禅宗对中国人心理诉求的契合,社会心理学论文.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《禅宗对中国人心理诉求的契合,社会心理学论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《禅宗对中国人心理诉求的契合,社会心理学论文.docx(20页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、禅宗对中国人心理诉求的契合,社会心理学论文 禅宗的兴盛史,是一部语言的发展史,也是一部宗教实践的发展史,更是一部中国人追求信仰的发展史。人不可无信仰,一个民族也是如此。在社会转型期,缺失信仰的部分中国人从形式上在皈依某种宗教,但没有多少人能理解自个信仰某种宗教的目地究竟是什么,我们的精神家园究竟又在哪里? 禅宗在今天中国局部的繁荣,让人们看到了人们回归、渴望精神安定的迫切性,同时也给fo教界、宗教理论工作者等提出了很多严肃的课题! 看到普遍达到中华大地各地寺院的重建的恢宏态势以及诸多知名网站的fo教栏目的火爆,我们依稀看到了芸芸众生那渴望信仰、追求内心安定的眼神,同时也提醒我们宗教理论工作者应
2、该为他们去做些什么。 在建设 美丽中国 的伟大事业中,我们既需要富足安康的物质文明,也需要抚恤安慰心灵的精神追求。禅宗契合了中国人的心理诉求,其简单的修行方式也便于当下的中国人追求内心的宁静。只是时代变了,禅宗的语言、修行方式也应华美地转身以更好地适应这个时代的人们的心理需求。 一、早期fo教在中国的传播得益于中华民族固有的顺其自然的 从众 心理 诞生于印度的fo教,其兴隆发展的地方却在中国。fo教自公元前后传入中国就一直演绎一个不断中国化的经过。fo教在中国所走的发展之路,一方面有其内在本身的逻辑发展轨迹; 另一方面,fo教作为一种外来文化和传统的中国儒家文化及道家文化之间难免有一个冲突、融
3、合的经过。纵观整个fo教的思想发展史,fo教在中国的兴隆发展时期,也是fo教与中国传统文化融合最好的时期。禅宗作为最具代表性的中国本土化的fo教派别之一,它的兴衰发展已经完全融入到了整个传统文化发展的脉络中。禅宗在中国的兴衰史,既有深入的政治、经济原因,也有历史、文化、社会心理方面的因素。禅宗被中国民众广泛接纳和笃信,从某种意义上讲是由于它的传播方式契合了中华民族顺其自然的内在心理。也正是中国这一特殊的 文化心理气场 为禅宗在中国的繁荣发展提供了最佳的环境。 第一,早期fo教的传播方式巧妙利用了中国人崇尚自然、注重直觉的哲学思维方式。社会心理学理论提示我们: 一个人的认知形式和行为形式都会遭到
4、一个群体内在心理特质的影响。千百年来在中华传统文化架构下积淀而成的中华民族固有的心理特征时常会影响到每一个人行为举止。许苏民先生在其 (中华民族文化心理素质简论中曾指出:中华民族对外显现了一种崇尚自然 赞天地之化育 的介入精神; 在思维形式上则强调将部分与全体的交融互摄; 在致思途径上表现为一种借助于经历体验基础上的直觉法去洞察对象的本质,以求把握宇宙和人生的根本原则。 可见中国人历来有崇尚自然、重直觉的思维心理。孔子曰 默而识之 ,就是倡导直觉的思维方式。老子则讲 道 只能意会不能 言传 。东晋的王弼提出 言不尽意 的观点。关学的创始人张载在其 (正蒙一文中则讲: 穷神知化,乃养盛自至,非思
5、勉所能强 。可见上述学者都是强调直觉思维方式在认识自然与社会中的重要性的。fo教在中国要想生存发展就必须适应这一环境。实际上,fo教刚刚传入中国的时候就面临着三大难题: 一是怎样面对来自传统中国儒家文化的冲击? 二是fo教本身的逻辑思维方式怎样转向以适应中国人的惯常的心理思维方式? 三是如何化解来自传统道家哲学的拷问? 这几个问题对承载fo教传播责任的人来讲是不得不要去仔细考虑的问题。西汉末年, 谶纬神学 的兴起而构成的神学思潮足足影响了东汉整个时代。 神秘主义的盛行,使得中国人内心深处不免产生了一种面对现实生活的困惑和焦虑,对自个的将来和归宿产生了严重的不安,于是乎再一次去重新审视董仲舒的神
