机。6)Perhaps total destruction is even more attractive than total insecurity and never ending persona1 anxiety.或许统统毁灭的结局要比老
17、是感刽不安和无穷无尽无穷无尽的担忧更吸引人。2023/1/1325第25页,此课件共48页哦4 词的搭配词的搭配 一个词语尽管有许多释义,但是用在特定的句子中,与不同的词搭配,意思只能是一个。因此根据词语的搭配关系,我们往往可以分辨多义词的不同含义,从而选择原文所表达的确切词义。2023/1/1326第26页,此课件共48页哦Examples (last)n1)He is the last man to come.他是最后最后来的。n2)He is the last man to do it.他决不会决不会干那件事。n3)He is the last person for such a job
18、.他是最不配最不配干这个工作。2023/1/1327第27页,此课件共48页哦 Examples (last)n4)He should be the last(man)to blame怎么也不该也不该怪他。n5)He is the last man to consult.根本不宜根本不宜找他商量。n6)This is the last place where I expected to meet you.我怎么也没料到怎么也没料到会在这个地方见到你。2023/1/1328第28页,此课件共48页哦Examples (take off)n1)To take off her boots or to
19、 put them on was an agony to her,but it had been an agony for years.脱某地或穿鞋对她是一种痛苦,但这已是多年以来的痛苦了。2023/1/1329第29页,此课件共48页哦Examples (take off)n2)An area like size of the Hornets flight deck was marked off on an airstrip and they practiced taking off time after time from this restricted space.在机场上标出了与大黄蜂
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 汉译英 第五 精选 PPT
限制150内