散文翻译赏析课件.ppt
《散文翻译赏析课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《散文翻译赏析课件.ppt(20页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、名篇翻名篇翻译赏译赏析析09级翻译一班王一帆09054240211郭沫若2郭沫若(郭沫若(1892189219781978),),现现、当代、当代诗诗人、人、剧剧作家、作家、历历史学家、古文字学家。原名开史学家、古文字学家。原名开贞贞,笔名郭鼎堂、,笔名郭鼎堂、麦克昂等。主要作品有漂流三部曲等小麦克昂等。主要作品有漂流三部曲等小说说和和小品六章等散文,作品中充小品六章等散文,作品中充满满主主观观抒情的个抒情的个性色彩。性色彩。还还出版有出版有诗诗集星空、瓶、前集星空、瓶、前茅、恢复,并写有茅、恢复,并写有历历史史剧剧、历历史小史小说说、文、文学学论论文等作品。文等作品。浓浓郁的悲郁的悲伤伤感感
2、怀怀的情的情绪绪是郭沫若是郭沫若2020年代文年代文艺艺性散性散文最大的特点。其中路畔的文最大的特点。其中路畔的蔷蔷薇等六篇小品薇等六篇小品 ,是一是一组组牧歌式的抒情短歌。牧歌式的抒情短歌。这这是他是他 1928 1928年年2 2月月因被国民党政府通因被国民党政府通缉缉,流亡日本,流亡日本 期期间间的作品。的作品。3郭沫若张培基4 张培基先生曾任研究生导师,北京市高级职称评委,中国翻译工作者协会理事,外文出版社英文翻译顾问,获国务院颁发的突出贡献者特殊津贴。他的名字已经被列入中国翻译家词典,在当今中国翻译界有着重要的地位。张培基先生在译坛孜孜不倦地耕耘了50年,他的译著和专著在学术界有着广
3、泛的影响,被国内外图书馆收藏。被许多高校选定为英语专业翻译课教材的英汉翻译教程也是由张先生主编的。该书自80年初版以来已32次印刷,印数达100多万册。总而言之,张培基先生为中国翻译学的发展以及中外文化的交流做出了巨大的贡献。5路旁的蔷薇 清晨往松林里去散步,我在林清晨往松林里去散步,我在林荫荫路畔路畔发现发现了一束被人了一束被人遗遗弃了的弃了的蔷蔷薇。薇。蔷蔷薇的花薇的花色色还还是是鲜艳鲜艳的,一的,一朵朵紫紫红红,一,一朵朵嫩嫩红红,一,一朵朵是病黄的象牙色中是病黄的象牙色中带带着几分血着几分血晕晕。我把我把蔷蔷薇拾在手里了。薇拾在手里了。6青翠的叶上已青翠的叶上已经经凝集着凝集着细细密的
4、露珠,密的露珠,这显这显然是昨夜被人然是昨夜被人遗遗弃了的。弃了的。这这是可怜的少女受了薄幸的男子的欺是可怜的少女受了薄幸的男子的欺绐绐?还还是不幸的青年受了是不幸的青年受了轻轻狂的狂的妇妇人的玩弄呢?人的玩弄呢?昨晚上甜蜜的私昨晚上甜蜜的私语语,今朝的冷,今朝的冷绿绿的露珠的露珠我把我把蔷蔷薇拿到家里来了,我想找个花瓶来薇拿到家里来了,我想找个花瓶来供养她。供养她。7花瓶我没有,我在一只花瓶我没有,我在一只墙墙角上角上寻寻着了一个断着了一个断了了颈颈子的盛酒的土瓶。子的盛酒的土瓶。蔷蔷薇薇哟哟,我,我虽虽然不能供养你以春酒,但然不能供养你以春酒,但我要供养你以清我要供养你以清洁洁的流泉,清的
5、流泉,清洁洁的素心。你在的素心。你在这这破土瓶中破土瓶中虽虽然不免要凄凄寂寂地然不免要凄凄寂寂地飘飘零,但比零,但比遗遗弃弃在路在路头头被践踏了的好被践踏了的好罢罢?8Wayside RosesGuo Moruo Rambling through a pine forest early in the morning,I came across a bunch of forsaken roses lying by the shady wayside.They were still fresh in colour.One was purplish-red,another pink,still an
6、other a sickly ivory-yellow slightly tinged with blood-red.9 I picked them up in my hand.The numerous fine dewdrops on the fresh green leaves clearly showed that the roses had just been cast away the previous night.Were they pitiful maidens deflowered by fickle men?Or were they unlucky young men foo
7、led by frivolous women?10 Last nights whispers of love;this mornings drops of cold dew I brought the roses home and tried to find a flower vase to keep them in.Flower vase I had none,but I did find in a nookof my room an empty earthen wine bottle with itsneck broken.11 -O dear roses,though unable to
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 散文 翻译 赏析 课件
限制150内