6、秘的 天人感应 学讲,将自然、人事勉强地结合在一起来论证社会中的一切事物和现象。就如中国流传的民间俗语所讲的那样 天意从来高难问 。当一个民族的内心世界逐步偏离理性主义的轨道时,就只要顺其自然依靠神秘的直觉来把握人生的将来了。加之中华民族自古以来主张尊重自然、顺应自然逆来顺受的心理,这就为fo教传入中国后提供了一个利于其传播的 心理温床 。fo教是一种主张人生要出世的宗教理论,它与中国儒家强调纲常名教,即修身、齐身、治国、平天下的伦理践行方式是格格不入的。然而深处于东汉末年到魏晋南北朝时期的中国是一个动乱不安的时代,人民一直饱受战争之苦,人民连安身立命的基本要求都保证不了还谈何政治理想信念追求
7、呢? 当生活在那个时代的人们发现现实生活中的追求各种物质利益、精神快乐的各种通道均被堵塞之后,fo教作为一种外来的文化,其强调人生、社会是苦海,世间 一切皆苦 ,而主张人生应寻找解脱脱离苦海之道的理论遭到中国人的关注,也是非常正常的一件事。 第二,fo教的早期传播方式与中国人的 从众心理 。众所周知,无论怎样准确地翻译fo典,由于中外话语系统的差异,要完全再现fo教经典的本来意义是很难的。一种文化现象要吸引人的关注,其最初的传播方式必须符合当地环境中人们的审美心理需求。fo教传入中国的早期,由于信息的闭塞及传播手段的局限性,加上语言翻译 ( 后文详加阐述) 等方面的障碍,其生存空间遭到了很大的
8、约束。因而fo教在中国要有所发展,fo教经典的翻译问题是绕不过去的。fo教经典本身和中国传统文化之间有很大的差异,在文字、话语系统等方面都有不同之处。另外,中外之间在一些重要的观点诠释方面也有很多不一致的地方,因而我们不难理解早期fo教经典的传播为什么要依附中国道家的相关语义来加以宣传自个的教义,这种做法的目的就是为了吸引当时中国民众的关注。由于fo教在中国的发展,fo教经典的翻译仍然是一项打基础的工作,fo教本身若想在中国发展,没有创新,不与中国的传统文化相结合,是很难有大的发展空间的。 我们知道,一种文化要博得人们的关注,首先必需要能吸引人的 眼球 。社会心理学上有一种 从众 现象,所谓
9、从众 心理是指单个人遭到了来自外部人员行为的影响,进而使本身的判定、认知等行为表现与群众的舆论及多数人的行为方式呈现出趋同性。从众行为对个体的社会适应意义是显而易见的。任何时候,在一个群体社会中,不管是从人类文化传承的角度还是单单就社会功能的执行而言。大多数人的行为和信念保持一致是很重要的。这是人与人进行交往的必备条件,也是社会正常运转的一个前提。中国的民众从了解fo学开场,再到接纳fo学,到最后主动去改造fo学并逐步使之中国化而到达禅宗的发展阶段,这些fo经的翻译者们和传播者们实际上是仔细研究了中国人的文化审美心理的。fo教从开场不为中国人所知到后来能拥有如此之多的信众,并不仅仅仅是完全依靠
10、其本身的信仰内容,同时也应关注它的理论的讲服力并着眼于对人类本身的心理活动的研究。fo教早期经典的翻译和教义的传播就比拟注重翻译方式与中国传统哲学和中国美学的渊源之间的关系。例如支谦提出的 不加文饰 到道安的 案本而传 以及唐朝玄奘提出的 文质统一,圆满调和 等理论无不显示了这些大翻译家们精通中国人强调简约的阅读心理。西方接受美学的创立者饶思曾指出,由一种语言翻译成另一种语言,翻译者既要保持原文的精华要髓部分,同时也要注意接受者 ( 读者) 的阅读审美心理。从中国流传至今的fo教经典的翻译文本来看,多数fo教经典的翻译从两汉开场直到隋唐,都一直贯穿了这一个原则,一方面保持fo教经典本身的玄妙深
