外贸术语收藏整理.doc
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《外贸术语收藏整理.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸术语收藏整理.doc(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、我的外贸术语收藏(吖猫本本收藏,Kevin整理)装运shipment. loading 装上货轮to ship, to load, to take on a ship 装运费 shipping charges, shipping commission 装运单|载货单 shipping invoice 装运单据 shipping documents 大副收据mates receipt 装船单 shipping order 提货单delivery order, dandy note 装船通知 shipping advice 包裹收据 parcel receipt 准装货单 shipping per
2、mit 租船契约 charter party 租船人 charterer 程租船|航次租赁 voyage charter 期租船 time charter 允许装卸时间lay days, laying days 工作日working days 连续天数running days, consecutive days 滞期费 demurrage 滞期日数 demurrage days 速遣费 dispatch money 空舱费 dead freight 退关 short shipment, goods short shipped, goods shut out, shut-outs 赔偿保证书(信
3、托收据)letter of indemnity, trust receipt 装载 loading 卸货 unloading, discharging, landing 装运重量 shipping weight, in-take-weight 卸货重量 landing weight 压舱ballasting 压舱货 in ballast 舱单 manifest 船泊登记证书 ships certificate of registry 航海日记ships log 船员名册 muster-roll (船员, 乘客)健康证明bill of health 光票clean bill 不清洁提单foul
4、bill 有疑问提单 suspected bill 包装用语 用木箱包装to be cased. to be encased 用袋装 to be bagged 用纸箱包装 to be boxed 用席包 to be matted 用捆包to be baled 包装费另计 casing extra 包装费不另计算 cased free 装箱免费 boxed free 代费免除bagged free 席包免费matted free 捆包免费baled free 出口用包装packed for export 箱外附铁箍cases to be iron-hooped 施以铁箍iron-hooping
5、施以铁条 iron-banding 用绳捆roping 鞭打|用藤捆包 caning 情况良好 in good condition. In good order. in good state 情况特别好in excellent condition 情况差劲 in bad condition 呈腐败状况in rotten condition 已有发霉现象 in musty condition 已受潮 in wet condition 呈干燥状况in dry condition 已有破损in damaged condition 呈受热状况 in heated condition 情况不很完整, 有
6、瑕疵 in defective condition 搬运注意事项 小心搬运Handle with care. With care 此端向上 This side up. This end up 请勿用钩 Use no hooks. Do not use dog hooks. No hooks 不可滚转Dont turn over 不可掉落 Dont drop. Not to be dropped 保持干燥 Keep dry 不可横置 Keep flat. Stow level 保持直立 Stand on end. To be kept upright 易腐物品 Perishable goods
7、保持冷冻(不可近热) Stow in a cool place。Keep cool。 Keep from heat。 Stow cool 不可平放 Not to be laid flat。Never lay flat 不可抛掷 Not to be thrown down 不可重叠 Not to be packed under heavy cargo。/Not to be stowed below another cargo 小心易碎Fragile-with care 不可接近锅炉或机器 Away from boilers and engines 防止潮湿 Guard against damp
8、易流物品Liquid 发票用语 发票invoice 货物装运单 shipping invoice|foreign invoice 国内发票 inland invoice, domestic incoice,local invoice 领事发票|领事签证书 consular legalized invoice 海关发票pro forma invoice 形式发票 skeleton invoice 估价单 Skeleton Invoice 提单用语 提单 Bill of Lading|B/L 清洁提单|无纠纷提单 clean Bill of Lading 不清洁提单|有不良批注提单foul Bil
9、l of Lading 红色提单Red Bill of Lading 联运提单 Through Bill of Lading银行英语:出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping 优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone 对外贸易
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸 术语 收藏 整理
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内