11、奥; 另一方面又从理论上阐释,论证并告知大家 人人皆有成fo 的可能。或许那时的很多中国人只是从形式上接受了fo学,并没有从心底完全接纳它,但fo教引起中国人的关注却是不争的事实。 直到今天,当下很多信fo者身上仍然表现出了这种 从众 心理: 我未必清楚fo是什么? 我不知道fo法丰富的内涵? 我不清楚忠诚礼fo的复杂仪式、步骤是什么? 但很多人在神面前都烧香、都跪拜神灵,愿pu萨保佑自个,他们能够这样做? 我为什么不能够这样去做呢? 由于fo教已经用 不可思议之妙讲 深深地吸引了中国人,也为很多中国人所认同。在这种心理行为当中,我们依稀能够看到中国人 跟着感觉走 的追求人的直觉判定、 顺其自
12、然 的心理影子。 二、禅宗的内容诠释与中华民族追求简洁的知识表示出方式的心理不谋而合 我们回首包括fo教等各种外来文明在传入中国的经过中,经常会发生一个有趣的现象,很多外来文化往往会被中华文化所吸收和同化并有所发展。 传统的中国文化主张求变创新, (周易当中讲: 穷则变,变则通,通则久。 这句话最能具体表现出传统中国文化的变革精神。fo教传入中国后,其内容要为中国人所理解,就必须研究了解中国人的审美阅读心理,就应该有一个根据中国的文化气氛重新诠释和革新其内容的经过。作为fo教中国化的最完美的代表 禅宗,其教义蕴含了丰富的精神智慧,假如没有一个正确的诠释方式,或者偏离了中华民族所喜欢的追求知识的
13、特有的心理思维形式,是很难得到芸芸众生的认可的,更不用讲兴隆发达了。纵观禅宗的思想发展史,自达摩初祖到六祖惠能时期的禅宗,无不在禅宗的内容诠释方式方面做了大胆的改革才使得当时的禅宗发展表现出欣欣向荣的景象。 第一,禅宗的内容诠释追求通俗化的理念和中华民族崇尚言简意约的思维心理是一致的。任何经典文献只要经过系统的诠释方能显示其固有的魅力。我们知道心理需求是人们追求宗教信仰的一个重要因素。宗教作为非理性化的世界观也是人类生存发展的一种精神上的一种需要。中国人关注fo教、信仰fo教教义是从了解fo教的经典教义中逐步得到启示的。例如fo教用简明的语言所传递的 因果业报论 的教义,很契合中国思维心理。
14、神明在上,苍天有眼 、 善有善报,恶有恶报,不是不报,时候未到 等语词表示出方式通俗易懂。 这些在中国民间广为流传的观念给那些fo教的信徒们在心理上带来了一种极大的震撼,亦知足了人们弃恶扬善的心理需求。所以,一直以来fo教经典文本的翻译及诠释即使到了禅宗初祖达摩时期仍然是一个必须面对的问题。fo教发展到了两晋、南北朝时期,逐步进入到了一个普及的时期。只是源于印度fo教的经典教义过分追求抽象的表示出方式与中国人强调简约的思维心理之间有着宏大的差异,很多当时的中国文人最初都有畏难的情绪,更不用讲普通民众了。为了打开fo教经典的阐释与中国民众的强调的简约心理一致性的通道,魏晋南北朝时期的支谦、道安、
15、僧肇等人通过不懈的努力对印度fo学进行了改造,期间还借鉴了中国儒家的心性论的观点,找到了一条合适中国人的理解的语言表示出方式才深深博得了中国人内心的心理认同。这些学者将中华民族强调直觉、悟性的思维心理融入到对印度fo教经典教义的阐释与表示出中。这华而不实表现为两方面: 一是普通民众渐渐认识和开场接触fo教; 二是部分僧众在理论上加强了经、律、论的研究。为fo教的大规模的普及奠定了一个理论基础。fo学中国化的衔接点是玄学,玄学简洁的语义表示出法在魏晋时期遭到了当时社会的普遍欢迎,华而不实突出的内容诠释方式便是以义疏体来阐释经典。 玄学重思辨,注重对三玄义理的理解,不纠缠于章句的义疏体自然遭到欢迎
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化交流
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内